Он подобрал меч.
Гуннар с удивлением наблюдал, как юноша подошел к каждому из убитых им и пристально посмотрел в глаза. Того, который был зарублен, для этого пришлось перевернуть.
Харальда трясло, меч ходуном ходил в его руках, но он упорно продолжал странный ритуал.
— Я должен это сделать! — заявил он, утирая пот, когда заметил обращенные на него взгляды. — Иначе нельзя!
— Эй, Берг, Гуннар, где вы там? — донесся от головы обоза крик Иерама. — Мы двигаемся! Занимайте места!
— Идем! — рявкнул в ответ Берг.
Гуннар сел в седло, проследил, как непривычно тяжело, точно древний старик, взбирается на конскую спину Харальд. Скрипнули колеса телег, обоз двинулся. Остались лежать на обочине убитые разбойники. Над ними с противным жужжанием уже вились слетевшиеся на запах смерти мухи.
Равнодушное солнце продолжало раскаленным кузнечным горном пылать в небесах, и вокруг него не было видно ни единого облачка.
* * *
Харальд бежал. Мчался среди толстенных стволов, поросших гнилостно светящимся зеленым мхом. Сверху постоянно что?то капало, по спине сбегали отвратительные теплые струйки.
Позади слышались тяжелые шаги — Харальд знал, что преследователь близко. Он чувствовал на затылке его горячее смрадное дыхание, пытался бежать быстрее.
Но сердце трепетало, словно загнанный заяц, а ноги от ужаса становились ватными.
Со сдавленным всхлипом он зацепился ногой и упал на что?то отвратительно мягкое.
Бешеным движением развернулся, стремясь увидеть преследователя перед тем, как тот нанесет удар. Но среди толстых стволов, в полумраке никого не было. Лишь что?то неопределенное, подобное клоку тумана надвигалось на Харальда.
Он со страхом вглядывался в приближающееся облако, а когда на нем проявилось лицо, точнее — два лица, чем?то похожих друг на друга, то он закричал, истошно, пронзительно…
Он вынырнул из сна, словно тонущий — из?под полупрозрачного тела реки, и принялся жадно хватать ртом воздух. Голова была тяжелой, будто дубовая колода, а тело покрывал холодный пот.
Над лагерем разливался серый сумрак рассвета. В лесу начинали петь птицы, у костра о чем?то переговаривались дозорные, а недалеко посапывал, завернувшись в плащ, Гуннар.
Харальд с облегчением закрыл глаза. Всего лишь очередной кошмар.
Страшные сны начали мучить юношу после боя с разбойниками, когда он первый раз в жизни убил человека. Мутный ужас тогда захлестнул его с головой, стыд едва не разорвал грудь. Он сумел справиться с собой, но лица тех, кого он лишил жизни, начали приходить по ночам…
Харальд никому не рассказал о снах, понимая, что это надо просто пережить, что скоро кошмары прекратятся, а помочь тут не в силах никто. Больше всего он боялся, что кто?либо догадается о том, что с ним происходит, — по крикам во сне, например. И в очередной раз порадовался, что его вопль остался там, за темным пологом сновидения.
* * *
Деревенька выглядела неказистой, да и было в ней всего полтора десятка дворов. Дорога здесь заканчивалась, дальше начинался глухой, совершенно дикий лес. Он стоял сплошной стеной, будто чудная зеленая крепость, и с телегами тут было никак не пройти.
После некоторого колебания Иерам приказал:
— Разгружайтесь! Дальше повезем все на лошадях, а сами — пешком!
— А далеко еще? — поинтересовался Берг, недовольно кривясь.
Не любил рыжебородый мечник далеко ходить, предпочитал, чтобы его возили.
— Достаточно, — отрезал Иерам, блеснув глазами.
Пока наемники и возчики работали, стаскивая груз с телег и пристраивая его на спинах лошадей, купец ушел в деревню. Когда же работа была почти закончена, он вернулся в сопровождении могучего бородатого крестьянина с темным, словно вылепленным из глины лицом и спутанными светлыми волосами.
— Телеги, значит, хотите оставить? — поинтересовался темнолицый, окидывая взглядом обоз. — И надолго?
— Как получится, — ответил Иерам. — Дней на десять — пятнадцать.
— Хорошо, — кивнул мужик. Это был деревенский староста. — И сколько платите?
Услышав предложение купца, он закряхтел, сморщился, словно ему в рот попало кислое, мрачно пробурчал: «Грабеж и разорение!»
Началась торговля. Харальд, чьи руки ныли после перетаскивания тяжелых мешков, устроился неподалеку и с интересам слушал, как Иерам и его косматый собеседник спорят о каждой мелкой монете.
Староста оказался совсем не так прост, как можно было ожидать, и, когда разговор закончился, лоб купца покрывал обильный пот.
— Ну ты и торговаться здоров, уважаемый! — сказал Иерам с восхищением, вытирая лицо рукавом. — Но смотри, что случится с моим добром — спалим вашу деревню дотла!
— Не случится! — уверенно отозвался бородатый. — Сохраним в лучшем виде! А куда вы, почтенные, собираетесь направиться? — добавил он неожиданно.
— А это уже наше дело, — не очень любезно ответил купец. — На северо?запад, если тебе так интересно.
— Куда? — Темнолицый староста явно не имел представления о сторонах света. Охранники загоготали.
— Вон туда. — Иерам с улыбкой понял руку, указывая направление.
Бородатый нахмурился и засопел.
— Не ходили бы вы туда, — сказал он как?то неуверенно. — Плохие там места.
— Это почему? — поинтересовался подошедший Берг, демонстративно положив ладонь на рукоять меча. — Или лихие люди там промышляют?