— Боже, Джеральд!!! — в ужасе завопила сестра.
В следующий миг лезвие выдернулось из руки мальчишки, едва не срезав полпальца, и спланировало в ладонь Креола. Джеральд, лишившись орудия самоубийства, вяло зашагал куда-то, держа руки перед собой, как лунатик.
— Бо… бо… боже, что это?… — пролепетала сиделка, с ужасом глядя на мага.
Лод Гвэйдеон перехватил короткий кивок Креола и схватил Джеральда за плечи, не давая ему шевелиться. А потом и вовсе поднял, как пушинку, и уложил на свободную кровать.
— Передайте профессору, что мы все тут берем на себя, — сообщила Ванесса, проводя краткий медосмотр остальных подростков. То есть — подносила к ноздрям зеркальце, убеждаясь, что пациент все еще жив. — Мы профессионалы, мы разберемся.
Мисс Керлинг попятилась назад, не отрывая глаз от окровавленного лезвия в руке Креола, а потом резко развернулась и припустила по коридору. В ночной тишине стук ее каблуков звучал необычайно громко.
— Так вы справитесь? — спросил Конрад, наблюдавший за разыгравшейся сценой с максимальной невозмутимостью.
— Так вы справитесь? — спросил Конрад, наблюдавший за разыгравшейся сценой с максимальной невозмутимостью.
— Надо посмотреть… — уклончиво ответила Ванесса, с намеком поглядывая на Креола. Лод Гвэйдеон тоже смотрел на него, ожидая руководства к действию.
А маг не торопился выносить вердикт. Он внимательно осмотрел ауры всех пятерых, несколько минут изучал что-то в магической книге, а потом взял со столика металлический поддон и капнул на него пять капель крови, добытые из пяти пальцев. И еще довольно долго стоял неподвижно, глядя на получившийся натюрморт.
— Ну что там? — не вытерпела Ванесса.
— Имей терпение, — огрызнулся Креол, продолжая рассматривать красные капельки. — И разбудите их кто-нибудь — не стойте, как кумиры!
— Я что-то не поняла, — удивилась Вон, пока лод Гвэйдеон и Конрад трясли и били по щекам спящих. — А при чем тут кумиры? Это шутка, что ли, такая?
— А я разве смеюсь? — ответил вопросом на вопрос маг. — Ты что, ученица, кумиров никогда не видела? Как ты вообще их себе представляешь?
Ванесса на миг задумалась, а потом попыталась изобразить нечто, похожее на Элвиса Пресли. Именно он прежде всего ассоциировался у нее со словом «кумир». Получился, правда, скорее Майкл Джексон…
— Кумиры не пляшут! — отверг эту любительскую попытку Креол. — Кумиры стоят в храмах, а им приносят жертвы!
— Мисс Ли, вы просто не поняли, — подал голос Конрад. — Кумиры — это еще и статуи. Ну знаете, идолы?
— А-а-а, очередные шумерские заморочки… — разочаровалась девушка. — Я-то думала, что-то интересное…
— Интересное будет в театре. Вы что, до сих пор их не разбудили?!
— Я приказал вкатить самую большую дозу, — виновато сказал профессор Хэлмит, входя в палату. — С Джеральдом все в порядке? Простите, Тидингз, я… подумать страшно, что было бы, если б я вас не…
— Да, если бы вы нас не пустили, тут бы прибавилось трупов, — безжалостно закончила Ванесса. — Их можно как-нибудь разбудить? Дорогой, может ты займешься?
— Не называй меня так, — мрачно отозвался Креол, но все-таки соизволил подойти. — Это неестественный сон. Он вызван не магией, а чем-то вроде…
— Да это-то мы знаем. Так ты можешь их разбудить?
— Нет, — не стал хвастаться зря маг. — Не умею. В Шумере таких зелий не было.
— Быть может, мне попробовать, святой Креол? — предложил лод Гвэйдеон. — Если помолиться Пречистой Деве…
Профессор слушал их разговор со все возрастающим беспокойством — ему начинало казаться, что этим троим самим не мешало бы вколоть хорошую дозу успокоительного. Он даже начал посматривать на кнопку селектора. Нажать ее, и в палату быстренько прибегут два дюжих санитара со смирительными рубашками… хотя у Тидингза при себе, разумеется, пистолет. Да и эта железяка на спине странного типа, косящего под рыцаря, выглядит довольно внушительно…
Все бы было ничего, хвати у профессора сообразительности держать свои наблюдения при себе. Увы, он оказался так неосторожен, что объявил о них вслух.
Креол немедленно начал орать, как кошка, перерабатываемая на норковое манто. Лод Гвэйдеон и Ванесса бросились его успокаивать. Маг отбивался от дружеских рук и ежесекундно порывался запустить в доктора каким-нибудь убойным заклятием. Молнией, например, или Стальной Иглой.
На кровати у окна наметилось какое-то шевеление.
На кровати у окна наметилось какое-то шевеление. Темноволосая девчонка начала медленно подниматься, двигаясь, как сомнамбула. Ее глаза недоуменно моргали, глядя на кавардак, творящийся в палате.
— Доброе утро… — растерянно сказала она.
— Здравствуй, Элина, — присел на краешек кровати Конрад. — Как спала? Он приходил?
— Нет… сегодня нет… А… а что тут…
— Ты только не пугайся, ладно? — положил ладонь ей на руку агент. — Я привел друзей — специалистов по таким случаям, как у вас. Ну знаешь, как охотники за привидениями?
— Мистер Тидингз, не надо разговаривать со мной, как с маленькой! — обиженно отодвинулась Элина.
Она недоверчиво смерила взглядом странную компанию и, похоже, не слишком-то поверила, что это настоящие специалисты. Но вслух ничего не сказала — похоже, сейчас она согласна была схватиться за самую гнилую соломинку.