Земля без радости

— Гм, гм, молодой человек, к старшим по возрасту и… хи?хи, по силам, надлежит обращаться на «вы». Но, поскольку у вас было трудное детство, я вас, так и быть, прощаю. Уберите эту глупую железку от горла моего подопытного и давайте разойдемся миром. Вы устроили весьма впечатляющий спектакль, не спорю, не спорю… Весьма остроумное решение! Зеркало Норн вы обошли очень элегантно, не спорю, не спорю. Из вас вышел бы толк, молодой человек, если бы вы бросили свое глупое затворничество, вспомнили бы наконец, кто вы такой, и приехали бы к нам.

Из вас вышел бы толк, молодой человек, если бы вы бросили свое глупое затворничество, вспомнили бы наконец, кто вы такой, и приехали бы к нам… Поступили бы в магистратуру… ну если и не ко мне, то хотя бы…

— Хватит! — с болью оборвал старика Горджелин. — Хватит! И это говоришь мне ты, один из тех, кто гнал и проклинал мою мать! Кто, спасая свою шкуру, ринулся лизать пятки служащим Хаосу!

— Но, молодой человек, вы же прекрасно знаете, как было дело… Ваше… гм… рождение угрожало всем… И вашей достойной матушке было предложено…

— Вытравить плод, — мрачно закончил Горджелин.

Акциум состроил многозначительную гримасу, выражавшую нечто вроде «а как бы вы поступили на нашем месте?»

— Короче, молодой человек, как вам мое предложение? Ваше Заклятье Обхода Зеркала вполне можно зачесть как вступительный экзамен… Если, конечно, я напишу соответствующее отношение.

— Я ничего не могу сделать тебе, Акциум, или, быть может, ты предпочтешь, чтобы я называл тебя подлинным именем? Я?то его хорошо знаю… Ты стал говорить по?другому, у тебя полон рот пустых слов, но я все равно знаю, кто ты и как тебя зовут… — тихо проговорил Горджелин.

Акциум внезапно дернулся, словно в бок ему вонзился острый шип. Лицо на миг исказилось — словно ему напомнили нечто, о чем он тщетно пытался забыть.

— Можешь называть меня Акциумом! — яростно прошипел он.

— Хорошо… пусть будет так. Так вот, Акциум, — Горджелин сделал упор на этом новом имени. — Я не могу с тобой справиться. Пока не могу. Забирай своего Хисса и проваливай. Но знай — ты крепко задолжал мне. Хисс виновен в смерти моего сына.

— Так, Хеорт погиб? — ахнул старый чародей. — Какое несчастье, какое горе!… Я ничего не знал об этом!… Как это случилось?

— Мальчика подстрелили его лучники в галенском порту.

— Вот как? Значит, я латал его змеиное величество после встречи с вашим сыном, молодой человек?… Да, вот это действительно несчастье. Хеорт был так способен! Я возлагал на него большие надежды…

— Он никогда не стал бы вашим, Акциум! Скорее я сам бы убил его!

— Какая жестокость! — возмутился маг. — Слушайте, молодой человек, я этого так не оставлю. Вы положительно сходите с ума в своем отшельничестве. Вы должны вернуться…

Горджелин молча поклонился и, повернувшись, пошел прочь. Отойдя шагов на двадцать, он внезапно остановился.

— Я рад только одному, — крикнул он Акциуму, — что стер с лица земли эту вашу Орду! Мое заклятье тебе не остановить, старик! И пройдет немало времени, прежде чем ты вырастишь новых тварей!

Снежного Мага подхватил спустившийся сверху вихрь и потащил ввысь.

— Какой испорченный молодой человек! — пробормотал себе под нос Акциум. — Ну и молодежь пошла, однако! Эй, ваше величество, вставайте! Делать нечего. Мы разбиты. Но это все временно! Вы нас еще узнаете. А это вам, молодой человек, на прощание — чтобы помнили, что с Акциумом говорить надлежит вежливо…

Эльтара невольно ужаснулась виду Горджелина, когда Снежный Маг вновь появился рядом. Лицо его исказилось от боли, под глазами вздулись громадные синюшные мешки, по лбу обильно стекал пот. Но держался он тем не менее по?прежнему холодно и отстранение.

— Мое слово исполнено. — Он кивнул вниз. Весь Покинутый Берег был завален мертвыми тушами страшилищ, а чистые струи Эгера помутнели от стекавшей в них крови. Битва мало?помалу затухала. Орда истребила сама себя. Эльфран был спасен. — Мы можем отправляться обратно в мой замок. — Он вежливо предложил Эльтаре руку.

— А что это был за старик? — поинтересовалась саойя. — Он забрал с собой Хисса?

— Да, один из покровителей Змеиного народа, — нехотя ответил Горджелин и на остальные вопросы отвечать наотрез отказался.

Снежный Замок встретил их накрытым роскошным столом. Слуг не было.

— Прошу, — Горджелин возвращался к своему обычному безразлично?угрюмому состоянию. — Сегодня у всех был трудный день… так что подкрепимся легким ужином, и… настанет очередь высокородной саойи исполнять данное обещание!

Эльтара сжала зубы и отставила бокал с рубиновым вином.

— Горджелин…

— Послушай, высокородная саойя. Я сделал все, к чему обязывало меня слово. Теперь то же следует сделать и тебе. В конце концов, почему бы тебе не испытывать ко мне нечто вроде симпатии? Я ведь как?никак спас твою родину от нашествия!

— Горджелин. — Эльтара внезапно накрыла сухие и холодные пальцы мага своей теплой ладонью. — Горджелин, я бы испытывала к тебе не только симпатию, но и стала бы тебе настоящим другом, если бы ты пришел на помощь Эльфрану по зову собственного сердца…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180