Потом позади грянул смех, нечеловечески громкий. Он заставил заколебаться землю, Харальд ощутил, что вслед им несется что?то убийственное, неотразимое. И нацеленное прямо на него.
Он остановился и нашел силы повернуться навстречу опасности.
Вид стрелы длиною в сажень, созданной из багрового пламени, не вызвал ни страха, ни удивления.
В тот момент, когда она ударила в него, он даже глаз не закрыл.
Мир на мгновение окрасился ярко?алым, стало жарко, будто на июльском солнцепеке. А затем все исчезло. Пламенная стрела словно испарилась, коснувшись цели, как капля воды, упавшая в костер.
Но размышлять о причинах чуда времени не было Повернувшись, Харальд побежал туда, где ждал его Гуннар.
Вопль ярости и разочарования, догнавший их, сотряс верхушки деревьев.
— Не уйдете! Догоню! — орал маг. — Найду где угодно! Я запомнил тебя, зеленоглазый лучник, и ты не уйдешь от мести!
Они бежали до тех пор, пока не выбрались на дорогу, идущую в нужном направлении — на юго?восток.
— Вот вляпались, — пробормотал угрюмо Гуннар. — С магом ухитрились поссориться! Надо было сразу уходить…
Харальд угрюмо молчал.
* * *
Солнце склонялось к горизонту, когда путники вышли к большому и богатому селу. Третий день после встречи с магом они шли населенными местами, но до сих пор встречали лишь небольшие деревеньки. Харальд потихоньку привыкал к жизни на юге. Его уже не удивляли деревянные дома, он теперь знал, кто такие родовитые, что такое пиво, для чего необходимо животное, именуемое «свинья»…
Мычали коровы, щебетали птицы в кронах, и плыл над селом запах цветущей черемухи.
Его уже не удивляли деревянные дома, он теперь знал, кто такие родовитые, что такое пиво, для чего необходимо животное, именуемое «свинья»…
Мычали коровы, щебетали птицы в кронах, и плыл над селом запах цветущей черемухи.
— Таверна! — сказал Гуннар, когда путешественники вышли к двухэтажному строению с широким двором и коновязью. Из?за двери доносились крики и какой?то звон, тянуло запахами жареного мяса и хлеба.
Харальд ощутил, как у него забурчало в животе
— Зайдем? — спросил он
— Обязательно, — кивнул Гуннар. — Я пива не пил много лет, да и ночевать хочется в тепле…
Они направились к двери таверны. Но та распахнулась сама, и вместе с донесшимся изнутри взрывом хохота появился крупный мужчина. Рыжие волосы, кое?где траченные сединой, неопрятными прядями падали на широкие плечи. На виске виднелся старый шрам, а под рубахой, заляпанной жирными пятнами, выпирал круглый животик. На красном лице застыло выражение полнейшего счастья.
— Ой, ха?ррашо! — сказал рыжеволосый и икнул, пустив волну чесночного запаха. Затем взгляд его уперся в Харальда.
Рыжеволосый мгновенно побелел. Глаза его вспыхнули, а губы издали полузадушенный всхлип. Фигура как?то сразу осела, словно мужчине отказали ноги.
Харальд в изумлении оглянулся на Гуннара: мол, чего это он?
Но бывший наемник и сам выглядел ошеломленным.
— Вот, допился ты, Авимелех! — проговорил рыжеволосый заплетающимся языком. — Уже?же и мертвые тебе мерещатся… Все, надо меньше пить, пить надо меньше…
Бормоча так себе под нос, он, не сводя взгляда с Харальда, попятился вдоль стены. Когда уперся задом в стоящую в углу двора огромную бочку, то резво развернулся и с отчаянным выдохом опустил голову в её недра.
Раздался плеск.
Харальд нервно сглотнул. Он никак не мог понять, что происходит, а поведение незнакомца мог объяснить только тем, что тот находится под влиянием пива или иного дурманящего напитка, вроде того что готовит Мадай на День Предков.
Рыжеволосый пребывал головой в воде столь долго, что Харальд уже начал беспокоиться, не утонул ли он. Но тут незнакомец рывком вытащил голову из воды и зафыркал, словно купающийся лось.
Вода стекала по его спине, рубашка прилипла к телу. Волосы склеились в неопрятный колтун.
Когда рыжеволосый повернулся, то на лице его было странное выражение: не ушедший ещё страх пополам с надеждой, что жуткий морок рассеется и можно будет вздохнуть спокойно.
Взгляд маленьких глаз уперся в лицо Харальда. В темных зрачках мелькнуло что?то вроде удивления, затем рыжеволосый задрожал и неожиданно рухнул на колени. Лицо его исказила гримаса отчаяния.
— Харальд, ты? — прошептал он, голос его был полон ужаса.
— Да, меня так зовут, — ответил юноша. — Но я…
— А?а?а?а! — завопил мужчина. Подскочил, словно подброшенный, и метнулся в сторону двери.
Судя по всему, он хотел найти спасение в таверне.
Но помешал один из столбов, поддерживающих крыльцо. Рыжеволосый в панике его не заметил и со звучным хряском впечатался в дерево лицом. Несколько мгновений постоял, словно пытаясь понять, что произошло, а затем свалился как подрубленный.
— Ничего себе, — сказал Гуннар озадаченно.
Дверь таверны распахнулась, выпуская толпу галдящих, орущих и очень сердитых мужчин. На мгновение они замерли, разглядывая лежащего, а затем кто?то пронзительно завопил:
— Наших бьют! Не стерпим!
— Не стерпим! — дружно подхватила толпа. — Бей чужаков!
— Стойте! — крикнул Харальд, пытаясь остановить назревающую драку, но крик его пропал втуне.
Пришлось уворачиваться от кулака, затем от второго.
Что?то мазнуло Харальда по уху, чуть позже хлестнула боль. Юноша понял, что если будет просто уклоняться, то его рано или поздно завалят и сомнут. И он начал бить в ответ.