Ливиец

Но в этот момент мне было плевать на всех демонов страны Та-Кефт. С хриплым воплем я устремился к источнику.

13

Через день я вошел в селение Леопардов и услышал свое прежнее имя. «Сифакс… это Сифакс… Сифакс жив… Во имя Семерых, Сифакс вернулся!..» — шелестело за моей спиной. Значит, меня зовут Сифакс. Звали! Скоро они узнают, как называть меня теперь.

Оазис Уам-Неш был таким же, как сотни других оазисов в пересыхающей саванне — небольшим, километров пять в окружности, способным прокормить тысячу с чем-то коз, десятков семь ослов и триста человек, считая с детьми младенческого возраста. Собственно, числить его оазисом было бы преждевременно — в эту эпоху Сахара еще не являлась пустыней на всем своем протяжении. Бесплодные пески и дюны чередовались тут со столь же безжизненными скалами и каменистыми нагорьями, но степь еще занимала значительные области, и случались в ней места, богатые водой — около небольших озер, ручьев и речек, питаемых подземными источниками. Это мог быть крохотный клочок земли, который ливийцы называли танна, или более обширная местность, подходящая для поселения, где росли финиковая пальма, лавр, тамариск и достаточно травы для пропитания ослов и коз. Люди в таких местах обитали тысячелетиями, но в общем и целом эти районы не подходили для расцвета оседлой культуры с городами, ирригационными сооружениями и развитым земледелием. В северной части африканского континента, как и повсюду в древности, цивилизация зависела от пресных вод, от постоянства рек с обильным водотоком, а их в Сахаре не имелось. Сахара была обречена. Великие царства, храмы, пирамиды, города вставали на востоке, в нильской долине, подстегивая алчность пустынных жителей. Не создавшие ничего, что сохранилось бы в грядущем, они веками грабили соседей, а еще воевали друг с другом да бились с хищными зверьми. Разумеется, мужчины; жизнь женщин протекала среди коз, палаток, очагов и постоянных деторождений.

— Сифакс… Сифакс жив… Сифакс вернулся!..

Я хорошо отдохнул за минувшие сутки — сон, вода и три зазевавшихся ящерицы способствовали восстановлению сил. Сны, пришедшие ко мне, были отражением прошлых мниможизней; я снова видел Небем-васт с потупленным взором, суровые черты Яхмоса, победителя гиксосов, хищную физиономию рыжего Иуалата и лицо Инхапи — в тот миг, когда мы бились вдвоем против восьмерых. Тот ли это Инхапи? Надо попросить Георгия, мелькнула мысль во сне, Георгия, который занимается эпохой Тутмосов и женщины-фараона Хатшепсут. Попросить его встретиться с Инхапи, со старым Инхапи, который был командиром корпуса Сохмет и видным царедворцем. Пусть повидает Инхапи в том или ином своем воплощении, поговорит о прошлом… Вспомнит ли старик ливийского вождя по имени Гибли, осаду Шарухена и ту схватку с сирийцами?

— Сифакс… Сифакс… Сифакс… — шелестели голоса.

Я шел, расталкивая коленями коз, петляя между хижин, напоминавших палатки индейцев — шесты и бивни слонов служили подпорками, бычьи да антилопьи шкуры — стенами. Было утро, дым очагов тянулся в небо, женщины готовили скудную еду — лепешки из дикого проса, печеные коренья, редко — мясо.

Было утро, дым очагов тянулся в небо, женщины готовили скудную еду — лепешки из дикого проса, печеные коренья, редко — мясо. Все рыжие, светловолосые, светлоглазые, с белой кожей… Тут, среди восточных ливийцев, не попадались полонянки из Та-Кем — если и брали таких в грабительском походе, они не выживали в долгом пути на запад. Я шагнул к очагу — женщина, сидевшая рядом, испуганно шарахнулась — схватил теплую подгорелую лепешку, съел. Взял вторую. Толпа детей и подростков, что тащились за мной по пятам, наблюдала в испуганном молчании. Возможно, я был Сифаксом, старым вождем, возможно, кем-то иным — к примеру, демоном падда*, владыкой стервятников, коему птицы приносили гнилую плоть, содранную с костей.

— Сифакс… Сифакс… Сифакс…

Мужчины ждали меня на площадке в середине становища, у хижины нового вождя. Очевидно, раньше она принадлежала мне, как и эти воины — сотня с лишним бойцов с дротиками и топорами, в наголовных повязках из страусиных перьев. Тут были все, от вчерашних мальчишек до сорокалетних мужей; одни поглядывали на меня с опаской, другие враждебно, в глазах третьих читалась радость. Я не знал их имен, но узнавал кого-то в лицо — смутные образы наплывали из подсознания Сифакса, еще не распавшегося полностью в моей ментальной ауре. Вот этот, со шрамом от стрелы на шее, мой ровесник, друг… Хромоногого, что стоит, опираясь на копье, я — Сифакс! — вынес из схватки с кланом Коршуна… Эти двое, близнецы с соломенными волосами, обычно шли за мной, прикрывали спину… Юноша с обрубком уха, такое знакомое лицо… кажется, мой сын?.. или сын сестры, умершей очень давно… Тот, что ощерил зубы — враг! И троица с ним — держат наготове дротики… Обиженные мной. Что-то я у них отнял — когда и что, не помню.

— Сифакс! Зачем ты пришел, Сифакс, дохлая гиена? Твое место на хиссгачире!

Толпа раздалась, пропустив вперед крупного мужчину в повязке с пятью перьями. Тоже знакомое лицо. Ненавистное! Соперник, новый предводитель… Его глаза метнулись туда-сюда — он шарил взглядом по моему телу в поисках крови и ран и не находил ничего.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132