Пустоши демонов

Талор.

— Садись, садись, — раздражённо сказала Эстер, увидев входящую в кабинет Мэри. — Поговорим о твоей работе.

— В чём дело Эстер? — поинтересовалась девушка. — Я же по — моему достаточно чётко объяснила, что пока не разберусь со своими делами, ни о какой работе не может быть и речи.

— Это и будет твоим заданием, — поморщилась Эстер. — Либо ты угомонишь своего партнёра, либо я задействую все возможности для его уничтожения.

— Дарт что, опять что — то натворил? — ошарашено посмотрела на тётю Мэри.

— Он, похоже, после общения с тобой совсем сдвинулся на почве острых ощущений, — с досадой сказала Эстер.

— Так что случилось? — перебила её девушка.

— Этот негодяй пробрался в Цитадель.

— Куда? В Цитадель? — изумлённо переспросила Мэри. — Сам полез туда, где варги на каждом шагу встречаются? Этого просто не может быть!

— Может, — скривилась Эстер. — Руну — то мы ему дали. Так этот наглец прямо в Цитадель и переместился. Уж не знаю чего его туда понесло. Может, ожидал, что мы портал в сокровищнице хранить будем, может ещё что — то, но стража его у портала застукала.

— Схватили? — затаила дыхание Мэри.

— Куда там, — огорчённо вздохнула Эстер. — Этот пройдоха пригрозил разрушить портал, и его пришлось отпустить.

— Как отпустить? — опешила девушка, — Аурин там, что совсем из ума выжила?

— Не выжила, — рассердилась Эстер. — Твой Дарт, да — да, не надо на меня так возмущённо смотреть, именно твой, потому как именно ты объявила его своей добычей, собирался портал своим мечом разрубить. Если у него ума не хватает понять, то уж ты надеюсь, соображаешь, что бы произошло, если бы он осуществил свою угрозу.

— Он блефовал, — предположила девушка.

— Там была Мелинда. Надеюсь, ты не будешь заявлять, что и она из ума выжила и не могла эмоциональное состояние Дарта и его готовность выполнить обещание распознать?

— Ладно, когда он возле портала был, понятно, что его схватить не могли. Но почему отпустили безнаказанно?

— Так Дарт потребовал свободу в обмен на портал. Вот они и договорились, что ему дадут два часа форы и устроят на него охоту.

— Понятно, — вздохнула Мэри. — Удрал, значит…

— Мало того, что удрал, так ещё и насмехался над охотницами, — возмущённо сказала Эстер. — Прислал им осла. В утешение. Дескать, не смогли поймать, так такой добычей удовольствуйтесь. В Цитадели все просто в бешенстве после этой выходки. Уже не просто поиски предлагаются, а полномасштабная охота по всей Элории.

— Это совсем не похоже на Дарта, — сказала удивлённая девушка. — Он же так боится варгов… Неужели он так изменился?

— Всё это заставляет заподозрить, что у него появилась зависимость, — с осуждением посмотрела на девушку Эстер.

— Вот его и тянет к варгам.

— Я с ним не спала, — категорично заявила Мэри. — Не может у него никакой зависимости быть.

— Тогда я не понимаю, что вообще творит твой партнёр, — зло проговорила Эстер. — От него в последнее время больше хлопот, чем от всех наших врагов.

— Может это не Дарт? — осенило Мэри. — Слишком уж такие выходки на него не похожи.

— Дарт. Именно Дарт, — категорично заявила Эстер. — Поэтому ты снова на службе. Твоя задача разобраться со своим партнёром и исключить возможность передачи руны портала нашим противникам. Так же необходимо выяснить, откуда он смог переместиться. Он же в пустошах промышлял, вдруг ещё один портал отыскал.

— Хорошо, я позабочусь об этом, — пообещала Мэри.

— И не затягивай с этим, — попросила Эстер. — Если увидишь, что не справляешься, то сообщи мне, и я буду принимать другие меры.

* * *

Поприветствовав стражников у городских ворот, я въехал в Тарин. Не спешиваясь, я медленно проехал по узеньким улочкам и спрыгнул с лошади у дома Савора. Тихонько войдя в лавку, увидел мага, который пытался пристроить в паутину летучую мышь.

— Славная пожива выйдет, — негромко сказал я.

— Да — да, славная, — пробормотал маг и обернулся.

— А я всё голову ломал где вы столько мух берёте, чтоб эдакого паучище прокормить.

— Дарт! — обрадовался Савор. — Жив таки!

— Жив, — улыбнулся я. — Хоть и не раз на краю гибели оказывался.

— Главное что не погиб, а остальное ерунда, — сказал улыбающийся старичок. — Опасности только закаляют.

— А Стоун где? — спросил я.

— Отдыхает, — сказал Савор. — Его десяток ночью службу нёс, так он теперь отсыпается. Ну да видать не удастся ему теперь выспаться. Ты подожди немного, я лавку закрою и пойдём его поднимем.

Маг закрыл входную дверь и мы поднялись по расположенной во внутренних помещениях лавки лестнице на второй этаж. Велев мне подождать в гостинной, Савор отправился за Стоуном.

— Стоун, — донёсся до меня голос мага, — поднимайся. Нечего дрыхнуть когда дел полно.

— Каких дел? — невнятно спросил десятник.

— За вином нужно сбегать, — ответил маг.

— Вечером нельзя что — ли было поднять? — проворчал Стоун. — Неужто именно сейчас вино понадобилось?

— Ну раз так, — громко сказал Савор. — Дарт, ты уж тогда вечером зайди. Не хочет Стоун сейчас твой приезд отмечать.

Недоверчиво улыбающийся десятник вошёл в гостинную и увидев меня, радостно проговорил: — И впрямь Дарт пожаловал.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147