Улыбки медленно сползли с погрустневших лиц.
«Когда я убью его, у меня не останется никаких шансов на Таню, — подумал Дэвид. — На этот раз у победителя не будет трофеев. Таня возненавидит того, кто останется в живых, — убийцу с окровавленным ножом. Но отец Зорза отдал мне приказ. Я должен выполнить его во что бы то ни стало. Любой ценой, даже самой высокой».
«Нельзя предавать Церковь Меча, — подумал Влад. — Самый опытный и умелый боец отряда особого назначения «Бурые медведи» не волен слушаться голоса собственных желаний».
Тем временем Тане тоже приходилось несладко. Разговор оказался не из приятных. Подобно Дэвиду и Владу, Таня получала приказы. И между ней и тем, кто эти приказы отдавал, тоже не было согласия.
— Послушай, Гарри, — говорила она. — Не моя вина, что начальство назначило тебя посредником. Я прекрасно знаю, ты это посредничество в гробу видал. Но раз уж на тебя это нагрузили, то надо смириться и перестать брыкаться.
— Вам не кажется, полковник, что вы слишком о себе возомнили? — перебил Гарри, подчеркнутой резкостью тона стараясь поставить её на место и напомнить о существующей между ними разнице в званиях.
Таня привыкла к грубым выпадам генерала, и обычно они мало её трогали. И всё же лицо её исказила гримаса презрения. «Хорошо, что Гарри не видит меня сейчас», — пронеслось у неё в голове. Над созданием сети магических заклинаний, которая защищала их разговор от подслушивания, долгое время трудилась большая команда колдунов. В целях безопасности сеть пропускала лишь голоса собеседников, а изображения блокировала.
Таня придала своему голосу всю непреклонность и суровость, на какую только была способна:
— Послушай, Гарри, если начальство намерено что?то сделать, оно это сделает, можешь не сомневаться.
— Да, только оно совершенно не намерено прислушиваться к жалобам полковника Лоусон. Я говорил, что для этой миссии хватит мозгов у простого полисмена. После этого они почему?то выбрали тебя.
По большей части высокие посты в Организации Объединённых Планет занимали служащие, имевшие опыт дипломатической работы. Но Таня занималась полицейским расследованием. И ей было до смерти необходимо, чтобы чиновник высокого ранга взял на себя ответственность и избавил её от бюрократических проволочек, неизбежных в центральном управлении полиции Объединённых Планет.
Как ни печально, но обратиться за помощью она могла только к опостылевшему до чёртиков Гарри.
Её босс испустил страдальческий вздох, словно человек, которого силой вынуждают ставить под угрозу собственное благополучие, а то и жизнь.
— Хорошо, Таня, — процедил он. — Я знаю, от тебя не отвяжешься. Выкладывай: что тебе нужно?
— Спасибо, Гарри. Как хорошо, что ты меня понял. Я знаю, ты всё понимаешь с полуслова. За это я тебя и ценю, — беззастенчиво солгала Таня. — На самом деле просьба у меня самая простая. Для тебя это раз плюнуть. Я всего лишь хо- чу, чтобы кто?нибудь обошёл стороной бюрократов и получил для меня несколько докладов ООП.
— Докладов Организации Объединённых Планет? Ничего себе! Каких именно?
Таня наизусть прочла шесть сложных шифров, состоявших из множества букв и цифр.
Гарри присвистнул. Удивление его было столь сильным, что в трубке что?то защёлкало.
— Теперь?то я понимаю, почему у тебя возникают проблемы. Судя по грифам, это сверхсекретные документы! В хорошенькую переделку ты хо- чешь меня втянуть!
— Только для секретности нет ни малейших оснований, — возразила Таня.
— Все шесть инцидентов в свое время получили широкую огласку. Телевидение и радио раструбили о них по всей Галактике. А в ООП почему?то раздули из мухи слона и наградили секретным грифом доклады, посвящённые этим происшествиям.
— Для того, чтобы утаить какие?то неприглядные факты. Ты ведь клонишь именно к этому, если я не ошибаюсь? — подчеркнуто равнодушно осведомился Гарри.
— Да. Именно к этому, — с готовностью откликнулась Таня. — Там должны быть свидетельства очевидцев. Конечно, пока всё это только мои подозрения. В случае с каждым из инцидентов следователи полиции Объединённых Планет тщательно допрашивали всех очевидцев. И я думаю, кто?то очень не хочет, чтобы эти показания всплыли вновь.
В трубке повисло тягостное молчание. Таня знала своего босса как облупленного и не сомневалась, что на другом конце линии Гарри обмирает от страха.
Меньше всего на свете ему хотелось становиться поперёк дороги сильным мира сего. А сейчас его стравливали с кем?то, кто обладает влиянием. И, судя по тому, как глубоко этот кто?то сумел запрятать концы, влияние было немалым.
— Скажи, а разве эти… ну, инциденты… имеют какое?то отношение к твоей миссии? — пробормотал он наконец. — С чего тебя вдруг по- тянуло на эти доклады?
Таня, забыв, что Гарри её не видит, досадливо пожала плечами:
— А как же иначе? Стала бы я тебя беспокоить понапрасну. Во всех шести случаях есть куча совпадений с тем, что произошло с «Холидеем Первым». Прежде всего все они связаны с нападением на русские или американские гражданские объекты. В первом случае на крупнейший зернообрабатывающий комплекс Новой Украины была сброшена биобомба. Десять служащих погибло.