Земля без радости

Сперва в ее глазах я видел страх, потому что мой рассказ шагал по мрачным безжизненным безднам, где твои противники — бездушные существа, обитающие в потоках магических сил, по страшным, убийственным мирам, где все живое подчинено одной?единственной цели — пожирать, и зачастую не для пропитания, а просто чтобы самому не быть сожранным в следующее мгновение; я рассказывал о своих бесчисленных сокрушенных противниках, выигранных войнах, разоренных крепостях…

И Саата внезапно остановилась.

— Эльстан, кто ты?… Колдун? Могущественный чародей из неведомого мира? Сперва я решила, что ты — странствующий эльф?воитель… а теперь в твоих глазах вижу такие бездны, что… мне страшно! Ответь же, кто ты, умоляю! Я… я чувствую, что ты — не из расы Перворожденных… Кто ты, скажи?!

Я стиснул зубы. Я чувствовал, как мышцы всего тела свело страшной судорогой. Облик Эльстана готов был исчезнуть навсегда, но в то же время я понимал,

что последняя схватка с неведомым Врагом возле гнездовья Орды (кстати, зачем я туда полез, не помню, хоть убей…) отняла слишком много сил Я еще был способен на кое?какие фокусы, но любой серьезный противник (хотя бы та же Царица Теней) прикончит меня играючи.

И я промолчал. Не произнес роковых слов. Можно даже сказать, что я струсил.

— Кто я такой?… Нет, Саата, я именно тот, кого ты видишь перед собой. Загляни в меня, ведь ты это умеешь. Просто… после того, что случилось в Холме Демонов.

.. Нет, Саата, я именно тот, кого ты видишь перед собой. Загляни в меня, ведь ты это умеешь. Просто… после того, что случилось в Холме Демонов… мне и впрямь пришлось много чего повидать!…

Я раскрыл ей всего себя. Вот когда сослужила добрую службу память этого самого Эльстана! (Теперь я хотя бы знал, как меня зовут.) Саата поверила.

А потом… потом она внезапно сняла с моего плеча лямку колыбели, осторожно поставила короб со сладко спящей Киитой на землю и., протянула ко мне руки. А губы ее тихо?тихо прошептали на ухо те самые слова, которых не говорил мне еще никто и никогда:

— Любимй мой… И еще:

— Иди ко мне…

Руки сами собой легли к ней на талию, а пальцы — так же непроизвольно! — распустили завязки ее юбки…

Войско Аргниста шло на северо?запад. Местность вокруг разорена была вконец; там, где прокатилась Орда, воистину не осталось ничего живого, даже мышей и крыс, не говоря уж о птицах, собаках и кошках. Деревни стояли пустые и брошенные. И все чаще и чаще стали попадаться дочиста обглоданные человеческие скелеты. Воины мрачнели и сжимали кулаки.

Как ни странно, отыскались кое?какие припасы. Орда побрезговала первым урожаем, не тронула зерна в амбарах и молодой картошки на полях. Войско пока не знало нужды. Правда, похоронена оказалась и надежда получить здесь подкрепление…

После случая с таинственным гостем и содержавшей отравную вражью магию коробкой отношение к отцу Иеронимусу резко изменилось. Теперь он стал желанным гостем возле любого костра — неожиданно монах оказался прекрасным рассказчиком. Воины надрывали животики, слушая его истории с «кухни» Ордена Звезды…

Фрабар со своими разведчиками осмелел, уходя все дальше и дальше. Пока что вести оставались неутешительными — впереди расстилалась прежняя мертвая пустыня. Аргнист надеялся лишь на то, что люди успели уйти из этих мест, а не стали пищей для ордынских тварей.

Все жаждали боя, а его все не было. Враг исчез бесследно. Старый сотник надеялся настичь Орду возле переправы через Эгер. Не настолько же она глупа, чтобы лезть на Покинутый Берег и дальше, в Погибельный Лес!

— Ах?с?с, ты неплохо?с?с потрудил?с?с?ся, мой Хи?с?с?с, куда как неплохо?с?с! Тот маг отлично?с?с залатал тебя?с?с, ты теперь с?с?овсем как новенький. С?с?с таким вой?с?с?ком, как у тебя за с?с?пиной, ты легко с?с?отрешь в порошок в?с?с?ех с?с?воих обидчиков. И дело?то тебе поручили пус?с?с?тяковое — перейти одну речку… потом один?с?с лесок… потом одну горушку?с?с… И в?с?с?е! С?с?с?овсем про?с?с?тое дело с?с?с таким вой?с?с?ком… Вот только в?с?с?тре?тим тех, что подходят с?с?с во?с?с?тока… и можно идти на при?с?с?туп. Тот маг не обманул?с?с. Орда — великая с?с?с?ила, е?с?с?ли умело ею командовать. А ты, бес?с?с?порно, будешь умело ею командовать, мой Хис?с?с!

Змеиный царь оглянулся. Вслед за ним, извиваясь между холмов чудовищной сверкающей лентой, двигалось порученное его командованию войско — бесчисленное множество тварей Орды, строгим заклятьем поставленное под начало бывшего ученика Горджелина.

Еще со времен Снежного Замка у Хисса осталась привычка говорить с самим собой, чему он сейчас и предавался, самодовольно глядя на бесконечные шеренги тварей Орды. Дело казалось несложным. В самом деле, чего ему бояться, если Заклятие Прохода известно? А если те, которые за горами (кто там может оказаться на самом деле, Хисс до сих пор не знал), попытаются пустить в ход магию… Что ж, тогда он докажет, что не зря провел столько лет в ученичестве у Равнодушного, не зря терпел издевательства (а зачастую и побои!) и кое?чему научился… Проклятая девка с этим щенком, Хеортом, захватили его врасплох! Второй раз он такого с собой проделать уже не даст. Эх, жаль, лучники и впрямь оказались слишком метки… отправили щенка к праотцам прежде, чем он, Хисс, смог до него дотянуться.

.. Но ничего. Осталась еще та баба… PJ?зме?иный царь плотоядно облизнулся. «Как она будет кричать, — сладострастно подумал он, — как она станет кричать, когда я начну раздевать ее! Сначала я возьму ее… и раз, и другой, и третий… а потом съем. Тот серый маг намекал, что я найду эту девку за горами… Впрочем, с такой армией я кого только не смогу найти! И кто знает, может, мы сочтемся и с самим Равнодушным».

Облитые панцирями бесчисленные спины чудовищ весело и совсем не грозно сверкали на солнце. Орда валила на запад Она шла штурмовать Эльфран.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180