Игра нипочём

— Не, Олег, я нынче с дамой, — развёл руками экс-старлей. — А она «Кристалл» пить точно не будет.

Краев подумал и согласился.

— Такая, — сказал он, — и «Абсолют» под икру в рот не возьмёт.

— В общем, брат, извини. — Бородач вздохнул. — В другой раз как-нибудь. И… давай разбегаться. Береги себя.

— Понял, не дурак. — Краев кивнул, переступил с ноги на ногу, улыбнулся, правда одними губами.

— Бородач вздохнул. — В другой раз как-нибудь. И… давай разбегаться. Береги себя.

— Понял, не дурак. — Краев кивнул, переступил с ноги на ногу, улыбнулся, правда одними губами. — Ну, спасибо, что предупредил. Бывай. Может, он и будет, второй-то раз…

Они снова обнялись, мгновение помолчали… и каждый пошёл в свою сторону. Экс-сержант — в лес, забирая левее, в сторону, противоположную той, куда скрылся негр, экс-старлей — по обочине, обратно к автобусу. Через пару шагов он вдруг остановился, глянул Краеву в спину:

— Эх, не надо было тебе, Олежка, меня тогда тащить… Всё одно…

Тот его уже не услышал.

В автобусе между тем вовсю готовились к продолжению прерванного рейса.

— Мужчины! Ты и ты, — держа на руках Тихона, властно распоряжалась Оксана, и никто даже не пробовал оспаривать её право. — Уберите трупы с прохода и оттащите их на корму. Бабуленька, как там водитель? Спасибо. Остальных раненых…

— Остальными, пардон, разрешите заняться мне, — оживился Колякин. — Доставим в целости, комплектности и сохранности. Чтобы поговорить по душам… А то чуть в отпуск уйдёшь, и всё, голимый бардак…

Убедившись, что дело на конвойном фронте ладилось, Оксана села за руль. Развернула автобус на тесном грейдере — и покатила в сторону Пещёрки. Нога её уверенно притапливала газ…

Примечания

1

Группа вертолётов, выполняющих общую задачу.

2

Штурман-диспетчер вертолёта.

3

Афганская служба безопасности.

4

Переносной зенитно-ракетный комплекс китайского производства.

5

Черпак — военнослужащий срочной службы, прослуживший от года до полутора лет.

6

Пулемёт Калашникова калибра 7,62 мм.

7

Неуправляемый ракетный снаряд.

8

«Нитка» — колонна машин, сопровождаемая бронетранспортерами.

9

Трёхсотые — раненые.

10

Двухсотые — убитые.

11

«Сварка» — 12,7-миллиметровый пулемёт ДШК, всполохи которого при стрельбе напоминают сияние сварочного аппарата.

12

Имеется в виду автоматический 30-миллиметровый гранатомет АГС-17 «Пламя».

13

Не в пример кинофильмам, в бою лучше стрелять короткими очередями — двойками. Для этого хорошо проговаривать про себя что-нибудь типа: «Двадцать два».

14

«Смертник» — здесь : гильза, в которую вкладывается записка с необходимым минимумом данных: номер военного билета, фамилия, имя, отчество, годы рождения и призыва.

15

Ручной противотанковый гранатомёт.

16

Одноразовые гранатомёты РПГ-18 и 22.

17

Противопехотные мины в форме лепестка.

18

Си-си — голландский цитрусовый прохладительный напиток, имел широкое хождение в Афганистане.

19

Сложняк — здесь : сложные метеорологические условия.

20

Ручной пулемёт Калашникова.

21

«Пакистанка» — куртка военного образца.

22

КЗС — комбинезон защитный сетчатый из арсенала войск химзащиты, обработанный особым составом от радиации. Был широко распространен в Афгане.

23

«Кимры» — кроссовки обувного предприятия города Кимры, известные своей фантастической износостойкостью.

24

«Плевок» — кепка-восьмиклинка с пуговицей наверху.

25

Гражданин-здесь : военнослужащий срочной службы, выслуживший установленный законом срок. Их в Афгане обычно берегли, после объявления приказа о демобилизации старались не брать на боевые задания.

26

Война-здесь : боевой выход, операция, рейд.

27

Словосочетание «воздушно-десантные войска» произносится с гордостью, пафосом и апломбом, ибо любой десантник был уверен, что Советская армия состояла из двух частей — ВДВ и всего остального, называемого в Афгане «солярой».

28

Автомат Калашникова модернизированный, специальный.

29

Бачи — афганцы.

30

Наливняк — топливовоз.

31

Чижик — молодой солдат со сроком службы от шести месяцев до года.

32

Брюшнячок — брюшной тиф.

33

Боевые — рейд, боевой выход.

34

Народная милиция Афганистана.

35

Сарбозы — правительственные войска Афганистана.

36

То есть, сняв с предохранителя, поставил автомат на автоматическую стрельбу.

37

Трассирующие пули свидетельствуют о том, что патроны в магазине заканчиваются.

38

«Лифчик» (нагрудник) — спецжилет для боекомплекта.

39

Ручные гранаты.

40

Кяризы — сложная система подземных водосборных гидросооружений, созданная в глубокой древности. Она представляет собой сеть подземных галерей шириной и высотой до трёх метров, на дне которых расположены водосборные колодцы, сообщающиеся между собой каналами. На различном удалении друг от друга из галерей имеются выходы на поверхность, через которые осуществляется их вентиляция, причем зачастую они расположены прямо под жилыми строениями. Понятно, что кяризы не только гидросооружения, но и чрезвычайно разветвлённая система подземных сообщений, и в ходе боевых действий в 1979-1988 годах моджахеды широко использовали её для ведения партизанской, причем весьма успешной, войны. Советская армия принимала контрмеры — взрывала галереи, забрасывала их дымовыми шашками, заливала горючее в колодцы и поджигала их. Однако, не имея точного плана — а план кяризов, наверное, знают очень немногие, — у наших военных получалось как всегда…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89