Честь, шпага и немного волшебства

— Спасибо за привет. Правда, ты кое-что и от себя добавила. — улыбнулся он. Прислушавшись, он отметил, что со стороны деревни кто-то скачет. И отметил также, что несмотря на хмельной дурман, охвативший соображение, слышать он стал куда как чутче прежнего. Ах да — эльфийское наследство…

В самом деле, вскорости топот приблизился. Гном, тоже заслышав его, с шумом проломился сквозь кусты, с облегчением увидев, что с лордом все в порядке.

Меж медно-рыжих стройных стволов мелькнул всадник, и Локси готов был биться о заклад, что это Корки. Почему — да кто его знает?

В самом деле — скачущий по лесной дороге солдат придержал коня, спрыгнул и отрапортовал:

— Ваша светлость, Иллен велел передать, что волшебный шар ваш вовсю пиликает — не иначе, как кто-то поговорить с вами хочет, — и подал повод коня своему лорду.

Соображает парень, будет из него толк…

Заслышав по хрустальному шару брюзгливый тенорок лорда Брахема, заведующего нынче королевской канцелярией и особое внимание уделяющего делам провинций, раскрасневшийся от быстрой скачки Локси не стал даже сдерживать брезгливой гримасы. Старый вельможа мало того, что был педантом, каких поискать, так еще и считал своим долгом раскрывать в год не менее пары заговоров и покушений на его величество Невира двенадцатого.

— Что вы это там позволяете себе вытворять, молодой человек? Почему нарушаете сразу несколько одобренных высочайшим повелением указов? А именно…

Волшебник тихо вздохнул, и воспользовался тем, что видеть его через шар мог только обслуживающий канцлера маг, но никак не сам, напрочь лишенный каких бы то ни было магических способностей. А именно — показал в ту сторону весьма неприличную фигуру, то есть — ладонь левой руки положил на сгиб правой, а ту, сжатую в кулак, приподнял вверх.

Голос канцлера споткнулся на середине фразы.

— И что же именно означает ваш столь энергичный жест? — от яда, сочащегося из приторно-вежливого голоса, Локси буквально почувствовал, как запунцовели его уши. Однако! В столицах тоже изобретают… добро бы что хорошее придумали, а то за собеседниками подсматривают!

Но такого, изрядно поднаторевшего в умственной деятельности лорда не так-то легко загнать в угол. Собравшись с духом, Локси самым что ни на есть ровным и невозмутимым голосом ответствовал:

— Извините, лорд, но ваши агрессивные слова вызвали во мне некоторое раздражение. Приношу свои извинения за непочтительность. Но — прежде чем начинать разнос за содеянное, быть может, высокий лорд соблаговолит выслушать, что же на самом деле произошло и в чем суть дела? Из первых уст, так сказать…

На его удивление, канцлер ответил довольным хохотком.

— Судя по всему, вы не чувствуете за собой иной вины, нежели оскорбление жестом высокопоставленного дворянина. Жаль, что я не могу ответить вам тем же — умники из Башни Магов смогли сделать для меня только одностороннее наблюдение.

Что ж, ваша уверенность обнадеживает, извинения приняты. Рассказывайте. И засветите ваш магический светильник — чтобы я мог видеть лицо.

Пожав плечами, Локси выполнил последнее указание, поместив светящийся огонек впереди и чуть выше лица. После чего скупо, без излишних подробностей, описал последние сутки своего бытия, справедливо полагая, что если канцлера что-то заинтересует, то тот немедля вцепится словно клещами. Лорд Брахем задал несолько вопросов, поинтересовался, что за браслет молодой нахал носит на запястье.

Молодой человек продемонстрировал безделушку крупным, так сказать, планом, заметив по ходу дела, что это фамильный браслет его матери, подаренный незадолго до смерти.

— Эта драгоценность, да портрет матушки в полный рост — единственные две материальные вещи, которыми я по-настоящему дорожу.

— Ну что же… ваш рассказ не сильно отличается от имеющейся у меня версии, — навостривший уши Локси своим изощренным слухом расслышал донесшийся с той стороны шелест переворачиваемых листов.

— Значит, выходит — прямо невинный младенец, попавший в логово злых разбойников, — голос старого лорда вновь обрел хорошо знакомый и, честно говоря, въевшийся уже в печенки сарказм.

Локси чуть насмешливо поклонился.

— Вы слегка преувеличили, мой лорд, но своим Даром я не пользовался, и тому есть более десятка свидетелей. Кроме того, излишних жертв и разрушений постарался избежать. Все так и есть — моя работа вранья не терпит.

Собеседник в сомнении хмыкнул. Однако же, молодой волшебник привел крепкий аргумент — в магии как нигде важна точность и недвусмысленность слов. Со стихиями лукавство или ошибки бесследно не проходят. Но лорд Брахем не был бы самим собой, если бы не вывернулся.

— Гм… если испепеленный вместе с десятком людей замок прежнего лорда вы считаете не в счет… то так тому и быть.

Вот это да — оперативно работают ребята! Все уже проведали и донесли. Надо будет запомнить и обдумать на досуге… На открытое и ярко освещенное лицо молодого человека набежала тень.

— Если меня не задевать, когда я просто прохожу мимо или еду по своим делам, то я весьма добродушен и покладист. А если кто-то вознамерится цапнуть меня за седалище… да Падший меня подери, что вы хотите от боевого мага? Я обучен и воспитан уничтожать врагов. И не единожды доказал свое умение делом. Но в той ситуации трудно было бы обойтись без крови.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187