— Сделаю, — ответила Мелинда. — Только у нас одиннадцать охотниц выходит. Пятерых — то сейчас здесь нет.
— Ну да, ну да, — пробормотала Аурин. — Тогда Кару отправишь одну. Она посообразительней остальных.
— Хорошо, — отошла от смотрительницы Мелинда.
— Да и ещё, — сказала ей Аурин. — Втолкуй им, что убивать парня не нужно. Сначала необходимо узнать, откуда он переместился.
Мелинда спустилась со стены и подошла к построившимся на площади девушкам.
— Все собрались? — больше для проформы осведомилась она, осматривая девушек. — Хорошо. Думаю, Вилья уже растрепалась о проникшем в Цитадель злоумышленнике, поэтому не буду вдаваться в подробности происшествия. Ваша задача выловить этого наглеца. Нам пришлось заключить с ним договор и поэтому охота начнётся только через два часа, и вам нельзя будет использовать лошадей для преследования.
— Замечательное задание, — улыбнулась Вилья. — Настоящая охота.
— Да, настоящая, — согласилась Мелинда. — И поэтому вы получите защитные амулеты второго круга и оружие того же круга из арсенала на ваш выбор. Этот парень видимо является магом и поэтому не стоит относиться к нему как к беззащитному кролику. К тому же ваша задача усложняется тем, что его крайне необходимо взять живым и по возможности с не сильно попорченной шкуркой. Вероятно, после соответствующей обработки, он окажется нам полезен. Хотя если возникнет ситуация, в которой возможна ваша гибель — убивать его не задумываясь.
— А после допроса можно будет забрать его себе? — поинтересовалась Вилья. — Если он будет бесполезен для вас?
— Можно, — улыбнулась Мелинда. — Если он окажется бесполезным, то можете делать с ним всё, что вам взбредёт в голову. Та пара, которая его поймает, и получит в таком случае добычу.
— Пара? Мы что двойками охотиться будем?
— Да. Только Кара отправится одна.
— Нечестно, — возмутилась Вилья. — Нам значит добычу на двоих, а ей одной?
— Не беспокойся, если этот человек окажется бесполезным, то я не буду претендовать на него как на добычу.
Я в отличие от некоторых на всякий хлам не зарюсь, — съязвила Кара.
— Ах ты, — оскалилась Вилья и сжала кулаки.
— Тихо, — повысила голос Мелинда. — Вы его сперва поймайте, а потом шкуру делите. Он сейчас лошадей в деревне возьмёт и рванёт отсюда. Так что не просто его будет найти. Хотя о нём будет извещена Тайная стража и скоро все дороги перекроют. Далеко он не удерёт и его поимка только дело времени и вашей расторопности. Постарайтесь показать, что мы не зря на ваше обучение столько времени потратили и поймайте его раньше стражи. Идите, собирайтесь.
Едва Мелинда ушла, как возник жаркий спор, кто с кем отправится. Немного послушав спорящих, Кара, отправилась к стоящей на крепостной стене Фелиции.
— Госпожа Фелиция, — обратилась она к магессе.
— Да, леди Кара. Я могу вам чем — то помочь?
— Мне необходимо изменить облик, — сказала Кара. — Слишком много подозрений вызовет у беглеца подбирающаяся к нему девушка. Хочу этого избежать.
— Хорошая задумка, — сказала магесса. — Значит, ты хочешь замаскироваться? И видимо выглядеть как парень, а не как девушка?
— Да, именно так, — кивнула Кара. — К тому же если беглец маг, то он увидит свечение от обычно используемого мной заклинания изменяющего внешность и ещё больше насторожится.
— Но для создания столь сложного заклинания потребуется больше чем два часа. Ты готова дать остальным девушкам преимущество?
— Пусть надеются, что время играет на их стороне, — махнула рукой Кара. — Не думаю, что час — другой будет весомым преимуществом в этой охоте. Беглец ведь явно будет обходить любых встреченных девушек десятой дорогой. А чтоб схватить его не причиняя вреда необходимо подобраться поближе.
— Думаю, ты права, — согласилась Фелиция. — С твоей истинной внешностью к парню не подобраться.
— Да, — вздохнула Кара. — Я слишком бросаюсь в глаза.
— Что ж, раз время у нас есть, — сказала Фелиция. — То думаю смогу тебе помочь изменить облик, да и о голосе позабочусь. Такую маскировку ему не раскусить. Только не пусти мои труды прахом и возьми оружие, не излучающее магическое свечение. И постарайся побыстрее управиться — заклинание недолго продержится.
* * *
Охватившее меня возбуждение от открывшейся возможности улизнуть от варгов помогло мне добежать до располагавшейся в полутора милях от крепости деревни и не упасть по дороге от усталости. Хотя глаза слипались на каждом шагу, а ноги были как чужие. Ну да желание жить позволяет преодолевать и большие трудности, чем неимоверная усталость. Всё — таки не десяток миль бежать, а только две, да по деревне три сотни ярдов.
Заскочив в первый же двор, где приметил лошадей, я быстро договорился их владельцем о продаже. Шесть золотых за пару довольно захудалых лошадок быстро настроили хозяина на радушный лад, и вскоре я мчался верхом. Обернувшись за деревней назад, увидел, что с крепости прекрасно просматривается местность и варги вероятно догадаются, кто удирает верхом. До леса было около пяти миль и я, не теряя времени, поскакал туда. С трудом удерживаясь от того, чтоб не уснуть и не свалиться с лошади, я попытался найти способ выкрутиться из сложившейся ситуации. Пока что преимущество у меня есть, но ещё полчаса — час и я просто упаду от усталости. А времени на отдых мне никто не предоставит. Проснусь скорей всего уже в пыточном подвале. Нужен невероятный, дерзкий план как сбить варгов со своего следа. Такой, чтоб они и помыслить не могли, куда я скрылся.