Пустоши демонов

— Дарг! И все демоны пустошей! — Воскликнул я в восторге. — Если я правильно понял, то здесь рассказывают, как создать сложные заклинания из простых.

— Дарт, что случилось? — Подбежала к столу Дария.

— Книги, книги о магии. — Ответил я. — Я нашёл книги о магии.

— Покажи. — Немедленно потребовала девушка.

Я отдал ей книги и порылся среди обломков ящика. Не найдя ничего, выдвинул последний ящик. Увидев, что он пуст, разочарованно вздохнул.

— Ничего не понятно. Я и слов — то таких не знаю. — Почитав немного, сказала Дария. — Но нам за них огромные деньги заплатят.

— Сначала я их изучу. — Сказал я, забирая книги. — Разобрать, что там написано можно, а мне знания лишними не будут.

— Хорошо Дарт, как скажешь. — Согласилась девушка.

— Ну а ты нашла ещё что — нибудь? — Немного успокоившись, спросил я.

— Ещё пару книг с картинками. — Ответила девушка.

— А чего так долго? — Поддел я девушку. — Опять, небось, картинки разглядывала?

— Ничего не долго. — Смутилась девушка.

— Ладно, продолжим поиски. — Сказал я.

Убрав найденные книги и монеты в мешок, мы продолжили осмотр нашей части здания. Вскоре мешок наполнился под завязку различными ценностями, и я отнёс его в убежище. Осмотрев две последние комнаты, мы нашли ещё немного серебряной утвари.

У остальных охотников дела продвигались так же быстро. Лишь Карой с Гилимом, немного задерживались. Найдя их, мы поинтересовались, почему они так долго возятся.

— Пойдём. — Сказал Карой, услышав наш вопрос.

Он привёл нас в комнату, где на столе стоял небольшой металлический сундучок.

— Попробуй его своим мечом открыть. — Предложил мне Гилим.

Достав их ножен меч, я примерился и срубил выступающие петли, зацепив немного стенку сундучка. Карой подхватил сундучок и своротил крышку. На стол с тихим шелестом высыпалась уйма свитков, и глухо стукнул рунный камень.

— Вот это да! — Цапнул я со стола руну. — Руна. Интересно, какое заклинание она создаёт… Хотя у меня ведь теперь описание есть, видимую структуру можно сравнить и понять, что за руна нам попалась.

— Добрая добыча. — Сказал удовлетворённый находками Гилим. — Если второго круга заклинание на руне, то богачами мы враз станем.

— Дарт, давай свитки и руну в свою сумку ложи. — Распорядился Карой.

Уложив свитки и руну в поясную сумку, я спросил: — А больше ничего взломать не надо?

— Нет. — Засмеялся Гилим. — Больше ничего закрытого мы не нашли.

— А вы всё добро собрали? — Спросил у остальных Карой.

— Всё. — Отозвались охотники.

— Тогда надо другие здания осмотреть. — Сказал Карой. — До вечера времени полно, должны за сегодня справиться.

Перенеся добычу в убежище, мы принялись обыскивать оставшиеся три здания. Золото и драгоценности, хоть и не часто, но попадались. Однако большую часть нашей добычи составляла серебряная утварь. Её было столько, что мне пришлось дважды ходить к убежищу, чтоб выложить из наполнившегося мешка добычу.

Почти в полдень, пока остальные бродили по одному из домов, я нёс мешок к убежищу. Довольный нашими сегодняшними находками, я предвкушал время, когда займусь чтением книг и определением найденной руны. Из мечтаний меня вырвал громкий хруст, доносящийся от здоровенного здания. Положив мешок на мостовую, я отправился к источнику шума.

Добравшись до здания, я замер, изумлённо рассматривая целую статую девушки. На моих глазах исчезли последние трещины, и статуя полыхнула ослепительным белым светом. Проморгавшись, я увидел, что статуя выглядит как новенькая, словно её недавно изготовили. Озадаченный произошедшим, я задумался. Решив, что надо сказать остальным, я отвёл взгляд от статуи, и у меня едва не остановилось сердце.

Выйдя из леса, ко мне шла Мэри. Дарг! — Вырвался у меня возглас. Как она могла меня здесь найти? — Едва не застонал я от отчаяния.

Не дожидаясь её приближения, я забежал в здание, надеясь найти небольшую комнату. Соревноваться с ней в скорости бесполезно, может в ограниченном пространстве у меня будет шанс. Да и к остальным вести её нельзя, а то и они пострадают. Найдя небольшую комнату, я приготовился к схватке. Активировал защитный амулет и достал из сумки свиток заклинания сфера паралича.

— Дарт, какая встреча. — Сказала вошедшая в комнату девушка. — Ты не представляешь, как я рада тебя видеть.

— Как ты меня нашла? — Спросил я, видя, что она не собирается сразу нападать.

— Не важно. — Небрежно махнула рукой Мэри.

Настороженно наблюдая за девушкой, я заметил, что она стала выглядеть ещё более красивой. Наверное, что — то отразилось на моём лице, потому что девушка тут же отреагировала.

— Что, мой дорогой «партнёр», — с сарказмом сказала оскалившаяся Мэри, — похоть даже сейчас терзает тебя?

— Ничего подобного. — Ответил я. — И мыслей никаких похотливых в отношении тебя не было.

— Не ври. — Сказала девушка. — По твоему взгляду всё понять можно.

— Послушай Мэри. — Начал я торопливо говорить, надеясь, что девушка выслушает меня. — Я был не в себе, когда придумывал клятву, прости…

— Хватит Дарт. — Перебила меня девушка. — Мне не нужны твои объяснения, мне нужны твои муки и боль.

— Но послушай, я не хотел тебя ничем обидеть.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147