Индрак Молот только передернул плечами. Цепи, туго прижимающие его руки к туловищу, зазвенели. Одно из звеньев лопнуло, и все невольно отшатнулись. Могучий дэвкаци внушал работорговцам непритворный ужас.
— Восемь… девять… десять… — отсчитывал аукционист. — Предложений нет?! Тогда…
— Есть! — крикнули из толпы. — Сто один динуб!
Все невольно обернулись в сторону храбреца, рискнувшего приобрести такого устрашающего раба. Индрак с большим удивлением посмотрел на пробивающуюся сквозь толпы даму с необыкновенно бледной для этих мест кожей и необычными чуть раскосыми глазами.
— Благодарю вас, саранна, благодарю! — с неподдельным облегчением смахнул пот со лба аукционист. — Вы не пожалеете, клянусь, это замечательный раб! Взгляните только, как он силен — его можно использовать вместо уррога! Прикуйте его к мельничному колесу или отправьте в камнедробилку… гордись, зверюга! — прорычал он. — Благородная саранна спасла твою поганую голову!
— Индрак теперь раб? — тихо спросил дэвкаци.
— Снимите с него цепи! — потребовала Ванесса.
Толпа как один человек уставилась на безумную женщину. Кое-кто из передних рядов поспешил отступить за чужие спины.
— Саранна, я не уверен, что…
— Быстро! — прошипела девушка.
— Это очень… неосторожно… — промямлил аукционист, явно не желая оказаться рядом с освобожденным Индраком.
— Скажи-ка, там все действительно было так, как говорил Индрак? — уточнила Вон. — На него в самом деле напали первыми?
— Индрак никогда не осквернял уст ложью!
— Чистая правда, но ведь он низшее существо…
Губы Вон превратились в ниточку. Она молча вытащила пистолет и прицельно выстрелила по замку, скрепляющему эти нагромождения цепей. Невиданное оружие заставило зевак попятиться назад. Эйсты явно забеспокоились.
Цепи упали на помост. Индрак медленно выпрямился, широко разводя затекшие руки, взялся за цепь, удерживающую ноги, и с какой-то ленцой разорвал ее, как гнилую веревку.
Индрак медленно выпрямился, широко разводя затекшие руки, взялся за цепь, удерживающую ноги, и с какой-то ленцой разорвал ее, как гнилую веревку. Кто-то испуганно вскрикнул.
— Индрак повинуется благородной саранне, — уныло пробасил дэвкаци. Ему ужасно не хотелось становиться рабом, но кроме железных цепей оставались еще и незримые — узы собственной совести. Эта девушка спасла ему жизнь…
— Получите, саранна, — аукционист дрожащей рукой принял у Ванессы мешочек с монетами и отдал взамен пергаментный лист. — Теперь этот зве… дэвкаци ваш. До последней волосинки…
— Круто, — насмешливо посмотрела на него Вон. А потом медленно разорвала пергамент. — Но я возвращаю ему свободу.
На лице Индрака начала проявляться улыбка радости и недоверия. Он проводил взглядом порхающие клочки пергамента, а потом медленно опустился на одно колено и взял руку Ванессы в свои волосатые лапищи.
— Индрак должен благородной саранне жизнь и свободу, — спокойно сказал дэвкаци. — Индрак не хочет быть в долгу. Пока Индрак не вернет долга, Индрак будет верно служить благородной саранне. Пока в теле Индрака цела хоть одна косточка, Индрак будет следовать за благородной саранной. Индрак клянется Огненной Горой и духом прадеда. Молот Индрака и сама жизнь Индрака отныне принадлежат благородной саранне.
И вот тут Вон не на шутку перепугалась. Дэвкаци явно относился к своей клятве серьезно. Очень серьезно — дэвкаци не шутили такими вещами. Выходит, она нежданно-негаданно приобрела новый экспонат в их домашнюю кунсткамеру?!
— Креол меня убьет… — сглотнула девушка, неуверенно глядя на свою руку, все еще бережно удерживаемую лапищами гиганта. — М-м-м… Индрак?
— Индрак слушает.
— Знаешь, ты мне ничего не должен. О’кей? Я дарю тебя… тебе. Можешь идти, куда хочешь!
Индрак безапелляционно помотал головой.
— Нет, благородная саранна…
— Ванесса…
— Индрак обязан вернуть долг. Иначе духи предков не примут Индрака в свой сонм после смерти. Должникам крови нет чести.
— Извините, саранна, а вы будете забирать вещи вашей… покупки? — пискнул аукционист, касаясь рукава Вон. — Они входят в стоимость…
— Это его вещи — ему и отдайте, — рассеянно отмахнулась девушка, все еще размышляя, что делать с таким… огромным приобретением.
— Человек слышал, что сказала Ванесса? — спокойно навис над мужиком огромный дэвкаци. — Индрак хочет получить назад молот Индрака.
Одним молотом дело не ограничилось. Молотов оказалась два. Исполинская кувалда на длинной, почти двухметровой рукояти, весящая по меньшей мере полтора центнера. И рукоять, и наконечник сделаны из прекрасной высокоуглеродистой стали. И еще маленький, но очень тяжелый метательный молот с прикрепленной к рукоятке цепью. Если такую штуковину раскрутить, она превращается в воистину ужасное оружие. Кроме этого Индрак повесил на спину огромный башенный щит из точно такой же стали и опоясался широким кушаком со множеством карманов и отделений. Оттуда ощутимо пахло чем-то едким.
Могучий дэвкаци озарил всех широкой улыбкой. Он поднял над головой то, в честь чего его назвали — молот, и взмахнул им, с легкостью удерживая тяжеленную кувалду одной рукой. Толпа редела с каждой секундой — многие здесь насмехались и кидались грязью в гиганта, пока он стоял скованным, и теперь никому не хотелось находиться рядом с ним же, только свободным и вооруженным.