Киммерийская крепость

— Сколько тебе лет? — удивляясь тому, как звучит её голос, спросила Ирина.

Как у лётчиков на фотоснимках в газете.

— Сколько тебе лет? — удивляясь тому, как звучит её голос, спросила Ирина. И нахмурилась: не хватало ещё, чтобы этот мальчишка почувствовал. Мальчишка?

Он почувствовал, конечно же. И улыбнулся:

— Шестнадцать.

— Извини. Ты так разговариваешь…

— Как? — он чуть наклонил голову набок.

— Как взрослый.

— Я взрослый.

Тон и выражение лица, с которым это было произнесено, не содержали даже самого крошечного намёка на двусмысленное толкование сказанного. Что это значит, Ирина даже не могла попытаться себе вообразить. Но что-то это, без сомнения, значило. Что-то важное.

— Спасибо, — снова улыбнулась Ирина. — Портфель действительно ужасно тяжёлый. Почему тебя так зовут, Гурьев?

— Как — так?

— Гур. Что это за нелепое прозвище?!

— Вовсе нет. Гур означает — «молодой лев». На иврите, — он улыбнулся чуть смущённо и пожал плечами.

— На… чём?

— На древнееврейском. Кстати, есть такой роман, Лью Уоллеса, «Бен-Гур», и довольно известная пьеса с тем же названием.

— А ты что, знаешь древнееврейский?! — Ирина ощутила, как брови её ползут вверх совершенно помимо воли. — Откуда?!

— Роман написан по-английски, — Гурьев снова просил извинения за неё у неё же. Как у него это выходило, Ирина не понимала, да и не отдавала сейчас себе в полной мере отчёта, что, собственно, происходит. — Вообще-то на нём — на иврите — практически никто не говорит. Язык молитвы. Язык Писания. Книги книг. Очень ёмкий, точный и в то же время совершенно потрясающе многозначный. Красивый язык. Мне нравится.

Что это такое, оторопело подумала Ирина. Мысль не пронеслась — медленно протекла, извиваясь и замирая. Что же это такое?! Кто это?! Кто он такой?!

— Подожди, Яша… Подожди, — Ирина окончательно растерялась. — Я… Я ничего не понимаю… О чём ты? Какие… Книга книг? Ты… Ты Библию, кажется, имеешь ввиду?!.

— Не кажется, — Гурьев вздохнул. — Точно. Вот совершенно.

Ирина почувствовала, как у неё закружилась голова. Очень легко, очень приятно. И, кажется, зазвенело в ушах. Она испугалась. Вот ещё глупости! Что это со мной?!

— Ты что — верующий?! — спросила Ирина, чтобы как-нибудь прекратить затянувшуюся паузу.

— Очень непростой вопрос, — Гурьев усмехнулся. — Я не могу сразу вам на него ответить.

Ирина рассматривала его почти с ужасом:

— Ты… Ты всегда такой?

— Какой?

— Ну… Вот… Вот такой?!

— Да. Со мной безопасно. Вы это скоро почувствуете.

Я уже чувствую, подумала Ирина. Уже чувствую. Ой, мамочка! Он же мальчик! Мальчик?! Ирина вспыхнула, безуспешно пытаясь отогнать от себя ощущение мурашек по спине и шее, забыть об электрическом разряде, пронзившем её в тот самый миг, три минуты назад, от прикосновения крепких и ласковых мужских рук. Стараясь отвести взгляд — и будучи совершенно не в силах этого сделать — от серо-стальных с антрацитовыми прожилками глаз, глядящих на неё открыто, спокойно и весело.

Не насмешливо, нет, — именно весело и ободряюще.

— Я и не боюсь, — пробормотала Ирина. — С чего это ты взял?

— Значит, мне показалось. Простите.

— Я, кажется, сказала уже, что не сержусь, — с усилием проговорила Ирина.

— Отлично, — он просиял. Зубы какие, подумала Ирина. Интересно, он уже бреется, или… Ой… — Всё получится у вас, Ирина Павловна. Вот увидите.

— Я… — Ирина машинально поднесла руку к горлу. — Спасибо тебе.

— Да ну, пустяки какие, право. Идёмте. Я вас провожу.

— Гурьев! Я…

— Ирина Павловна, ну, вы что, — Гурьев посмотрел на неё. И улыбнулся опять.

Опять эта улыбка, в ужасе подумала Ирина. Да кто же он такой, Господи?!

Домой к Ирине нужно было добираться на трамвае. В вагон Гурьев Ирину самым настоящим образом занёс — иначе было никак невозможно. Такая толкотня! А он, вошедший вроде бы следом за Ириной, каким-то чудом оказался впереди, раздвигая толпу. Не расталкивая, а именно раздвигая. И толпа подавалась — вроде бы незаметно, но беспрекословно. И без единого возмущённого вопля. Несколько мгновений спустя Ирина стояла — совершенно свободно — у окна напротив двери, со всех сторон окружённая Гурьевым. Именно так это ощущалось — со всех сторон.

Вот это да, подумала Ирина. Ничего больше она не в состоянии была подумать. Вот это да. Только эти слова, как стук колёс, отдавались у Ирины в голове. Вот — это — да.

На нужной остановке он спрыгнул с подножки, протянул Ирине руку для опоры. Какой-то мужик сунулся ей наперерез, пытаясь влезть в трамвай поскорее. Ирина не поняла, почему мужик вдруг отвильнул. И почему выпучил глаза, явно давясь застрявшими в горле матюгами. Она могла поклясться, что Гурьев ничего не сделал и даже не произнёс ни слова. Он даже не смотрел на беднягу. Вот это да.

У арки Ирина остановилась.

— Спасибо. Я уже дома.

— Пожалуйста, Ирина Павловна, — Гурьев протянул ей портфель. — До свидания.

— До свидания.

Он вдруг слегка поклонился, — она едва сдержалась, чтобы не отпрянуть, — так это было старорежимно, так ужасно и так потрясающе здорово, — повернулся и ушёл. Ирина не могла, разумеется, видеть, как он улыбается, и сердито думала только об одном. Какой он, Гур, красивый.

Москва. Сентябрь 1927

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181