Солдат удачи

— Однако, сир, вы могли бы мне рассказать о позабытом. О моем детстве и моих родителях, о местах, где я вырос и жил, и о том, что мне удалось свершить за время первой жизни. — Он сделал паузу и добавил: — На мой взгляд, услышанная история ничем не хуже запечатленной в памяти.

— Я не посвящен в детали вашего прошлого, — сухо откликнулся Джаннах. — Поймите, Дарт, системный корабль — тот самый ираз, который доставил ваше тело, — всего лишь сканирует планету, чтобы найти подходящую личность. Сканирует с помощью… ммм… психотронного резонатора, если можно так его назвать. Это весьма эффективное и простое устройство; оно позволяет уловить спектр нужных нам эмоций, навыков и качеств — только это, и ничего более. Конечно, поиск не ограничивается резонатором… конечно, мы кое-что знаем о Земле, мы привозили оттуда животных, видеозаписи, копии статуй и картин, но ваша эпоха и ваша культура — капля в потоке других культур и эпох. И если быть честным, ни капля, ни сам поток нас не слишком интересуют… Зато интересны вы — в той мере, в какой способны оказать нам помощь.

Дарт усмехнулся.

— Если я столь важная персона и если ваши корабли бывают на Земле, то разве трудно разобраться с моим прошлым?

— Как? Расспрашивать ваших друзей и врагов? Рыться в архивах? Производить раскопки старых пергаментов?

— Но разве это сложнее, чем увезти меня с Земли? Забрать мое тело на глазах солдат? Сотен офицеров и солдат! Кажется, там были даже посланцы короля…

— И, несмотря на это, забрать вас было не очень сложно. В тот миг ваши солдаты как бы уснули… да, уснули на очень краткое мгновение и, не заметив ничего, проснулись. Труп генерала лежал на земле — однако не ваш, мой дорогой, а искусная копия. Вы уже находились в трокаре, на пути к системному кораблю… Собственно, вот и все, — глаза Джаннаха, утратив пронзительный блеск, стали задумчивыми. — Что же касается расспросов и раскопок, то тут необходима интеграция в ваше общество, что не по силам иразу. Мы, разумеется, можем создать устройство, внешне похожее на человека, но настоящих людей, — он подчеркнул слово «настоящих», — ему не обмануть.

— Почему же, сир?

— Потому, что иразам не знакомы чувства печали и надежды, сомнения и страха, сочувствия и гнева; они не ведают, что такое горе и радость, обман и хитрость, гордость и честь, любовь и ненависть; они, наконец, не умеют смеяться. Поверьте, друг мой, не так уж сложно отличить ираза от человека!

— Тогда вы могли бы сами… — неуверенно произнес Дарт, — могли бы оказать мне благодеяние… Я понимаю, что прошу о многом… наверное, я слишком дерзок… но все, сир… Вы ведь сказали, что посещаете Землю ради животных и статуй… трудно ли что-то узнать о вашем покорном слуге? Так, между делом, из чистого любопытства, которого вы, я полагаю, не лишены?

Джаннах помрачнел.

Поверьте, друг мой, не так уж сложно отличить ираза от человека!

— Тогда вы могли бы сами… — неуверенно произнес Дарт, — могли бы оказать мне благодеяние… Я понимаю, что прошу о многом… наверное, я слишком дерзок… но все, сир… Вы ведь сказали, что посещаете Землю ради животных и статуй… трудно ли что-то узнать о вашем покорном слуге? Так, между делом, из чистого любопытства, которого вы, я полагаю, не лишены?

Джаннах помрачнел. Дарту, еще не привыкшему к выразительной мимике метаморфов, эта мрачность показалась страшной: так освещенный утренним солнцем гордый утес ночью становится черным призраком.

— Простите, я выразился неточно и ввел вас в заблуждение. Я сказал, что мы привозили животных, но это значит, что их привозили иразы, и никто иной. Люди Анхаба не летают в космос, и мы, Ищущие, не исключение… к тому же нас немного. Летать — это ваша задача.

Трокар снизился. Теперь внизу, на расстоянии четверти лье от округлого днища, простиралась пустыня — россыпь драгоценных сокровищ, блиставших на солнце то ало-розовым, то снежно-белым, то серо-зеленым и золотистым. Посреди этого царства песков, камней и солнечного света высилось нечто похожее на гору — гранитный исполин с обрывистыми склонами, со множеством остроконечных пиков, с террасами, галереями и водопадами, повисшими на головокружительной высоте, с темными ртами пещер и спиралями лестниц. Город, а не дворец! Чудный город, не окруженный стенами, не разбросанный тысячей домов и башен, а устремленный ввысь, то ли сложенный из камня, то ли вырубленный в нем.

— Камм`алод`наора… эпоха Раннего Плодоношения… — растягивая слова, с долгой печальной улыбкой произнес Джаннах. — Некогда — храм ориндо, наших древних мудрецов, а ныне — пристанище гильдии Ищущих.

— Камм`алод`наора… — повторил Дарт и тихо прошептал: — Сказочный Камелот среди эльфийских полей…

— Вижу, вам понравилось, — Джаннах снова улыбнулся. — Если хотите, можете здесь поселиться — верхние ярусы обитаемы. Под ними — помещения для ученых занятий, залы встреч и то, что у вас называют библиотекой. Есть узел услуг — связь, питание, транспорт… впрочем, это заботы вашего ираза. В самом низу, в скальном основании — лаборатории и школа. Скорее даже университет.

— Мне предстоит честь там обучаться?

— Нет, мой дорогой. Каждый балар сам обучает своего разведчика, а ваш балар — я. К тому же университет не для людей… В нем программируют и учат иразов, которые рождаются в лабораториях. Вы тоже этим займетесь — не программированием, конечно, а обучением. Постарайтесь, чтобы ваш помощник походил на вас. Тогда мы станем прекрасным сыгранным квартетом.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126