Честь, шпага и немного волшебства

Тем временем зелье, по выражению Локси, поспело. Он снял с огня колбу, сунул в руки служанке.

— Пошли.

Стелла по привычке своей нюхнула этот диковинный напиток. Пряностями и горячим винным духом ей так шибануло в нос, что хоббитянка долго чихала — правда, в свое удовольствие и не без приятности. Уже на кухне она вытерла растекшиеся по счастливому личику слезы и, получив в другую руку три чашки, без лишних слов сообразила, что с этим всем надо делать.

Восторженный вопль благодарного многоголосья, донесшийся из-за закрывшейся за ней двери ванной, послужил лучшим подтверждением правоты волшебника и одобрением качеству его зелья. Впрочем, судя по раскрасневшимся щечкам самой Стеллы, когда она вынырнула обратно из заполненной клубами теплого пара комнаты, хоббитянка и сама изрядно пригубила.

— Надо ж было попробовать ту отраву… — добродушно проворчала она, улыбаясь. Погляделась в зеркало. — Надо же, какая прелесть — щеки так и горят. А уж по жилам тепло бежит-то!

Пока Локси надиктовывал ей рецепт, что хоббитянка записывала в свою поварскую книгу — а читать-писать и считать ей пришлось выучиться на такой службе, — Стелла все порывалась спеть песенку про пляшущего на лугу пони. И про веселую парочку кроликов под кустом орешника, и про долгую дорогу в Брэндивейн.

В конце концов хоббитянка то ли угомонилась, то ли обязанности поварихи в ней возобладали. Но так или иначе, а она удалилась в свои владения, пообещав соорудить что-нибудь сногсшибательное…

— Мастер, где вы откопали такое чудо? — Аллена, наплевав на все правила приличия и врожденного эльфийского превосходства, с наслаждением обсасывала косточку от тушеного в вине с черносливом гуся. Ее подруги, красноречиво закатывая от восхищения глаза, не отставали и уписывали хоббитскую стряпню за обе щеки. Стелла ничуть не обиделась на такой тонкий комплимент, а с аппетитом расправлялась с ножкой, которая при скромных размерах самой служанки казалась чуть ли не огромной.

Когда на столе не осталось практически ничего съестного, Невенор счастливо погладила себя по тому месту, где у каждой порядочной эльфийки не должно быть живота, и заметила.

— Жаль, этот гусенок был какой-то мелковатый… — и уснула прямо за столом.

Справедливости ради стоит отметить, что обе других лучницы уже сопели своими носиками не вставая с мест. Мальва опустила голову на то место скатерти, с которого хоббитянка едва успела сдернуть тарелку, а старшая над всеми только откинулась на спинку стула — да так и заснула, не выпуская из ладони вилку и сжимая ее, словно это был воспетый в песнях и овеянный легендами лук эльфийских королей…

Пришлось волшебнику, у которого от сытости и расползшегося по дому тепла тоже слипались глаза, самолично применить испытанное средство — а именно поднять сонных как осенние мухи девиц магической подушкой и препроводить в парящем виде в гостевую комнату. Стелла уже развила там бурную деятельность, устроив теплую и мягкую постель. Уж каково оно — с устатку да морозу, поевши и согревшись — хоббитянка знала не понаслышке.

Выйдя в полутемный коридор верхнего этажа, Локси осторожно затворил дверь в комнату и ласково взъерошил волосы служанки.

Стелла уже развила там бурную деятельность, устроив теплую и мягкую постель. Уж каково оно — с устатку да морозу, поевши и согревшись — хоббитянка знала не понаслышке.

Выйдя в полутемный коридор верхнего этажа, Локси осторожно затворил дверь в комнату и ласково взъерошил волосы служанки.

— Спасибо, Стелла. Сегодня ты превзошла сама себя…

Хоббитянка так расцвела от удовольствия, что даже заалелась и едва ли не впервые в жизни не нашлась, что сказать. Лишь прижалась на миг к сильной и теплой руке мага лицом, и в смущении унеслась вприпрыжку по своим делам, негромко топая по ступеням.

Остаток дня прошел спокойно. Волшебник заперся в своей «лабулатории» и вовсю ставил какие-то опыты, от которых волосы на голове Стеллы иногда почему-то вставали дыбом да чесалась правая рука. Сама же служанка прибралась на кухне и затеяла ревизию в погребах и прочих хранилищах съестных припасов. При этом она сначала ворчала, что без ее зоркого ока тут все с голодухи перемрут или потравятся, а затем все-таки запела, ворочая банки с соленьями и перебирая висящие на крючках колбасы.

Ближе к ужину, привлеченная доносящимися из кухни притягательными ароматами, туда заглянула заспанная Мальва.

— Вот оно что! — заметила она, дождавшись, когда хоббитянка закончит песенку про летний дождик, меж куплетами помешивая булькающий в котелке грибной соус. — А я-то думала — где тут мартовские коты орут…

Стелла погрозила ей столь внушительного вида поварежкой, что в хоббичьей потасовке та смело могла бы быть приравнена к боевой булаве, но петь на время перестала.

Сзади эльфийки нарисовались обе ее подруги, с видом довольно бодрым и весьма голодным. Демонстративно принюхавшись и облизнувшись, они принялись со вкусом обсуждать тонкости Стеллиных кулинарных рецептов, безошибочно улавливая оттенки в витающих по кухне ароматах. Повариха крепилась-крепилась, но в конце концов рассмеялась.

— Правду говорят, что у эльфов язык без костей, а голова без мозгов! — весело заявила она, показав лучницам розовый язычок.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187