— Мы не знакомы с волшебником, но очень хотим с ним встретиться, — сказал Питри. — Мы прилетели с Земли…
— С Земли?! — девушка порывисто вскочила. Горбун тоже поднялся, и оказалось, что он едва ли дотягивается до пояса Ибис. Сгусток тумана остался на месте, но по его поверхности побежала легкая рябь.
— Вы прилетели с Земли? — повторила девушка. — Тогда волшебник, несомненно, будет рад с вами встретиться. Мы совсем недавно расстались с Чивн-Чвином. Я скажу, где его еще можно застать. Значит так. Вы вый- дите из «Древа жизни» и пойдете по улице мимо лавок с ароматическими маслами. Затем свернете налево сразу за ювелирным магазином и потом пойдете прямо до цветочной оранжереи. За ней вы увидите небольшой рес- торанчик, где мы и оставили Чивн-Чвина. Уходить он не собирался, так что вы успеете с ним встретиться.
Горбун хрипло откашлялся и проскрипел:
— Дорогая госпожа Вилианза, боюсь, что эти люди и джинн неправиль- но поняли, где можно найти Чивн-Чвина. Я им сам объясню. Итак. Выйдя из «Древа жизни», вы увидите на углу оружейный магазин. Идите по ули- це, которая слева от него, если стоять спиной к дверям. Идите прямо, пока с правой стороны не покажется вывеска «Яды и все для отравите- лей». Сразу сворачивайте налево и идите вперед до похоронного бюро. Затем вам на глаза попадется спуск в подвал, но туда не ходите, там собираются только дипломированные заслуженные сутенеры. А вот за под- валом вы как раз увидите ресторанчик, который называется «Вихрь удо- вольствия». Там и сидит сейчас волшебник.
— Все вы не правы, — раздалось замогильное завывание из сгустка тумана. — Так эти люди никогда не найдут Чивн-Чвина. Послушайте меня. Вам надо выйти из «Древа жизни» и ощутить аромат, исходящий из магази- на «Алкоголь с сорока миров». Идите по улице, где витает запах от пи- воваренного завода. Потом сверните налево возле винной лавки, и дальше следуйте за испарениями из бочек, где выдерживают перебродивший сок пьяных ягод. Только после этого вы почувствуете запах нежного самого- на, который подают в ресторане «Вихрь удовольствия». Там вы и найдете волшебника.
— Огромное вам всем спасибо! — поблагодарил Питри. — Если больше никто не желает указать нам верную дорогу, то мы поторопимся, пока Чивн-Чвин не покинул ресторан.
— Удачи вам! — помахала рукой «эльфийская принцесса».
— Рады были вам помочь, — прокаркал горбун.
— Счастливого пути, — протяжно провыл сгусток тумана.
Путешественники направились в указанном направлении. Они увидели стоящие рядом оружейный магазин, лавку с ароматическими маслами и зда- ние с надписью «Алкоголь с сорока миров». Затем они прошли по улице, на которой находились пивоваренный завод и заведение «Яды и все для отравителей».
Затем они прошли по улице, на которой находились пивоваренный завод и заведение «Яды и все для отравителей». Потом свернули на перекрестке сразу за ювелирным магази- ном и винной лавкой. После этого опять пошли прямо мимо цветочной оранжереи, похоронного бюро, спуска в подвал и склада, где виднелись огромные деревянные бочки. И вскоре впереди они увидели неприметное двухэтажное здание, над входом которого красовалась надпись «Вихрь удовольствия».
Перед тем, как войти внутрь, Вовохар сказал:
— Я чувствую, что волшебник Чивн-Чвин находится внутри. Мне бы не очень хотелось встречаться с ним до того, как вы объясните, что я больше не служу князю Кенадзиму. Если вы не возражаете, я подожду на «тропе духов».
— А без тебя мы найдем волшебника? — спросила Ибис.
Джинн усмехнулся всеми своими сорока восемью зубами:
— Волшебник сам найдет вас.
— Ты, кажется, говорил, что он получеловек-полудемон. Опиши хотя бы, как он выглядит.
— Он выглядит так, как пожелает. Его внешность может быть любой.
— Ну, раз больше ты помочь не можешь, тогда прячься, — разрешил Питри.
Вовохар незамедлительно растаял в воздухе, а люди вошли в ресто- ран.
Внутри царил приятный полумрак, в воздухе витал легкий ароматичес- кий дымок. Мебель и панели на стенах были деревянные, покрытые тонкой инкрустацией. Посетителей на первый взгляд было совсем мало — не более десяти человек. Но из-за ограниченной видимости невозможно было опре- делить ни размеры помещения, ни количество столов.
Питри и Ибис остановились на пороге, не зная, как привлечь внима- ние могущественного волшебника. Дельта-клон уже собирался громко спро- сить: «Кто из присутствующих зовется Чивн-Чвином?», но тут откуда-то из затянутого дымом полумрака раздался голос:
— Неужели я вижу перед собой настоящих пришельцев с Земли?
— Вы совершенно правы, — ответил Питри, пытаясь определить, кому из присутствующих принадлежит этот голос. — К сожалению, мы не можем сказать, что видим того, кто нами интересуется.
— Это я, — из-за одного из столиков поднялась довольно крупная фи- гура и сделала несколько шагов навстречу землянам.
— Вы и есть волшебник Чивн-Чвин? — на всякий случай уточнил Питри.
— Это я и есть, — подтвердил волшебник.
Несмотря на то, что Чивн-Чвин наполовину был демоном, выглядел он, как самый обычный человек, правда, довольно высокий и склонный к пол- ноте. Одет он был в бархатный малиновый камзол с богатой золотой вы- шивкой, потертые джинсы, калиги (сандалии) римских легионеров. На его голове красовался остроконечный синий колпак с серебряными звездами. Камзол не был застегнут, так как с трудом налезал на весьма объемистый живот волшебника, поэтому кроме всего прочего можно было разглядеть футболку с надписью «Знай наших!» Нижнюю часть лица Чивн-Чвина закры- вала густая борода, заплетенная в четыре косички по моде викингов де- вятого века. Выше бороды виднелись румяные щеки и необыкновенно прони- цательные голубые глаза.