— Этэ точно, — рассмеялся Улис.
— Только не надейтесь, что я вас по домам растаскивать буду, — сказала девушка.
— Ничего, сами доберёмся, — сказал Гилим, поднимая кубок. — Если не заблудимся.
Как я и предполагал, про еду никто из охотников и не вспоминал, все набросились на вино.
Чуть позже закусок, правда, заказали, но закуска — это не еда. Постепенно веселье набирало обороты, охотники, заполнившие зал разошлись не на шутку. Хотя можно это понять, когда смерти каждый миг ожидаешь, то в спокойные моменты от души отдохнуть хочется. Негромкий поначалу разговор охотников теперь напоминал шумный гомон базара. Выпив четвёртый кубок вина, и я начал ощущать себя в весёлом шумном зале как в родном доме. А уж когда в зале стали девушки появляться, так вообще начался настоящий праздник. Отогнав менестреля и музыкантов в самый угол помоста, охотники устроили на нём танцы. Блики огней и море вина, блеск роскоши и сияние глаз, золото монет и серебро посуды, всё слилось у меня перед глазами в водовороте всеобщего веселья.
Выпив неизвестно какой по счёту кубок, я начал выбираться из-за стола.
— Дарт? — донёсся до меня голос Улиса. — Ты куда?
— Пора мне, — сказал я. — Отметили возвращение и хватит. Пойду, просплюсь, а то ещё пара кубков и я отправлюсь к тому столику до девушек приставать.
— Что Дарт, уже на приключения потянуло? — Спросил меня Гилим. — Тогда и впрямь лучше тебе проспаться пойти.
— Да, иди Дарт, — сказал Вард. — Иначе останемся мы без мага.
Выбравшись из-за стола, я чуть качнулся, и простившись с охотниками, вышел из таверны. Выбравшись на улицу, я повернул на право, и изрядно шатаясь, побрёл к постоялому двору. Через десяток ярдов, запнувшись о выпирающий из мостовой камень, я едва не упал, и меня кто-то подхватил под руку, не дав мне проверить лицо на прочность. Повернувшись, я открыл рот, собираясь поблагодарить моего спасителя.
— Благодарю вас… — начал я витиеватую речь. — Дария? А ты здесь откуда?
— Оттуда, — проворчала девушка. — Не бросать же тебя одного в таком состоянии. Как бы чего не натворил ты по дороге. Как нам без мага потом до сокровищ добираться.
— А я думал ты обо мне беспокоишься. — С печалью в голосе сказал я.
— Беспокоюсь, — успокоила меня девушка. — Не беспокоилась бы, не стала бы тебе помогать. Где ты живёшь-то?
— На постоялом дворе, у мастера Лира.
— Это в «Защитнике Гармина», что ли?
— Да. Хорошее название, правда?
— Правда. Пошли тогда на постоялый двор. — И девушка, бережно поддерживая меня, повела по улице.
— Дарт, а у тебя, что денег так много? — спросила Дария. — Ведь «Защитник Гармина» — место не из дешёвых, можно было бы и в другом месте поселиться, не многим хуже и при этом гораздо дешевле.
— Нравится мне там.
— Ну, раз нравится тогда конечно. А ты случайно не из благородных? Что выбирать по нраву привык, а не по средствам.
— Так и быть, скажу. Только никому не рассказывай, — попросил я.
— Обещаю, — согласилась девушка.
Задрав подбородок, я сказал: — На самом деле, я сын его Императорского Величества Богоравного и Справедливейшего Агруна Второго!
— Болтун, — Фыркнула Дария. — Я серьёзно спросила, а он меня дурачить вздумал.
— А серьёзно, так никакой я не благородный, — сказал я.
— Тогда чего деньгами соришь? — спросила девушка.
— Дались тебе эти деньги, — поморщился я. — Представь, как приятно жить, не задумываясь о деньгах.
— Приятно, — сказала девушка.
— Приятно, — сказала девушка. — Но рано или поздно они заканчиваются. Лучше накопить на что-то стоящее, чем тратить на ерунду.
— На что, например? — полюбопытствовал я.
— Ну, на дом накопить, например, или там на женитьбу.
— Да не накопишь ничего, просто стараясь меньше тратить, — высказался я. — Деньги — они или есть, или их нет. И копить их десятки лет, отказывая себе в малых радостях, я не намерен.
— Транжира, — обвинила меня девушка. — Все деньги спустишь, и будешь жить в нищете.
— Типун тебе на язык, — рассердился я. — Не так много я и трачу.
— Ворам больше достаётся, — забывшись, ляпнул я и умолк.
— Каким ворам? — поинтересовалась Дария.
— Таким, — буркнул я. — Которые слипов подкладывают.
— Тебя что, обокрали? — изумилась девушка. — И слипа подложили?
— Да, — признался я. — Только остальным не говори.
— Хорошо, не скажу, — серьёзно сказала девушка. — И много у тебя украли?
— Да почти сотню золотом, — вздохнул я.
— Да, солидный куш кому-то достался, — сказала Дария. — Может, и мне в Ночную Гильдию вступить, с такими-то прибытками.
— Угу, всем городом друг у друга воровать будем.
— Ты хоть слипа не прибил со злости? — обеспокоилась девушка.
— Нет. Не он же меня обокрал.
— Это хорошо, а то многие на этом милом демоне злость вымещают. Хотя сами виноваты в том, что их обокрали.
— Да жив он, жив, — повторил я. — Нажрякался и спит у меня в комнате. Хочешь проверить? — с надеждой посмотрел я на девушку.
— Нет, Дарт, я тебе верю, — улыбнулась Дария. — И в комнату к тебе не пойду, особенно сейчас.
— Жаль, — опечалился я. — А я надеялся, что ты зайдёшь ко мне в гости.
— Нет уж, Дарт, не такая я наивная, чтоб не понимать, для чего девушек по ночам в гости зазывают.