Потеряв интерес к девушке, я посмотрел на остальных мужчин стоявших возле меня. Паренёк и ещё один мужчина восторженно смотрели на девушку и едва не облизывались, да и остальные не скрывали своего интереса. То, что эта девушка вызвала у мужчин такой интерес, меня не на шутку озадачило. Неужто здесь в таком почёте упитанные девушки? Странно. Девушка тем временем скрылась в доме.
— Красавица… — не удержался от проявления чувств паренёк. — Какая красавица…
— Забудь, — посоветовал ему пожилой мужчина. — Нет у тебя ни единого шанса добиться её внимания. Паким её за такую голытьбу как ты ни в жись не отдаст.
— Не забуду, — упрямо заявил паренёк.
— Не забуду, — упрямо заявил паренёк. — Вот разбогатею и женюсь на ней.
— С такой платой, что нам Паким платит, не разбогатеть, — вздохнул один из мужчин.
— Это верно, — поддержал его другой. — Хорошо хоть от демона нас теперь избавят, а то за такую малую плату совсем не хочется шкурой рисковать.
— Повезло и нам и Пакиму, что господин маг в сад забрёл, — сказал пожилой.
— Ему — то в чем повезло? — не понял паренёк.
— В том, что ему не понадобится охотников нанимать, чтоб демона убить, — пояснил пожилой. — Считай, что даром его от демона избавят. Золотишко ему тратить не придётся, в том ему и выгода.
Паким тем временем втолковал что — то женщине, и повернувшись ко мне, помахал рукой. Я подошёл к крыльцу и вопросительно посмотрел на толстяка.
— Хочу жене тебя представить, — сказал Паким. — Как — никак под одной крышей некоторое время жить придётся.
— Тафия, — сказала женщина, разглядывая меня. — Ты уж не обижайся, что я выпороть тебя предлагала. Подумала что ты вор, вот и разозлилась.
— Дарт, — представился я.
— Вот и познакомились, — улыбнулся Паким. — Теперь тебе искупаться бы, да поесть.
— Было бы здорово, — поддержал я Пакима. — Страсть как вымыться хочется.
— И одежду ему в замен этой найти нужно, — сказала Тафия.
— Спасибо, — поблагодарил я Талию.
— Тогда отмывайся и за стол, — решила Тафия.
— Талих, Талих! — закричал Паким, подзывая худощавого мужчину. — Немедленно помоги Дарту привести себя в порядок.
Талих отвёл меня в купальню, и забрав мои грязные вещи, ушёл. С учётом того, что бродил я по пустошам немногим менее шести декад, грязь на мне буквально кусками висела.
Наконец — то вымоюсь… Ух, хорошо… Какая жалость что в пустошах купален нет и таверн с постоялыми дворами… С ними гораздо проще по пустошам путешествовать было бы. Какое блаженство обычное купание доставить может…
Хотя расслабляться не стоит. Тут, похоже, такой народ обитает, что зевать не след, мигом в чём — нибудь виноват окажешься. Жаль, что спал я долго, проснулся бы пораньше, глядишь, и не было бы у меня никаких проблем. А теперь придётся на демона охотиться, чтоб ущерб возместить. Хотя это справедливо, я ведь изрядно сад попортил. Лучше миром всё уладить. Не хотелось бы, чтоб из — за такой ерунды у меня проблемы были. Кто его знает, может и впрямь Паким мне хлопот обеспечить сможет. По закону — то он прав, я в его угодья залез и изрядно их попортил.
****
— Фелия, ты здесь? — спросила Тафия, открыв дверь в гостиную.
Сидевшая за столом девушка покосилась на мать и фыркнула.
— Здесь, здесь она, — сказал Паким.
— Сама вижу, что здесь она, — сказала Тафия.
— Чего тогда спрашивать? — пробормотал Паким.
— Фелия, ты видела парня, что с отцом пришёл? — спросила Тафия.
— Видела, — оживилась девушка. — Симпатичный. Только грязный очень.
— Ничего, отмоется он сейчас и будет совсем не грязный. Так вот, этот парень поживёт у нас. Так что бегом отправляйся в свою комнату и приведи себя в порядок.
— Зачем? — удивилась Фелия.
— Затем, — строго сказала Тафия. — Нужно чтоб этот парень у нас задержался. А если ты внимание ему уделишь, то он решит пожить у нас подольше.
— Не хочу я какому — то крестьянину внимание уделять. — скривила личико девушка.
— Он не крестьянин, а маг, — пояснила Тафия. — Так что не кривись. И если хочешь, чтоб мы из этой глуши в город перебрались, то делай, что я тебе говорю. Тебе делов — то всего пару раз глазками хлопнуть, да улыбнуться.
— Мы, правда, уедем отсюда, если я задержу этого парня? — спросила Фелия.
— Уедем, — кивнула Тафия. — Сюда будем только изредка приезжать.
— Тогда я пойду, переоденусь, — решила Фелия, выбираясь из — за стола.
****
Пока я купался, Талих принёс мне чистую одежду. Надев чистые, но излишне яркие вещи, я вышел из купальни. Слуга проводил меня в комнату, где я положил свои вещи, а затем отвёл меня в гостиную. Увидев меня, Тафия благосклонно кивнула и покосилась на Фелию.
— Познакомься Дарт, это Фелия, — представила нас Тафия.
— Присаживайся Дарт, — позвал меня Паким и я, не мешкая, устроился за столом.
Под пристальными взглядами хозяев, я принялся есть. Стараясь не торопиться, я насытился, особое внимание, уделяя зелени и приправам. В пустошах голодать мне не приходилось, а вот зелени давно я не ел. Поев, я взял в руки кубок вина и откинулся на спинку стула.
Заметив, что я управился с едой, Тафия тут же начала расспрашивать меня о моей жизни. Решив, что не стоит особо распространяться о себе, я нагнал такого туману, что понять что — то конкретное в моём рассказе было невозможно. А вскоре и вовсе перевёл разговор на другую тему. Рассказав им пару охотничьих историй о приключениях в пустошах, заставил их забыть об интересе к моей жизни.