Лучше уж всё выяснить с Даниелом, но при этом не рисковать и не дёргать Марка. Как только открыла входную дверь, сразу поняла, что совершила ошибку.
Даниел был пьян:
— Так ты напустила на меня полицию, а? — едва выговорил он.
Не отводя от него взгляда, начала потихоньку отходить назад, как от гремучей змеи.
— У тебя под пиджаком ничего не было. Ты…
Вдруг — быстрые шаги на лестнице. Даниел взглянул вверх, — и — бах! — Марк Дарси с размаху ударил его в челюсть. Он отлетел к двери, из носа у него полилась кровь. Марк с испуганным видом.
— Прошу прощения, — произнёс — Э-э-э…
Даниел попытался подняться, Марк стал помогать.
— Очень сожалею, — вежливо повторил он. — С вами всё в порядке? Может, отвезти вас, эмм… Даниел изумлённо вытер нос.
— Я тогда пойду… — обиженно пробормотал он.
— Да, — кивнул Марк. — Думаю, так лучше всего. Просто оставь её в покое. Или, эмм, мне придётся, понимаешь, сделать это снова.
— Н-да, понятно, — покорно согласился Даниел.
Вернувшись в квартиру, мы заперли дверь и развернули бурные действия на постельном фронте. Чёрт, поверить трудно — в дверь снова зазвонили.
— Пойду-ка я! — заявил Марк, заворачиваясь в полотенце с серьёзным выражением мужской ответственности на лице. — Наверняка снова Кливер. Оставайся здесь.
Через несколько минут раздались громкие шаги и дверь в спальню распахнулась. Я чуть не вскрикнула — появилась голова детектива Керби. Красная от смущения, натянула одеяло до подбородка и проследила за его взглядом: у кровати разбросаны одежда и бельё… Он закрыл за собой дверь.
— Всё в порядке, — спокойно, ободряюще произнёс детектив, словно я вот-вот спрыгну с небоскрёба. — Можете мне всё рассказать, вы в безопасности — мои люди держат его внизу.
— Кого — Даниела?
— Нет, Марка Дарси.
— Зачем?.. — Я совершенно растерялась. Детектив оглянулся на дверь.
— Мисс Джонс, вы нажали кнопку тревоги.
— Когда?
— Около пяти минут назад. Мы получили повторяющийся, постоянно усиливающийся сигнал.
На спинке кровати, куда я повесила кнопку тревоги, её нет. Смущённо порывшись в постели, извлекла оранжевое устройство.
Детектив Керби посмотрел на кнопку, на меня, на вещи, разбросанные по полу, усмехнулся.
— Так, так, понятно. — И открыл дверь. — Можете войти, мистер Дарси, если у вас ещё остались, э-э-э, силы.
При этом эвфемистичном описании ситуации среди полицейских раздались смешки.
— О'кей, мы уходим. Желаю приятно провести время, — попрощался детектив Керби, пока полицейские гурьбой спускались по лестнице. — Да, вот только одно: первоначальный подозреваемый — мистер Кливер.
— Я не знала, что Даниел — первоначальный подозреваемый! — воскликнула я.
— Так вот. Мы пытались пару раз допросить его, и он, кажется, очень рассердился. Может, стоить позвонить ему и загладить неприятную ситуацию?
— Да, спасибо, — язвительно поблагодарил Марк, стараясь сохранить достоинство, несмотря на то, что с него съезжало полотенце. — Спасибо, что хоть сейчас предупредили.
Марк проводил детектива Керби, и я слышала, как он объяснил ему про драку, а детектив просил сообщать ему обо всех проблемах, например о такой ерунде, как что мы решим насчёт Гари — предъявлять ли ему обвинение.
Когда Марк вернулся, я всхлипывала — просто вдруг разразилась, а раз у меня это почему-то произошло — не остановиться.
— Всё в порядке. — Марк крепко меня обнял и погладил по голове. — Теперь уж всё в порядке.
14. К лучшему или к худшему?
6 декабря, суббота
11.15. Отель «Кларидж». А-а-а! А-а-а! А-а-а-а-а-а! Через сорок пять минут свадьба, а я только что поставила на платье огромное пятно лака для ногтей «Руж нуар».
Что я делаю? Свадьба — это безумная, пыточная затея. Жертвы пытки — гости (хотя, конечно, не до такой степени жертвы, как клиенты Международного комитета по амнистиям), разодетые в странные вещи, какие никогда не надели бы в нормальной ситуации (например, белые колготки): вынуждены вставать в субботу практически посреди ночи, носиться по дому с криками «Чёрт! Чёрт! Чёрт!», пытаясь отыскать старые куски обёрточной бумаги с серебряными узорами; заворачивать идиотские, бесполезные подарки, как продавцы мороженого или булочек (эти обёртки предназначены для бесконечного использования в кругу Самодовольных Женатиков — ведь кому охота тащиться вечером домой и битый час просеивать ингредиенты в гигантскую пластмассовую машину, чтобы утром, по дороге на работу, съесть целую гигантскую булку, когда можно просто купить шоколадный круассан вместе с капучино?); потом ехать 400 миль, жуя винные жвачки, купленные на бензоколонках; бороться с тошнотой в машине, не в состоянии найти церковь. Посмотрите на меня! Почему я, господи? Почему? Такой вид, будто у меня на платье пятно от менструации, причём платье я почему-то надела задом наперёд.
11.20. Слава богу, только что вернулась Шеззер; решили, что лучше всего вырезать пятно лака из платья: ткань жёсткая, блестящая и так топорщится, что лак её не пропитал и не попал на нижнюю юбку, а она такого же цвета — прикрою дырку букетом.
Да, уверена — сойдёт, никто и не заметит; может, даже подумают, такой фасон, как будто всё платье — часть огромного куска кружева.