Открыта вакансия телохранителя

Мой братишка, который не мог доверить нанести мне рану никому, кроме себя самого, обработал свой пыточный инструмент еще одним составом. Так что, я хоть и пребывала в частичной отключке, но, тем не менее, могла и слышать и чувствовать все, что происходило вокруг. А узнавать людей-нелюдей по иным признакам, чем внешний вид, меня учили с самого детства.

Именно поэтому я с уверенностью могла сказать, что мужчина, складывающий сейчас мои обнаруженные пожитки на стоящий у стены сундук, был именно тем, кто принимал меня из рук графа, когда мы прибыли в замок.

И глядя на то, как аккуратно он это делает….

Я начинаю осознавать, насколько тщетны были мои надежды на то, что никто не пострадает. Из перечня тех, кто отбирал эти вещи у четверокопытной дамы, что должна была их не только на себе тащить, но и охранять.

— Благодарю тебя. — Я приподнимаюсь выше на подушки, прикрыв одеялом грудь, которую закрывает лишь тонкое полотно ночной рубашки. — Как мне тебя величать?

— Карим, леди. — Он делает пару шагов в мою сторону, за это время, успев внимательным взглядом окинуть и меня саму, и кучку из одежды, что лежит на кресле рядом с моей кроватью, и значок. — У Вас хорошие клинки. Оружейник, пока их чистил, едва не урчал от удовольствия. — Мирное начало для разговора. Двух воинов.

— Да, Карим. — Моя улыбка вполне искренняя. Когда речь заходит об оружии, я готова начинать любить всех и вся. — Если будет интересно, я потом расскажу, как они мне достались. И давай на 'ты'. Вся разница между нами лишь в том, что ты служишь в гарнизоне, а я нанимаюсь в телохранители. Называй меня Таша.

— Хорошо. — Карим, несмотря на суровый взгляд из-под бровей, улыбается радушно. В густые, с проседью, усы. И для своего возраста, а то, что он значительно старше своего хозяина сразу бросается в глаза, двигается бодро и экономно. Как и надлежит опытному мечнику. — Господин граф рассказал мне про бой. — Короткая пауза и во взгляде мелькает напряжение. — И упомянул про клятву, которую ты ему дала.

А вот это и был самый опасный момент во всем том, что мы придумали. Если мага можно было просчитать, то о Кариме мой отец знал только то, что он существует. Не раз слышал о тех переделках, в которых он участвовал за то время, что служил у интересующего нас человека. Был осведомлен о влиянии, которое старый воин имеет на своего бывшего ученика. Но, ни ему самому, ни кому другому из демонского племени, общаться с ним не доводилось. И, было похоже, что именно от того, какое мнение обо мне сложится у этого человека, зависит весь дальнейший успех.

— Он спас мне больше чем жизнь. — И я бросаю взгляд на злополучную одежду.

Что не дает мне возможности пригласить его присесть.

Но тот, перехватив мой весьма недовольный взгляд, с тем же спокойствием на лице, что меня весьма порадовало, потому что он вел себя со мной не как с вызывающим стойкие опасения субъектом, а, словно уже приняв в то братство, которым он командовал в этом замке, переложил штаны и рубашку на постель, поверх одеяла. А значок, который едва не потерялся в его огромных пальцах, на столик, на котором стояли лекарские флакончики.

— Тебя хотели забрать в гарем? — Он сделал это предположение на полном серьезе, а я… едва не захлебнулась смехом.

— Что ты…. — С трудом заставив себя остановиться, продолжила. Не переставая время от времени всхлипывать. — От такой удачи я, пожалуй, не отказалась бы. Кормят, поят. Да и Повелитель, говорят, хороший любовник. — Я, тем не менее, продолжала наблюдать за воином. Так, как умеют это делать лишь женщины. Болтая о пустяках, уводя в сторону, опираясь на мелкие, никому не нужные подробности, и не пропуская ни одной детали. И ни на мгновение не забывая, что я хоть и представительница прекрасной половины любой расы, но еще и наемница. И мои хождения вокруг да около не могут быть столь же запутанными, как у петлящего от лисицы зайца. — Только, внешностью я для такого времяпровождения не удалась. — И я ему чуть подмигнула. Словно и напрашивалась на комплимент, но могла обойтись и без него.

— Но ты…

А вот теперь немного жесткости. Пора домашней кошке продемонстрировать свои коготки. Чтобы не забывали, что в предках были плотоядные.

— Мое присутствие здесь графу не грозит ничем. А вот польза… — Теперь моя улыбка чуть насмешлива. Но без намека на то, о чем мы уже успели перекинуться парой фраз.

— За тобой охотятся демоны?

Вот теперь и начинается разговор. А какие взгляды. Какие интонации.

Словно по минному полю. А внешне все так благопристойно. Вот только, до тех акул, которые пытались меня скушать, пока я продвигалась по служебной лестнице, тебе еще учиться и учиться.

На моем лице — некоторая растерянность, которая очень быстро сменяется спокойным отрицанием. Ну, не делать же из себя абсолютную дурочку. Тем более что в это никто не поверит.

— Нет. Это были просто наемники.

Его кустистые брови слегка ползут вверх. Но все в рамках приличия. Удивляясь, но не обвиняя во лжи.

— Но среди них был личный гвардеец Повелителя?

А вот это, весьма нужный мне вопрос. Потому что причину недоверия своего друга мой батюшка предположить смог. Пусть и очень смутно.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143