Пустоши демонов

— Да ни какое оно не другое, — с досадой сказал я. — Это тоже помощь, а не подарок.

Посмотрев мне в глаза, девушка медленно кивнула: — Хорошо, Дарт, я буду рада твоей помощи.

— Вот и славно. А то злодея из меня делаешь, который так и норовит девушку обмануть.

— Извини Дарт, я не хотела тебя обидеть, — сказала Дария. — Но не похож ты на человека, который серьёзные отношения с девушкой завяжет. А я не собираюсь становиться чьей-либо игрушкой на время.

— Н-да, жениться я пока не собираюсь, — признался я.

— Вот видишь, — сказала девушка. — Не я тебе нужна, а просто девушка на ночь. И на меня в этом качестве не рассчитывай. Если хочешь серьёзных отношений, то пожалуйста, а для глупостей и не подкатывайся.

— Хорошо, будь по-твоему, — сказал я.

— Ладно, Дарт, пора мне домой идти, — поднялась девушка. — А то до утра с тобой просидим.

— Давай я тебя провожу, — предложил я.

— А потом я опять тебя до постоялого двора потащу? — улыбнулась Дария.

— Нет, я уже в норме, — выбрался я из-за стола. — Мы же за это время только по кубку и выпили. Весь хмель уже вышел.

Подхватив Дарию под руку, я вывел её на улицу. За несколько часов мне действительно стало лучше, во всяком случае, мостовая больше не качалась. Так с Дарией под руку я и пошёл к её дому. Неторопливо идя по ярко освещённым улицам, мы почти дошли до дома Дарии, когда на одном из перекрёстков нам навстречу вывалили Гилим, Вард и Карой.

— Так, так, так, — ехидно сказал Гилим. — Значит, кто-то спать пошёл, а кто-то пошёл дорогу показать, чтоб кое-кто не заблудился. Или я что-то напутал? — вопросительно взглянул он на Дарию. — Может, это ты спать ушла, а Дарт пошёл дорогу тебе показывать, чтоб ты спьяну не заблудилась?

Охотники засмеялись, смотря на смутившуюся девушку.

— Я его до постоялого двора довела, — сказала Дария. — А он меня предложил проводить.

— А где он живёт? — спросил Гилим. — За это время можно три круга по городу по-над крепостной стеной сделать.

— Ладно, не смущай Дарию, — сказал весёлый Вард. — Видишь, девушка никак не может ничего придумать.

— Да посидели мы немного, поболтали, — сказал я. — И нечего Дарию подначивать.

— И нечего Дарию подначивать.

— Хорошо-хорошо, — засмеялись охотники.

— Главное до утра до дома доберитесь. — И смеясь, охотники пошли дальше.

— Ну, вот, теперь шуточек будет, — с досадой сказала Дария.

— Да не обращай внимания, и они успокоятся.

Двинувшись дальше, мы вскоре достигли дома Дарии. У дома девушка повернулась ко мне лицом и сказала: — Спасибо, Дарт за приятный вечер.

— Да всегда пожалуйста, обращайся в любое время, — легкомысленно ответил я.

Улыбнувшись, девушка поцеловала меня в щёку и поднялась на крыльцо.

— Это за то, что ты себя вёл прилично. — Довольная своей выходкой, девушка быстро заскочила домой.

— А как после такого хочется чего-нибудь неприличного, — негромко сказал я.

Развернувшись, я отправился на постоялый двор. Добравшись до своей комнаты, завалился на кровать и, закрыв глаза, последовал примеру спавшего на столе слипа.

Следующий день начался у меня немногим позже полудня, да и то, может, я проспал бы и до вечера, но меня разбудило недовольное ворчание слипа. Поднявшись, я покормил демона и, раззадоренный его аппетитом, спустился в зал, где поел и сам.

Взяв меч, отправился на рынок, присмотреть слипа для осуществления моего плана, не этого же назад возвращать. Парочку присмотрел, по три серебряных за штуку. Но чего-то они мне не приглянулись, маленькие какие-то. А мне такой нужен, чтоб воры ахнули, его увидев. Да и раз их здесь так мало продают, меня легко вычислить будет можно. Мне-то продавцы не скажут, кто того слипа, что у меня в комнате обитает, купил, а вот воры найдут к продавцам подход. Так до вечера я и прошатался по городу, пытаясь придумать, где достать слипа. Заодно посетил оружейные лавки, надеясь найти в них дварфовы болты. К сожалению, таких болтов найти не удалось.

А ближе к вечеру я отправился к Карою, на намеченный сбор отряда. Немного заплутав по дороге от рынка к дому Кароя, я всё-таки справился с определением нужной мне улицы и в сумерках постучал в дверь.

Вскоре Дария открыла дверь, и улыбнувшись, впустила меня в дом.

— Не рано я? — спросил я у девушки.

— Нет, — ответила Дария. — Гилим и Улис уже пришли.

— Эт' хорошо.

Девушка провела меня в большую комнату, где за массивным столом сидели охотники.

— А, Дарт, заходи, присаживайся, — пригласил меня Карой.

Усевшись на стул, я кивнул на бочонок вина, стоящий по серёдке стола.

— Что, сегодня опять гулянка намечается?

— Нет, Дарт, — сказал Гилим. — Сегодня напиваться не будем.

— Сегодня решать будем, как с походом быть, — сказал Карой. — А вино — чтоб горло не пересохло. Да и вообще — серьёзные вопросы лучше за кубком доброго вина обсуждать.

Не успел я выпить и полкубка вина, как пришли и остальные охотники. Когда все расселись, Карой принёс небольшой позвякивающий мешок и положил его на стол.

— Сегодня драгоценности продал. На долю по сорок семь золотых выходит.

— Неплохо мы сходили, — сказал Улис.

— Неплохо, — согласился Карой. — И при деньгах мы теперь, и маг у нас есть. Можно нашу задумку осуществить.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147