Несравненное право

2230 год от В. И. 12-й день месяца Лебедя.
Святой город Кантиска

— Проклятый! Как же я рад тебя видеть, Шани, — герцог Аррой, смеясь, стиснул плечи Шандера.
— А вот я на тебя в обиде, — Гардани попытался нахмуриться, но у него ничего не вышло, — кто-то мне обещал, что я успею к самому интересному!
— Кто ж его знал, — махнул рукой Рене, — Годой оказался наглее и глупее, чем мы думали.
— Где он?
— Как сквозь землю провалился, боюсь, мы с ним еще наплачемся… Что там наш друг Майхуб?
— Знаешь, он мне даже понравился. Жестокий, собака, но по-своему честный… Я тут приволок к тебе целую стаю атэвов так что насладишься.
— Стаю?
— Ну, полстаи, другая, узнав о твоей победе, не сходя на берег помчалась докладывать «Льву Атэва» о деяниях «Волка Эланда»…
— Ты совсем атэвом заделался, остаться там не хочешь?
— Упаси Проклятый, там от жары десять раз сдохнешь…
— Выходит, вы о победе прямо в море и узнали?
— Ну да! Столкнулись с «Акме» прямо у входа в бухту, как я понимаю, на ней прибыло твое семейство…
— Да уж, — Рене разом помрачнел, — не было печали… Клирики правы, когда говорят, что полного счастья на земле быть не может. Не успел я налетаться, как Проклятый… Да какой там Проклятый?! Эрасти на такое не способен. Не иначе, эта стерва Циала принесла Ольвию… Та, видите ли, вознамерилась занять место рядом с законным супругом, потому как супруга должны короновать… Впрочем, я и сам хорош, попросил Прашинко порадовать Эрика и не догадался попросить его как следует запереть эту драную кошку! Ладно, хватит о грустном! С твоими атэвами я вечером поговорю.
— Моими?!
— Хорошо, не твоими. Майхубовыми. Кого с тобой послали, кстати?
— Спроси что проще, у них там такие титулы… Говоря по-нашему, за старшего был брат матери нынешнего калифа, но он помчался в Эр-Иссар, а здесь отец любимой жены повелителя повелителей и матери его наследника. О как! Затем парочка евнухов, которые этим чуть ли не гордятся, и до сотни всяких носителей да держателей…
— Эк ты их, — к Рене, казалось, вернулось хорошее настроение…
— У атэвов, безусловно, имеются определенные этнографические особенности, но они обусловлены их историей и спецификой Сура, в частности жарким климатом и отсутствием воды.

..
— У атэвов, безусловно, имеются определенные этнографические особенности, но они обусловлены их историей и спецификой Сура, в частности жарким климатом и отсутствием воды.
— Жан-Флорентин, — Шандер Гардани прямо-таки расцвел, — это ты?!
— Естественно, — кивнул философский жаб, — ты несколько возбужден и потому нелогичен. Однако я так понимаю, что ты рад меня видеть и подобным образом выражаешь свои чувства.
— Я чертовски рад тебя видеть, дружище, и я скучал по тебе!
— Приятно слышать, — промурлыкал жаб, — ибо забывать друзей свойственно человеческой природе.
— Что ты, Жан! — черные глаза Шандера стали очень серьезными. — Я никогда не забываю друзей, да и что мы без них!
— В юности я полагал, что самое главное — это поиск истины, — жаб вздохнул, вспоминая минувшее, и принял оттенок темного янтаря, — но сейчас я убедился, что эмоциональная связь с другими думающими существами не менее важна.
— Жан недавно совершил подвиг, — улыбнулся Рене, — думаю, он тебе все подробно расскажет, но тебе все же следует с дороги отдохнуть…
— Я и собирался, — не стал спорить Гардани, — только скажи, где Белка и не слышно ли чего о…
От необходимости держать ответ Рене избавила дочка Шандера, оказавшаяся легка на помине. Дверь распахнулась, и девочка с радостным криком повисла на шее у отца. Шандер со счастливым смехом подхватил родимое детище на руки.

2230 год от В. И. 14-й день месяца Лебедя.
Арция. Мунт

Рыгор с тоской глядел на дверь, за которой его ждали первые нобили Арции. Еще вчера он думать не думал об этой встрече, не его это было дело — пусть с господами господа и разбираются. Вот если бы в Мунте объявился отряд гоблинов, останавливать их пришлось бы фронтерцам, но надевать на себя всяческие шелка да велюры и париться в жаркой зале… Конечно, атаман резестантов Рыгор Зимный понимал, что ему не отвертеться — Луи наверняка заставит стоять рядом, грозно сдвинув брови, но все остальное было не его заботой. Теперь же он остался один, а Генеральные Штаты собрались.
Несмотря на свое весьма смутное восприятие политики, . фронтерец не сомневался, что всю ночь различные кланы, партии и фамилии без устали делили шкуру убитого вчера медведя. Будь жив Луи, они бы и пикнуть не посмели, а теперь вся эта свора двоюродных племянников и троюродных дядьев будет рвать на куски ничейную корону и Арцию в придачу. Ему же, регенту-атаману, который и читать-то как следует не научился, будет не понять, кто же из них прав, кто нет… Хоть бы Роман помог, но бард, видно, носится по Последним горам вместе со своими клыкастыми приятелями.
От Лупе и вовсе толку никакого не было. Она второй день сидела у изголовья Луи и молчала, совсем как позапрошлой весной, когда Роман и Рене вызволили ее из лап синяков. Как давно это было, неужели прошло лишь два года с небольшим!
— Атаман, — Юрек старательно щелкнул каблуками, — они все собралися в ихней главной залке и ждут на вас.
— Что они делают? — спросил Рыгор, оправляя перед высоким зеркалом изукрашенную бирюзой атэвскую саблю — подарок Луи.
— Глядят друг на друга, как собаки с разных сел, — сочувственно вздохнув, объявил Юрек, — кожный себе кусок отодрать хочет, сейчас до драки дойдет.
Атаман тяжело вздохнул и твердым шагом направился к выходу.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263