Армагеддон

— Но почему, чёрт возьми! — взревел Гарри. — Ты возводишь на него поклёп! Офицер полиции Объединённых Планет не может действовать подобным образом. У нас проверенные кадры. А если он вышел из повиновения, значит, ты сама вела себя недопустимым образом. Наверняка ты смертельно оскорбила беднягу. Всякому известно, ты не слишком?то жалуешь нечисть. — Гарри осуждающе покачал головой, перевёл дух и продолжал уже более спокойным тоном: — Откровенно говоря, за это я тебя не слишком осуждаю. Более того, я даже разделяю твои чувства. До определённой степени, конечно. С этим сбродом надо иметь железную выдержку. Иначе они тебе в два счёта на шею сядут. Порой мне кажется, мороки от этой братии больше, чем пользы. Но в данном случае всё ясно как день — своими выходками, издёвками и насмешками ты довела несчастного людоеда до белого каления. Или до умопомрачения. В общем, до помешательства. Потому что только помешанный рискнул бы сделать то, в чём ты обвиняешь беднягу Крайгворма. — Гарри рассеянно повертел в руках магический куб. — Я имею в виду, окажись твои россказни правдой, он лишился бы звания, службы, пенсии… ну и всего остального.

В это мгновение магический куб вновь поглотил всё внимание Тани. Чёрт побери, она прекрасно знала, на что намекает Гарри, однако упорно отгоняла подобные мысли. Таня сжала пальцы в кулак так, что ногти глубоко впились в ладонь. Физическая боль помогла ей на какое?то время вырваться из?под колдовской власти куба.

— Думаю, Гарри, меньше всего на свете бедняга Крайгворм беспокоится сейчас о собственной пенсии, — сухо произнесла она. — Пойми ты наконец, речь идет не о простом служебном неповиновении. Речь идёт о заговоре — тщательно продуманном заговоре. Каким?то образом Крайгворм сумел добраться до несчастной дурёхи Кати и настроить её против меня. Он внушил девчонке, что я её смертельный враг. Внушил, что я погубила её парня. Наплёл, что ей предстоит ответственное задание, и подговорил её бежать из крепости «Бородино». Ради бога, Гарри, может, хоть это откроет тебе глаза на серьёзность случившегося. Военнослужащая самовольно покинула стратегический объект накануне военных действий. В российской армии подобный проступок карается смертью! Впрочем, он карается смертью в любой армии. Не знаю, как Крайгворму удалось доставить Катю на Авалон.

Не знаю, как Крайгворму удалось доставить Катю на Авалон. Так или иначе, она ждала в засаде у «Трёх повешенных монахов», когда я выведу задержанных, мальчика и моторного беса. Ждала с оружием наготове. Она собиралась убить меня, но для Крайгворма и его нанимателя не менее важно было устранить свидетелей. Именно поэтому и был выбран такой момент.

Вспомнив о том, что она была на волосок от смерти, Таня невольно вздрогнула и подавила тяжёлый вздох.

— Как это ни печально, я не имею ни малейшего представления о том сукином сыне, на которого работает твой дражайший Крайгворм. Не знаю даже, гуманоид он или принадлежит к нечистому племени. Одно могу сказать с уверенностью: это серьёзный противник. Границы его возможностей я не могу оценить даже приблизительно.

— Хорошо, хорошо, — успокоительно пробормотал Гарри. — Я понимаю твою тревогу. Раз так, я немедленно объявлю Крайгворма во всегалактический розыск. Долго ему гулять не придётся.

Максимум через пару дней голубчика сцапают. Ответит за всё, что натворил.

— Я в этом очень сомневаюсь, — с усмешкой заметила Таня. — Туда, где скрывается Крайгворм, не проникнуть никакому всегалактическому розыску.

Брови Гарри недоумённо взлетели вверх.

— Что ты имеешь в виду? — с подозрением спросил он.

Таня не любила говорить недомолвками. Она без утайки изложила Гарри все свои соображения.

В ответ он удивлённо присвистнул.

— Ты уверена?

— Совершенно уверена, — заверила его Таня. — Клянусь моей… В общем, той частью тела, которую ты столь изысканно назвал «белой, как лилия». Должна сказать, у тебя восхитительный слог.

На этот раз Гарри было не до подколов.

— Ты и в самом деле полагаешь, что способна найти неопровержимые свидетельства? И рассчитываешь благодаря этим свидетельствам прекра- тить войну? — настаивал Гарри.

— Послушай, Гарри, ты же меня знаешь не первый год. Если бы я не рассчитывала добиться успеха, я не стала бы попусту тратить время на расследование. И дураку понятно, заговор, который затеял Крайгворм, напрямую связан с тем, что я тебе сейчас рассказала! Иначе зачем он пытался встать мне поперёк дороги? И ещё кое?что тоже яснее ясного. Тот, кому подчиняется наш миляга Крайгворм — назовём его… ну, хоть мистер Босс, — пойдёт на всё, чтобы расстроить мои планы. Мистер Босс прекрасно знает, каковы они, эти планы. Знает, куда я отправлюсь в самое ближайшее время. Там меня наверняка будет поджидать старый приятель — Крайгворм.

Гарри похлопал по верхней грани магического куба.

— Думаю, ты опять на меня рассчитываешь. Хочешь, чтобы я помог тебе провернуть это дельце, — неторопливо и вкрадчиво произнёс он. Затем бросил на Таню наглый мужской взгляд и самодовольно ухмыльнулся. — Что ж, услуга за услугу. Когда вернёшься, сделаешь кое?что… лично для меня.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195