Земля без радости

— О?ох! Как же я устала… — пробормотала Ярина. Глаза ее вновь закрылись, но на сей раз она не потеряла сознание, а просто уснула.

Войско шло на запад.

По лицу Эльтары скользнул игривый солнечный зайчик. Принцесса сморщилась, что?то недовольно проворчала, даже попыталась отвернуться во сне, но зайчик оказался настойчивым. Эльтара открыла глаза.

Где она? Что это за белокаменный покой? Как она сюда попала? Стоп!

«Видно, ты слишком разоспалась, — сурово укорила она себя. — Ты в Снежном Замке, ты продала себя в наложницы Горджелину Равнодушному! И в обмен на это он спас Эльфран!»

Эльтара рывком села в широкой постели, прижимая к груди тонкую простыню. Прямо напротив нее стоял Горджелин и — немыслимое дело! — играл круглым карманным зеркальцем, ловя утренние лучи и пуская яркий отблеск прямо в глаза Эльтаре.

— Пожалуйста, ну не надо!

— Высокородная саойя никак не хотела просыпаться, — очень серьезно и холодно сказал Снежный Маг. — Мне пришлось принять особые меры. Завтрак уже накрыт. — Горджелин учтиво поклонился и вышел, плотно притворив за собой дверь.

Эльтара задумалась. Она провела здесь всю ночь, а купивший ее волшебник даже не притронулся к своему приобретению! Что это? Или он решил, что подобное обращение тут же заставит ее саму броситься к нему на шею?…

Однако же не к лицу наследной принцессе Эльфра?на опаздывать к завтраку. Эльтара поднялась и, подойдя к роскошному трехстворчатому зеркалу в углу покоя, обнаружила на полке такой набор магических и немагических штучек для наведения красоты, что невольно ойкнула от восхищения, словно деревенская девчонка, получившая в подарок первое зеркальце.

К сервированному на двоих столу вышла Эльтара — такое совершенство, что даже в холодном лице Горд?желина что?то невольно дрогнуло. Он ведь все?таки был мужчиной, хотя всеми силами старался показать, будто «низменные» плотские страсти для него не больше чем забава…

— Благодарю почтенного хозяина за любезное приглашение разделить с ним утреннюю трапезу, — чопорно произнесла саойя, присев в легком, положенном по утонченному эльфранскому этикету реверансе.

Горджелин мгновенно подхватил игру.

— Благодарю высокородную саойю Эльфрана Вечного за любезное согласие разделить утреннюю трапезу с владельцем сих недостойных палат, — ответил он также в полном соответствии с эльфранскими канонами.

Трапеза удовлетворила бы самых строгих гурманов.

Трапеза удовлетворила бы самых строгих гурманов. Язычки говорящих ящериц с островов Комато, что в Полуденном океане, выдержанные в соусе, настоянном на трехстах тридцати трех травах Южного Хьёрвар?да, были самым простым и неизысканным из поданных блюд

— Как провела ночь благородная саойя?

— Благодарю, прекрасно. Покоен ли был сон достопочтенного хозяина?

— В той же мере.

— Очень приятно.

В наступившей тишине негромко звякало столовое серебро. Церемониальный завтрак — дело серьезное и пустых разговоров не терпящее.

— Не будет ли любезен почтенный Горджелин поведать, чего будут стоить его услуги, если Орда вторично попытается штурмовать Эльфран? ?- неожиданно спросила Эльтара.

— Признаться, высокородная саойя, я озадачен вашим вопросом. Признаюсь также, что был озадачен и в первый раз, когда вам оказалось благоугодно приобрести за очень высокую цену мое содействие. Почему ничего не предприняли остальные лорды Эльфрана и сам Вечный Король, ваш досточтимый отец? Неужели они собирались покорно ждать, пока Орда и в самом деле ворвется в Эльфран?

— Не могу ничего сказать. — Взгляд Эльтары потух. — Не понимаю. Сперва я думала, что из?за Зеркала Норн, а потом…

— Зеркало Норн не справилось с моим заклятьем, — напомнил Горджелин. — Оно хорошо, когда отражаешь направленные потоки чистой силы. Но против мало?мальски изощренного волшебства бессильно ?

что я и доказал. Не претендую на абсолютную оригинальность этого метода! Он почти целиком заимствован из трактатов, что я даю читать моим ученикам. Отчего же его не пустили в ход защитники Эльфрана?

— Я не знаю, — вновь повторила Эльтара. Она и в самом деле ничего не могла сказать. До сих пор поразмыслить над случившимся было недосуг, приходилось спасать Эльфран, а теперь… Теперь уже поздно что?либо менять.

— Что ж, я люблю загадки. — Горджелин откинулся на стуле. — Они помогают скоротать вечность. Не желает ли высокородная саойя присоединиться ко мне в сих разысканиях?

— Я поклялась быть наложницей Горджелина, именуемого еще Равнодушным Магом, — спокойно ответила Эльтара. — Если такова окажется его воля — я безропотно выполню ее.

— Высокородная саойя не должна следовать ничьей воле, кроме собственной, — покачал головой Горджелин. — Мне было бы приятно, если бы саойя сама, по доброй воле согласилась разделить со мной эти ученые досуги. А по принуждению… Нет, лучше я отправлюсь один. Весь замок остается в полном распоряжении высокородной саойи. Мне служат тролли, — Горджелин чуть виновато развел руками, — людей я во внутренние покои не допускаю. Чтобы вызвать слуг, достаточно сотворить вот это несложное заклятье…

Горджелин откланялся и ушел. Эльтара осталась одна.

«Ну что ж, похоже, все складывается не так уж плохо, — думала она, глядя, как двое троллей при всей их громоздкости удивительно ловко убирали тонкий хрусталь. — Наверное, Горджелин и впрямь решил завоевать мое сердце. Глупец! Душа навек закрыта на прочный замок — с тех пор как исчез Рожденный Волной. Еще жива надежда — пусть даже и крохотная, — что он все?таки жив. А даже если и погиб, я все равно сохранила бы ему верность. Неважно, что мертвому. Ведь наступит же такое время, когда этот мир отживет свое и изменится, и тогда все ушедшие с земли смогут встретить своих любимых и родных, с тем чтобы начать новую жизнь в иных, лучших краях…»

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180