— Как я уже говорила, Вы можете располагать ресурсами, милорд, на ваше усмотрение. Я уже отдала соответствующие распоряжения.
— Я думаю, нам следует создать Финансовый совет и назначить вас…
— Нет. Пожалуйста. Брукс отлично справится с этим.
— Хорошо, — коротко взглянув на Рэйчел, Эдуард решил не настаивать на своей неожиданной идее. — Пусть будет Брукс. Вам виднее. Я попрошу Адмиралтейство изложить свои соображения по поводу тоннажа судов эвакуационных конвоев и состава сопровождения не позднее, чем послезавтра утром. Чего флот не может ни в коем случае, я уже слышал. Теперь я хочу услышать программу действий, а не декларацию о беспомощности и несостоятельности. Благодарю вас за ваше участие, леди Рэйчел, господа.
— Мне кажется, ставить точку на этом несколько преждевременно, Ваше Величество, — Домвайл поднялся и, плотно задвинув стул, облокотился на его спинку.
— Адмирал?! — Эдуарду почти не требовалось притворяться. Он всё ещё отказывался поверить в то, что представлялось ему, по меньшей мере, маловероятным. — Будьте так любезны, поясните вашу мысль.
— Я полагаю, Ваше Величество, вам следует согласиться с убеждением большинства моих уважаемых коллег, в том числе из Военно-воздушных сил, что воевать с Германией — совершенное безумие. Да ещё и демонстративно бросать вызов господину Гитлеру, столь громогласно заявляя о своём юдофильстве. Мы не видим никаких предпосылок к тому, чтобы отказываться от дальнейших переговоров. Я, как и многие другие, как лорд Чемберлен и лорд Галифакс, уверены: у нашей континентальной политики имелись весьма значительные просчёты, которые просто вынудили Германию действовать таким жёстким образом, как она делает это сейчас. Поэтому мы видим альтернативу войне — переговоры и ещё раз переговоры. В конце концов, разве у нас не общий враг?
— Мой дорогой сэр Барри, — Эдуард принялся раскуривать сигару, погружаясь в этот процесс и придавая ему вид некоего почти священнодействия. Когда сигара, наконец, устойчиво засветилась рубиновым огоньком, король повторил: — Мой дорогой сэр Барри. А если я откажусь прислушиваться к вашему с лордом Галифаксом и лордом Чемберленом мнению?
— Боюсь, мы будем вынуждены решиться на крайне непопулярные меры, Ваше Величество, — адмирал Парсонс сложил свою папку и отодвинул её на середину стола. — Полковник Уайт?
— Прошу вас, Ваше Величество, — умоляюще проговорил лётчик. — Этот вопрос неоднократно обсуждался в кругу…
— «Линк», сэр Барри, — Эдуард откинулся на спинку стула и выпустил вверх плотную струйку желтоватого дыма. — Так, кажется, называется ваш круг единомышленников?
— Ваша глубокая осведомлённость говорит о том, что вы, Ваше Величество, вероятно, готовы согласиться с нашими прогнозами и доводами, — пробор Домвайла уставился на короля.
— Очень интересно, — Эдуард чуть отодвинулся от стола. — То есть вы хотите сказать, мы должны наплевать на союзнический долг и спокойно наблюдать за тем, как вермахт входит в Варшаву?
— Поляки вовсе не безупречны, Ваше Величество.
— То есть вы хотите сказать, мы должны наплевать на союзнический долг и спокойно наблюдать за тем, как вермахт входит в Варшаву?
— Поляки вовсе не безупречны, Ваше Величество. Весьма опрометчиво представлять их себе в качестве невинной жертвы. Достаточно вспомнить, как Польша делила Чехословакию вместе с Германией!
— Вы предлагаете мне уподобиться и поделить теперь вместе с Германией Польшу?! — вскинул брови король. — Разве недостаточно ужасного примера Чехословакии, чтобы понять — немцы не успокоятся до тех пор, пока не поставят на колени весь континент?!
— Не только континент, — Рэйчел с тревогой смотрела на короля. Господи, мысленно взмолилась она, Господи, пошли ему сил. Пожалуйста…
— Тем более. В этом вы видите интересы Империи, адмирал? Господа? В сговоре с нацистами?
— В сотрудничестве с великой Германией, Ваше Величество. А вас, леди Рэйчел, я попросил бы покинуть зал Совета. Думаю, ваше присутствие здесь более не имеет смысла. Как и вашего помощника, мистера…
— Капитан Осоргин и графиня Дэйнборо приглашены на совещание ко мне и мною, джентльмены, — Эдуард готов был сорваться буквально каждую секунду. — И я сам решу, до какого момента их пребывание на совещании будет считаться необходимым и уместным.
— Простите, адмирал, — Рэйчел поняла: настало время для решающего вмешательства. — Насколько я понимаю, приказ Его Величества — более чем достаточное основание к тому, чтобы от разговоров перейти к действиям.
— Его Величество, вероятно, не до конца представлял себе весь комплекс вопросов, которые стоят перед нами. Надеюсь, Его Величество изменит своё мнение. Кроме того, я, повторяю, более не нахожу ваше дальнейшее участие в беседе уместным. И мне кажется, Его Величество пока не отдавал никакого конкретного приказа.
— Я приказываю вам замолчать, адмирал, — тихо проговорил король, глядя поверх голов присутствующих. — Хватит.
— Ну, что ж, — кивнул Домвайл. — Вероятно, вы правы, Ваше Величество. Я рекомендую вам немедленно отправить в отставку правительство и поручить формирование кабинета лорду Галифаксу, который тотчас же приступит к урегулированию недоразумений, возникших у нас в последнее время с Великогерманским Рейхом и лично канцлером господином Гитлером. Поверьте, Ваше Величество, это единственный выход для всех нас.