Профессия: ведьма

— Пошли прочь, лабарры! Цыпа пошутила.

Любителей дармовщинки как ветром сдуло. Драгоценный напиток зажурчал и забулькал, переливаясь в тролля. Улучив момент, я выхватила у Вала пустую бутылку, которую он, по традиции, собрался разнести о стойку и негромко свистнула, привлекая внимание корчмаря:

— Эй, любезный, вымой?ка бутыль и нацеди туда чего?нибудь безалкогольного!

— Томатного сока? Или вишневого прикажете?

— Нет, мне нужен прозрачный и самый дешевый.

Корчмарь как?то подозрительно хмыкнул и перемигнулся с Валом, но бутыль взял и унес.

— Не понимаю я тебя, — Вал понюхал грушовку, скривился и милостиво пустил кружку по стойке. Оборванный, трясущийся с похмелья гном вцепился в нее обеими руками. — Считай, выбросила денежки в сортир. А у тебя чего? Томатный? В Догеве небось пристрастилась?

Я поперхнулась.

— А ты откуда знаешь?

— Что я, вампиров не видел, что ли? И что они в этой дряни находят — кислый, приторный, да еще и соленый. Бгырыз, одним словом. Только гостей пугать и годится.

— Ты бывал в Догеве? Зачем?

— Надо было, — невнятно ответил Вал, запихивая в рот оба перчика одновременно.

Неизменный девиз троллей?наемников. Надо — и все тут. Надо — припугнут зарвавшегося должника или конкурента. Надо — срубят дом, выкопают ров, построят плотину. Надо — организуют несчастный случай с летальным исходом. В общем, за все берутся — только плати денежки.

Я смотрела на Вала с нескрываемой нежностью, словно он был рамой окна, из которого видна Догева.

Тролль определенно не заслуживал моего ласкового взгляда. Прожевав перчики, он заржал, как жеребец.

— Да ты никак по ихнему Повелителю сохнешь? — восхищенно завопил он, оглядываясь на дружков, режущихся в карты за столиком. — Слыхали, ребята? У нашей цыпочки губа не дура!

К гоготу троллей присоединились фальцеты лешаков и веселое похрюкивание опохмелившегося гнома.

— Жмурах во имнер! — гаркнул один из троллей, поднимая кружку. — Нагыр? Шетт, мараелла… Ёк, бакаап!

Я злобно сверкнула глазами, и первач в кружке вспыхнул. Не на того напала! Наемник прикрыл кружку широкой ладонью, огонь поперхнулся дымком и погас, после чего мерзавец?тролль громко повторил на всеобщем, что журавель на одну ночь однозначно лучше пожизненной синицы. Со всех сторон посыпались шутовские поздравления, застучали кружки.

Связываться с троллями — себе дороже. Ни в коем случае нельзя показывать, что их насмешки тебя задели. Если вспылишь или зардеешься, тролли уже не отвяжутся. Ославят на весь Стармин.

— Дурак ты, Вал, и шутки у тебя дурацкие, — спокойно сказала я, допивая сок, — ревнуешь, что ли?

Теперь хохотали над Валом. Ревновать женщину?! Большего позора для тролля и не придумаешь.

— А ну заткнитесь! — гаркнул он, привставая и обводя корчму злобным взглядом. — А не то…

Гомон мгновенно утих. Муха, с жужжаньем кружившая вокруг лампы, привлекла к себе всеобщее внимание. Хозяин на всякий случай присел за стойкой. Но либо «Ворожейка» благотворно подействовала на характер тролля, либо он встал с той ноги, во всяком случае, Вал вернулся к прерванному разговору.

— Бгырыз твоя Догева, — убежденно объявил он, щелчком заказывая кружку пива. — Скука там смертная, даже морду набить некому.

— Скука там смертная, даже морду набить некому.

— А головой о фонтан не пробовал? — вкрадчиво поинтересовалась я.

— А ты, слыхал, попробовала?таки? — знающе ухмыльнулся тролль. — Устроила упырям половодье посередь лета, Дом Совещаний просел, полплощади размыло, пришлось заново мостить.

— Ваш заказ, госпожа магичка, — по неудержимо расползающимся губам корчмаря можно было догадаться, что заново наполненная бутыль содержит самую низкопробную жидкость. Не унижаясь до проверки, я небрежно засунула бутыль в сумку. Ухмылка доросла до ушей и стала расплываться вширь. Только мне?то что. Не мое — не жалко. Главное — ворота.

Лекция 4

Ясновидение

Ворота не скрипнули. Прежде чем идти на встречу с Темаром, я наложила на бутыль два заклинания. Первое придавало содержимому вкус и запах вина (я очень надеялась, что оно продержится хотя бы до третьего глотка — иллюзии всегда были моим слабым местом). Пару ему составили маскирующие чары, призванные скрыть от не слишком дотошных магов учиненное над бутылью колдовство. Чарами я заслуженно гордилась, самостоятельно раскопав и расшифровав формулу в одном из старинных библиотечных фолиантов. Конечно, как только первое заклинание даст трещину, чары тоже рухнут, но это уже не будет иметь значения. И если Алмит не сумеет навскидку отличить настойку от заговоренного сока, я честно заработала те пять кладней. Не стоит забывать и о «профессиональном риске» — вычислить адепта по стилю волшбы проще простого и столь наглый обман вряд ли сойдет мне с рук. К счастью, «Разумные расы» я уже сдала, так что в худшем случае извинюсь и «честно» пообещаю больше не разыгрывать преподавателей.

В Школе царила холодная послеобеденная тишина — лекции уже окончились, экзамены еще не начались. Мои шаги гулко отдавались по коридору. Место встречи, как и положено заговорщикам, назначили на нейтральной территории: площадке третьего этажа между мужским и женским крылом. Темара пока видно не было. Я села на широкий подоконник, устало привалилась затылком к мозаичному слюдяному окну и очень скоро начала клевать носом, утомленная ночным бдением в фамильном склепе купца Рюховича, заподозрившего, что его покойный брат — упырь. Упыря я не застала, но где?то неподалеку он все?таки завелся, о чем красноречиво свидетельствовал труп купца Рюховича, обнаруженный у колодца к безутешной радости вдовы, молодой кичливой бабенки. Естественно, с нее мне не удалось стребовать ни медяка.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142