— Ну! — крикнул Харальд отчаянно. — Чего встал? Иди сюда! Я жду! Или струсил?
Раздалось мощное хлюпанье, словно громадная лягушка оторвала пузо от мокрой земли, и жидкое существо начало поднимать переднюю часть, будто змея — голову.
Огромное полупрозрачное тело нависло над Харальд ом, но он уже не боялся.
Совсем.
Это не было бесстрашием или безумием. Нет. Он просто почувствовал вдруг, что нападающая тварь бессильна против него и не сможет причинить вреда.
Из горла вновь вырвался чужой, клекочущий хохот.
Харальд шагнул вперед, занося рогатину для удара.
Его обдало брызгами, когда водяной столб рухнул назад и с плеском ударился о землю. С непостижимой быстротой странное создание впиталось в почву и исчезло. О том, что оно вообще было, напоминал только хорошо видимый в траве след.
— Он испугался тебя, — прошептал потрясенно Гуннар за спиной, а Харальд стоял и слушал, как смеется чужой голос внутри. Негромко и беззлобно.
Когда хохот утих, юноша нашел силы спросить:
— Кто это был?
— Водянец, — проговорил Гуннар мрачно — Стихийное существо.
— Магическая тварь, которая может лишь убивать, — неожиданно для себя сказал Харальд. — Жаль, что я не смог уничтожить его.
— Боюсь, что это невозможно. — Гуннар попробовал засмеяться, но вышло лишь какое?то сдавленное курлыканье. Устыдившись его, старший из путников смущенно закашлялся.
— Ладно, чего стоять, — прочистив горло, сказал он. — Пойдем. Нам ещё до населенных мест топать и топать.
— Идем, — легко согласился Харальд.
* * *
Гуннар чувствовал себя очень неуютно.
* * *
Гуннар чувствовал себя очень неуютно. Встреча с водянцом, хоть и закончилась благополучно, выбила бывшего наемника из душевного равновесия. В голове, как мальки на мелководье, теснились вопросы: почему стихийное создание испугалось Харальда? Из?за чего он вдруг пошел на врага? Что за жемчужный ореол вспыхнул на мгновение вокруг юноши?
Ответов не было, и Гуннар шел мрачный и насупленный.
Хорошо, хоть магические существа им более не попадались.
На второй день после встречи с водянцом путешественники вышли к развалинам деревни. Крепко сложенные срубы сопротивлялись разрушению, но крыши рухнули, окна темнели провалами недобрых глаз, огороды пышно заросли сорняками.
— Почему жители ушли отсюда? — спросил Харальд, глядя на Гуннара. Тот лишь пожал плечами.
— Не могу понять, — сказал недоуменно. — Следов разрушения нет, значит, не нападение тому причиной. Пожара или иной стихийной напасти тоже вроде не было… Непонятное место. И не нравится мне здесь. Пойдем?ка быстрее отсюда!
Они обошли мертвую деревню, словно зачумленную, и только когда остовы домов и сиротливо торчащий колодезный журавль скрылись из виду, Гуннар вздохнул с облегчением.
Еще два дня, и путешественники наткнулись на дорогу, идущую с запада на восток, параллельно горам. Колея была торная, видно было, что дорогой часто пользуются. Гуннар радостно вздохнул, ощущая приближение населенных мест, а Харальд спросил с искренним изумлением:
— Что это?
— Дорога, — с улыбкой ответил Гуннар, вспомнив, что воспитанник в жизни ничего подобного не видел. — По ней ездят на повозках. Это следы от колес. В общем, сам увидишь.
— Хорошо, — с облегчением протянул юноша. — А то я думал, что это след от ещё какой твари. Вроде той, что мы встретили севернее…
— Нет, — усмехнулся Гуннар. — Стихийные существа попадаются только вблизи гор. Здесь их быть не должно.
Направились на восток. Насколько Гуннар помнил, перевал, который они прошли, лежит западнее Бабиля, а именно там, в свободном городе, имеет смысл в первую очередь искать следы мага по имени Харальд.
В деревне, маленькой и бедной, оказались через несколько верст. Встретила она путников ароматом навоза и брехом тощих и лохматых шавок. Таверны тут не оказалось, но Гуннар достал деньги, которые пролежали без дела почти двадцать лет, и постучал в калитку одного из домов.
После непродолжительного торга хозяйка принесла кувшин молока и каравай черного хлеба. Гуннар вдохнул давно забытый аромат и понял, что ужасно соскучился по южной пище.
— Что это? — спросил Харальд, получив кусок хлеба. Разглядывал он его с немалым удивлением.
— Это вкусно, ешь, — сказал Гуннар. Слова его прозвучали нечетко из?за набитого рта, но воспитанник понял все правильно и с осторожностью вонзил зубы в бурую ноздреватую поверхность.
— Как это называется? — спросил он, когда с едой было покончено.
— Хлеб, — ответил Гуннар, улыбаясь. — А жидкость, что так тебе понравилась, — молоко.
— Вкусно, — протянул Харальд. — Здорово тут, за горами…
Гуннар усмехнулся.
— Спасибо, почтенная хозяйка, — сказал он, отдавая опустевший сосуд.
— Не за что, — ответила женщина. — На здоровье.
— А не скажете ли, что за деревня лежит к северо?западу? — вдруг влез в разговор Харальд. — Заброшенная.
Женщина смутилась. Лицо её потемнело, из груди вырвался тяжелый вздох.
— Это место проклято, — сказала она почти сердито.
— И не стоит называть его по имени.
— А что там случилось? — Любопытный юноша не отставал, и Гуннар посмотрел на воспитанника с недоумением: и зачем тебе?
— Там когда?то жили свободные люди, — тихо сказала женщина. — Не хотевшие подчиняться родовитым.