Лезвия наших секир снова с грохотом скрестились, Хасса чуть повернулся, надеясь, что солнце ослепит меня, но это было напрасной уловкой. Слишком простой, чтоб одолеть Пемалхима — тем более Ливийца, странника во времени. Приемы боя, которыми я владел, станут известны лишь в эпоху скандинавов, больших искусников в схватке на топорах — правда, те топоры не чета египетским. Топор Пемалхима был для меня легковат и сделан без всяких изысков — прямое, не слишком широкое лезвие, ни серповидных «рогов», ни острия-навершия, ни крюка, которым можно было бы захватить вражескую секиру. Ну, ничего, обойдемся…
Удар, звон и грохот… Я отодвинулся в сторону на шаг. Ноздри Хассы раздулись.
— Чувствую, как пахнет твой труп, — пробормотал он, вздымая оружие. — Я отрублю тебе руку и запихаю в пасть щенка, который угрожал мне. А голова будет даром Урдмане. Голова и детородный орга…
Он не договорил — моя секира рассекла ему ребра с левой стороны и добралась до сердца. Хасса упал, едва не рухнув своим огромным телом на Иуалата. Тот возился у моих ног, вязал царевича Анх-Хора, уперев ему колено в спину и заломив руки на затылок. Царевич брыкался в грязной луже, и лицо моего соратника покраснело от натуги.
— Что будем делать с царским отродьем, семер? — пропыхтел он, поднимаясь и дергая Анх-Хора за полосатую накидку. — Выкуп возьмем? Отрежем ухо и пошлем в Танис? Или продадим ассирийцам?
— Положи его на осла и охраняй. Да смотри, чтоб уши были целы! — распорядился я, оглядывая поле битвы. В холмах раздавались воинственные крики и лязг оружия, но здесь сражение подошло к концу. Тела лучников Анх-Хора валялись грудами по обе стороны дороги, копьеносцы Хассы были перебиты вместе с их вождем, рабы, возничие и слуги с воплями мчались обратно в деревню, а мои дружинники, заляпанные грязью, перемазанные своей и чужой кровью, столпились около Осси и Раги — врачевали на скорую руку раны и выясняли, кто жив, а кто погиб. Я не увидел Пуарема, Паркассы и еще троих, и это значило, что мой отряд сократился до полутора десятков.
— Господин! — Осси, растолкав воинов, ринулся ко мне. — Взгляни, господин, на людей Баклула и Раги! Они грабят обоз, смрадные псы! А как же честная дележка?
— Никакой дележки! Готовьтесь к бою! — рявкнул я и зашагал к повозкам и ослам. Там уже шло жадное скорое пиршество — вскрывали амфоры с вином, кувшины с пивом, горстями черпали из корзин изюм и финики, рвали друг у друга какие-то ларцы, чаши, складные табуреты, опахала — не иначе как добрались до княжьего имущества. Я сшиб с ног трех или четырех воинов, потом стал вырывать емкости с хмельным и швырять на дорогу, прямо в грязь. Битва еще не закончилась, владетель Мендеса, расправившись с Пекруром, еще мог вернуться, выпустить кишки из этих беззаботных обезьян и вырезать сердце Пемалхиму; кроме того, я помнил о лучших стрелках Анх-Хора, об их огромных луках и стрелах метровой длины. Я должен был собрать отряд, всех, и живых, и раненых, и полумертвых, и повести их снова в бой, ударить с тыла на Урдману и тем решить сражение.
Я должен был собрать отряд, всех, и живых, и раненых, и полумертвых, и повести их снова в бой, ударить с тыла на Урдману и тем решить сражение.
Кулаки у Пемы были тяжелые, и под их ударами люди падали как деревянные чурки. Один из грабителей, не пожелавший расстаться с ларцом, вытащил нож — я приласкал его по темени обухом топора. Потом поднял оружие и закрутил над головой.
— Ко мне, шакалы! Хватит жрать и пить! Вы не потомки Инара, вы сыновья шелудивых псов! Пиво и гнилые финики для вас дороже чести!
— Финики вовсе не гнилые, — возразил Баклул, спрыгивая с ближайшей телеги. — А что до пива…
Я отвесил ему оплеуху, и секунду-другую он стоял в ошеломлении, покачиваясь и выпучив глаза. Рука его скользнула к поясу, к секире, висевшей в ременной петле, но я схватил Баклула за плечо, бросил на землю и придавил сандалией между лопатками. Затем, обнажив кинжал, крикнул во весь голос:
— Все сюда, ублюдки, пожиратели кала! Сюда, сучьи дети! Смотрите, что будет с ослушником! Я нарежу ремней из его спины, продену в уши и подвешу к пальме!
Баклул, слабо трепыхавшийся под моей стопой, взвыл, когда острие кинжала кольнуло его в загривок. Грабившие обоз, услышав этот жуткий вопль, вроде бы опомнились и стали собираться около меня. Обличье их было таким разным! Темные или светлые волосы, серые, зеленые или черные глаза, кожа белая, смуглая или красноватого оттенка меди, полные или узкие губы, носы прямые, плосковатые или подобные клюву коршуна… Да, лица казались разными, но на всех оставила след алчность голодной, жадной к чужому орды. Я видел, как постепенно это выражение сменяется страхом, как и положено при виде разгневанного командира. Возможно, призывы к их разуму и чести были безуспешными, но что такое тяжелый кулак или кинжал, полосующий кожу, они понимали отлично.
Рядом со мной возник Тари.
— Исида всемогущая! Во имя Амона, Пемалхим! Почему на твоем кинжале кровь Баклула? Он же наш союзник и друг!
— Нет друга у человека, глухого к истине, — сказал я. — Строй людей, Тари! И ты, Баклул — чтоб тебе сгнить в болоте! — оторви брюхо от земли и собирай своих! Пусть берут щиты и копья и становятся здесь, предо мной! Клянусь милостью Сохмет, я убью тех, кто не подчинится!