— Почему я должен верить, что это именно Катана, а не, скажем, клон с заложенной программой?
— Во-первых, потому, что вместо Катаны они предлагали кучу документов по Триумвирату, но я понял, что он сейчас нужнее, а во-вторых, он скажет то, что нам нужно. То есть правду. И по убийству Лобова, и по Севилье, и по всему остальному. Вы же понимаете, что нам не придется рассказывать, каким образом Катана попал к нам, верно? И вот еще — с нами работают не тиуи, а люди. Практически независимый, давно сформировавшийся человеческий клан. У них нет никаких требований. Они хотят одного — чтобы мы начали движение вперед.
— Им нужны союзники?
— Я не обсуждал эту тему. Валентин Андреевич, — Леона вдруг понесло, он уже не мог остановиться на полуслове, — вы же знаете все гораздо лучше меня: Эндрю Холл, тот же недавний Грановский… разве они искали что-то для себя?
— Яременко, Севиньи, Малаперт, — задумчиво продолжил Коровин, правда, эти имена не говорили Леону ровным счетом ничего. — Да, наверное. Хорошо. Но скажи-ка мне еще вот что: как мне теперь тебя воспринимать — как агента?
— Я ходячая случайность, — возразил Леон с некоторой горечью, — а никакой не агент. Просто так вышло.
— И ты не просишь никаких гарантий для себя? Или уже выпросил у них?
— Вы все равно не сможете мне что-либо гарантировать.
— Ты ошибаешься. Смогу, и многое. Ладно. Сегодня. Я скажу, когда и как. Чуть позже. Можешь сверлить дырку для «Героя» и представлять себе новую саблю.
Ладно. Сегодня. Я скажу, когда и как. Чуть позже. Можешь сверлить дырку для «Героя» и представлять себе новую саблю. Иди.
…Катана появился совершенно неожиданно — долговязая фигура в темном плаще вынырнула из пронизанного дождем полумрака, деловито шагнула к стоящему на обочине «Дону». Едва гангстер захлопнул за собой дверцу, Леон придавил газ, и автомобиль, сорвавшись с места, растворился в потоке из тысяч своих собратьев.
— Добрый вечер, месье Ямада, — поздоровался он. — Я вынужден извиниться за мой дурной французский, но полагаю, что недолго буду стеснять вас своим обществом.
Катана повернул к нему лицо — чуть скуластое и немного смуглое, как и следовало ожидать от жителя южной Франции. Японские предки в нем практически не ощущались.
— Вы офицер российских спецслужб? — спросил он по-английски.
— Разумеется, — кивнул Леон. — Внешняя разведка Роскосмоса. Мне не хотелось бы, чтобы вы стали переживать по поводу того, что…
— Я не знаю, чем вы так припечатали дона Цезаря, — скривился в усмешке Ямада, — но поверьте мне, я совершенно ни о чем не беспокоюсь. Эти ребята вытащат меня откуда угодно, даже с того света.
— Дона Цезаря? Вы имеете в виду синьора Кастольди? — переспросил Макрицкий.
— На корабле его зовут именно так, — кивнул Ямада. — Насколько я понимаю, он занимает очень высокое место в иерархии клана.
— Все это время вы были на корабле? И… как он выглядит?
— Я видел его только изнутри. И выглядит он странно. Вы не поймете, даже если я начну объяснять. Хотя… представьте себе колоссальный вызолоченный музей, в котором собраны произведения искусства с десятка разных миров, тысячи каких-то рукописей, в залах растут диковинные деревья, но при этом в каждом помещении — стеклянный шкаф с боевым оружием и скафандрами на два десятка человек. В боевые рубки меня не звали, а сам я пока не просился. Еще насмотрюсь: они предлагают неплохую работенку. Знать бы раньше, ни секунды не раздумывал.
— А как они вытащили вас из офиса?
— Вы так еще не скоро сможете, — презрительно фыркнул Катана.
— И все-таки? Может, я пойму?
— Трое крепких ребят в хамелеоновых костюмах, а дальше — управляемый антигравитационный кокон. Вошел — и нет тебя.
Леон свернул направо и остановился возле ярко освещенного паркинга лицейского комплекса. Вокруг сновали автомобили, няньки и мамаши вели младшеклассников. В окнах верхних этажей здания горел свет: в старших классах начинались профильные факультативы.
— Где это мы? — спросил Ямада, удивленно глядя по сторонам.
— Какая разница? Скажите-ка лучше, где сейчас корабль? Мне это интересно по личным, так сказать, причинам.
— Корабль может быть где угодно. А патрульный бот — прямо над нами, но, поверьте, ни засечь ни сбить его вам не удастся.
— Кто бы стал его сбивать…
Леон хотел спросить, видел ли он Жасмин, но не успел: в десятке метров от его купе остановился черный «Енисей», и из салона выскочил Коровин в длинном сером плаще. Леон опустил свое стекло.
— Пока можешь быть дома, — сказал ему генерал, наклоняясь поближе. — Завтра меня не будет, посиди в отделе, но ни на какие вызовы не реагируй.
Послезавтра… в общем, тебя ждут в Кремле.
— Я понял, — прерывисто вздохнул Леон. — Выметайтесь, месье Катана, поезд дальше не идет.
* * *
В половине четвертого в отделе начался совершенно непонятный переполох. Сперва кто-то пронесся по коридору мимо кабинета Леона, сдавленно матерясь на ходу, потом к нему без спросу всунулась и тут же исчезла физиономия слабо знакомого лейтенанта из техслужбы — он даже не успел гаркнуть в ответ на подобное непотребство, и наконец, тоже без стука и доклада влетел растрепанный Троянов: