Берг довольно хмыкнул и покосился на Харальда. Тот выглядел невозмутимым.
* * *
В одной из седельных сумок при каждом шаге гремело и позвякивало. Деньги, полученные за убийство, не желали лежать спокойно.
Впереди ехал Берг и фальшиво насвистывал какую?то песенку. Замок они покинули два дня назад и направились на юг, той же дорогой, которой приехали осенью.
Путешествовать весной оказалось не так?то просто. Днем тепло заставляло разомлеть, зато ночью почти зимний мороз ухватывал за бока острыми когтями. Было сыро, и лошади постоянно проваливались либо в жидкую снежную кашу, либо?в грязь. Каждый шаг сопровождался хлюпаньем и чавканьем, словно под брюхом у коня притаилось неведомое существо, без устали сосущее огромную сосульку.
Когда на дороге показались всадники, скачущие навстречу, Теневой повернулся, лицо его было очень серьезным.
— Так, — сказал он. — Мы уже не в землях Торгрима, и его имя не послужит нам защитой. Будь готов сражаться.
Харальд кивнул.
Не спеша, но и не тратя времени зря, он вытащил моток тетивы, затем согнул древко, уперев его в седло, и снарядил лук для стрельбы.
Слегка потянул за тетиву, и оружие загудело, грозно и басовито, точно огромный шмель.
Всадники приблизились. Стало видно, что все они с оружием, а на лицах их нет и капли дружелюбия. Одинаковое снаряжение выдавало служивых людей, вот только отсутствие гербов на одежде слегка смущало. Уж не Владетеля ли воины?
— Кто вы такие? — прокричал грозно старший из всадников, в серебрёном легком шлеме с открытым лицом, в то время как его подчиненные перекрыли дорогу.
— Мирные путники, — ответил Берг лениво, останавливая лошадь.
— А зачем тогда оружие на ваших поясах? — поинтересовался предводитель, и его темные брови сошлись над голубыми глазами.
— Путь наш долог, а в лесах много разбойников, — Теневой четко выговаривал каждый слог, — готовых посягнуть на наши жизни.
— Только ли на жизни? — усомнился предводитель.
— Так вы дадите нам проехать? — спросил Берг, не отвечая, и плечи его чуть шевельнулись, давая понять, что рыжебородый готов выхватить меч.
— Нет, — покачал головой воин в серебрёном шлеме. — Вы выглядите подозрительно. Очень уж похожи на тех разбойников, которых вы якобы боитесь. Мы отведем вас в замок Агри, там с вами разберутся.
— То есть объявят лесными грабителями и повесят? — усмехнулся Берг. — Дайте нам проехать. Я не вижу, кому вы служите, но уверен, что вашему хозяину больше нужны живые слуги, чем мертвые
Среди всадников прошел гневный ропот.
Предводитель выждал несколько мгновений, а потом сказал:
— Взять их!
Меч Берга сверкнул на солнце голубой вспышкой, и тут же раздался тупой хряск — лезвие врубилось в тело.
Противников было больше, и они были в доспехах. Но, как оказалось, это не дало им преимущества. Теневой почти сразу покинул седло и метался между врагами, разя их снизу. Всадники больше мешали друг другу и никак не могли его окружить. Звенели клинки, ржали лошади, а человеческие глотки изрыгали грязные ругательства.
Харальду досталось двое противников. Он обменялся с ними несколькими ударами и понял, что, сидя на лошади, много не навоюет.
Отразив очередной выпад, он легко подскочил, встав на седло. В доспехах такой трюк не проделаешь, и он стал полной неожиданностью для противников. Используя их замешательство, Харальд прыгнул.
Внизу пронеслась земля, и тут же он врезался во что?то тяжелое, воняющее потом. Нож словно сам перекочевал в руку, и Харальд ловко вонзил его в затылок врагу.
Сбитый с седла противник умер до того, как они коснулись земли.
Харальд шмякнулся на бок, ощущая, как проминается снег.
Рядом ударили копыта, и он откатился в сторону.
Вскочил и увидел несущегося прямо на него всадника. Лицо его было красно, точно редис, а меч занесен для удара. Воин явно надеялся покончить с юнцом, столь самонадеянно влезшим в схватку мужчин.
Харальд не считал себя мастером в метании ножа, но в замке Жахх взял несколько уроков этого искусства.
Он швырнул оружие левой рукой и отскочил в сторону.
И, конечно, промахнулся.
Брошенный нож ударил лошадь рукояткой в лоб, и та, испугавшись, встала на дыбы. Всадник, изготовившийся рубить, с воплем полетел на землю.
Вонзить лезвие меча в незащищенную шею оказалось легко.
Кровь хлынула потоком, враг захрипел и умер.
И сразу стало тихо.
Харальд огляделся. Лошади, лишившиеся хозяев, потерянно бродили между трупов, над которыми стоял Берг с белозубой улыбкой на лице. Меч его был в крови по самую рукоять, а глаза сияли, точно два голубых факела.
По дороге удирал единственный оставшийся в живых всадник, судя по тому как солнце играло на навершии шлема — предводитель.
— Жаль, что ушел, — проговорил Теневой, облизываясь, как мышь, слопавшая здоровенный кусок сыра.
— Теперь жди неприятностей…
— Прошлой же осенью мы через эти места проезжали, и ничего, — удивленно сказал Харальд, нагибаясь, чтобы вытереть лезвие об одежду одного из убитых.
— Но тогда здешний Владетель не готовился к войне, — вздохнул Берг и задумчиво почесал в бороде, — И не боялся лазутчиков. А на купцов мы не похожи…
— Может, поймаем лошадей? — несмело предложил Харальд. — Тогда у нас будут заводные, и мы сможем уйти от погони.