И, надо отметить, она этим умело пользовалась. Втягивая противников в свою игру и умело избегая того ритма, что навязывали они ей.
Так что…
Я так ушел в себя, сидя в кресле рядом с ее кроватью и блуждая взглядом и мыслью где-то очень далеко, что не заметил, как она открыла глаза. Лишь когда служанка поднесла стакан с питьем к ее губам, одной рукой приподнимая ее под спину, чтобы удобнее было поить, заметил, что обстановка вокруг меня несколько изменилась и кинулся на помощь.
— Спасибо. — Она сделала всего лишь пару глотков и качнула головой, вновь обессилено опадая сначала на мою руку, а затем уже и на высоко поднятые прислужницей подушки.
— Как Вы? — Я так и не знал ее имени. Как впрочем, и она моего.
— Благодарю Вас. Значительно лучше. Кстати, меня зовут Таша. И можете обращаться ко мне на 'ты'. Я не столь благородных кровей, чтобы испытывать свое терпением постоянной изысканной вежливостью. — Она попыталась слабо улыбнуться. Но это ей не очень-то и удалось.
— А я вот, очень благородных кровей. Но, тоже этого не люблю. Мое имя Элизар Варидэр. Граф. Маг и свободный охотник. — И я склонил голову, в коротком приветствии. — Можешь называть меня просто Элизар.
— Я доставила тебе слишком много хлопот, граф Элизар. — Она на мгновение прикрыла глаза, и одинокая морщинка прорезала ее лоб. — Но мне известно, что такое долг чести. — И не успел я, возражая, качнуть головой, как она закончила ритуальную фразу. Совершенно неожиданно для меня, потому что фактически…. — Я принимаю его на себя. И клянусь хранить, охранять и беречь пока граф Элизар Варидэр не сочтет мой долг исполненным.
Моему удивлению не было предела. Оставалось лишь бессмысленно хлопать ресницами. Пытаясь понять, радоваться тому, что я неожиданно обзавелся телохранителем. Которого никак не мог подобрать. То из-за недостаточной опытности кандидата, то из опасения, что та персона, что предлагала свои услуги не совсем то, за что она себя выдавала. В этом же случае оба вопроса отпадали сами собой. Потому что задавать их после того, чему я был свидетелем, было бы, по крайней мере, глупо.
Или огорчаться. Потому, что текст клятвы…. Эта была из малого круга клятву, связывающих дающего и того, кому она была дана, крепче и надежнее, чем все остальные вместе взятые.
И нарушить ее…. Легче потерять жизнь, чем отказаться от ее исполнения. Да и потеря жизни не всегда была способна прекратить ее действие.
Вот только… И я уже более спокойно посмотрел в темные глаза девушки. С едва заметным волнением ожидающей, когда я либо откажусь от ее услуг. Либо окончательно свяжу наши души.
— Я, граф Элози Варидэр, принимаю право требовать и клянусь освободить от клятвы, как только сочту долг чести исполненным.
На ее лице… Не спокойствие. Удовлетворение. Которому она, может по неопытности, все-таки, еще слишком юна, то ли не считая нужным скрывать, позволяет отразиться в глазах, проявиться в улыбке, наклоне головы, которую она чуть склоняет.
Похоже, все совсем не просто. И с примесью второй крови, которую ее родители или родитель попытался скрыть. И с благородством. О котором буквально кричит все. Ее движения. Манера разговаривать. Внутренняя уверенность в том, что она имеет право. И с тем, что стать моим телохранителем для нее не менее важно, чем…
Эта загадка будет не менее интересна, чем та, в пару к которой она появилась. И пусть я солгал сам себе, пытаясь убедить, что смогу усмирить свое любопытство и не выяснять, кто она и какой хвост тайн за собой тянет, теперь я могу признаться в том, что рад именно такому развитию событий.
— Тебе надо отдохнуть. Постарайся поспать. А вечером, когда тебе станет лучше, мы обсудим те обязанности, которые тебе придется исполнять. — И я, не ожидая ее ответа, который теперь по праву ее властелина могу полностью игнорировать, отхожу к двери.
Но она открывается быстрее, чем я успеваю к ней подойти. Быстрый и резкий стук и после разрешения, в комнату входит один из воинов, которых я ранним утром отправил к месту схватки. Посмотреть свежим взглядом. Что и к чему.
— Господин граф. Мы нашли лошадь госпожи. Все ее вещи целы.
Я оглядываюсь, и успеваю заметить, как лукавая улыбка на короткое мгновение трогает ее губы.
И внутренне успокаиваюсь еще больше. Ничто женское, похоже, ей не чуждо. Если, конечно, там нет чего-нибудь более ценного, чем так приятные их сердцу мелочи.
Но этого, к сожалению, мне теперь узнать не удастся. Оставайся она без сознания и я, пожалуй, решился бы заглянуть внутрь ее седельной сумки. А так….
И я, подтолкнув воина в спину, вышел сам и плотно прикрыл за собой дверь в комнату. Где-то в глубине души продолжая терзаться некоторыми сомнениями. К добру ли все то, что сейчас происходит.
Глава 4
Дверь за магом плотненько закрылась, и я позволила себе удовлетворенно усмехнуться. План сработал. И даже то, как обнаружились мои вещи… Этот вариант был более удачным, чем если бы тот звереныш, которого с большой натяжкой можно было назвать лошадью…. Нет, не потому, что к этой категории живых существ оно не относилось. А в силу своего характера. Который мог бы быть более присущ кому-нибудь из диких хищников, стремящихся полакомиться всем, чему свойственно кровоснабжение. Так вот и это существо…. Предпочитало питаться чужими нервами. И, кто бы сомневался, самым большим лакомством считало именно мои.