Солдат удачи

Он смолк, явно в ожидании ответа, и Дарт, вытянув до половины шпагу, произнес:

— Все правильно. Вот мой длинный нож, и вот мой бхо. Он вылез из хранилища Детей Предвечного и не был на реке, когда вы уничтожили даннитов. Если бы он там оказался, ваши тела сейчас обгладывали бы водяные черви.

Вытянув руки, тьяни соединил их перед грудью. Его конечности гнулись в пяти местах, и потому получилась почти идеальная окружность — видимо, ритуальный знак, предохранявший от ужасной смерти.

Руки опустились, и снова раздался резкий отчетливый голос:

— Я — Шепчущий Дождь из клана Муа. Так меня называют теперь, ибо срок мой истекает, и скоро я отправлюсь к Предвечному. Я — старейший среди старейших, и время мое — синее. Какое твое время?

Интересуется возрастом, понял Дарт и ответил:

— Я тоже не молод, но время мое — зеленое. Я маргар и скоро спущусь в хранилище Детей Элейхо.

Лицо Шепчущего было бесстрастным, но что-то удивительное случилось с глазами; Дарт не сразу сообразил, что среднее око по-прежнему смотрит на него, а два других уставились на Голема.

— Да, ты маргар, — произнес тьяни. — Только маргар может повелевать охраняющим бхо. Хороший маргар, лучший, чем тот, которого мы взяли в речной дельте… — Теперь все три глаза смотрели на Дарта, и он уловил в них отблеск задумчивости. — Шира, покинувшая нас, с тобой?

— Сбежавшая от вас, — уточнил Дарт. — Со мной.

Руки Шепчущего снова согнулись, но уже не кольцом, иначе; видимо, эти жесты заменяли тьяни мимику.

— Чего ты хочешь, маргар, Убивающий Длинным Ножом? Зачем ты пришел?

— Хочу мира. Пришел, чтобы договориться о мире. Ты понимаешь, что это значит — договориться?

— Я понимаю. Говори.

— Вы вернете мне бхо-носильщиков с грузом. На одном из них — мое снаряжение. Я должен его получить, чтобы спуститься вниз, в подземелье. — Дарт говорил отрывисто, бесстрастно, стараясь имитировать речь Шепчущего; тот замер меж двух гранитных глыб, будто изукрашенная перламутром статуя. — Вы можете остаться здесь, но не должны подходить к дыре. Это опасно. Если из хранилища вылезет еще один бхо, такой же, как этот, — он кивнул в сторону Голема, — я не сумею вас защитить.

— Что потом? — Рука Шепчущего волнообразно изогнулась.

— У вас нет ни ширы, ни маргара, — произнес Дарт. — Но это не беда, я могу поработать на вас. Достать из хранилища зерна для тьяни.

Внезапно Шепчущий сделал пару шагов вперед, покинув щель между камней, и оглядел Дарта. Не так, как осматривает человек; его голова и плечи были абсолютно неподвижными, двигались только глазные яблоки: среднее око — вниз, два крайних — вверх.

Не так, как осматривает человек; его голова и плечи были абсолютно неподвижными, двигались только глазные яблоки: среднее око — вниз, два крайних — вверх.

— Ты — рами, — констатировал он. — Ты достаешь зерна для рами.

— Я — маргар. Я достаю зерна для рами, тьяни, джолтов и всех остальных. Я хочу, чтоб это балата было спокойным. Мертвые — мертвы, а остальные пусть живут, пока Предвечный не призовет их в свои чертоги. Он решает, когда закончится первая жизнь роо и начнется вторая — он, а не мы. Я почитаю его волю и потому говорю: зерна, которые мне удастся достать, будут разделены по справедливости. И если среди них найдется бхо, преобразующий сущность, — тот бхо, которого ценят тьяни, — то он достанется вам. Клянусь своей второй жизнью и милостью Элейхо!

Шепчущий вскинул руки, согнув их в двух или трех местах, и воины, стоявшие за камнями, тотчас повторили этот жест. Возможно, он являлся признаком недоверия, изумления, согласия или благодарности, если тьяни могли испытывать такие чувства; это осталось для Дарта секретом, но поднявшийся гул голосов был более красноречив.

Его собеседник сделал резкое движение плечами, повернулся всем корпусом и произнес длинную прерывистую фразу — будто гвозди в доску забил. Наступила тишина.

— Что ты им сказал?

— Я сказал, бхо-радость еще не у нас. Я сказал, что рами могут нас обмануть. Я сказал, чтобы они молчали. Это все, что я сказал.

Скинув на миг маску бесстрастия, Дарт удивленно приподнял брови.

— Вы знаете, что такое радость?

— Да. Радость — это бхо. Тот бхо, о котором ты говоришь. Много циклов у нас не было радости.

— Что вы делаете с этим бхо?

— Ложимся в том месте, где он вырос, и к нам приходит радость. Ко многим тьяни.

— Он так велик? — спросил Дарт, удивляясь все больше и больше.

— Я, Шепчущий Дождь, его не видел, и мой родитель не видел, и родитель родителя. Но мы знаем, что бхо-радость похож на траву, на красную траву. Вначале, когда шира его пробудит, это небольшой пучок травы, но он растет, заполняет большое пространство и живет тысячи циклов. Потом умирает.

Трава, мон дьен! — поразился Дарт. Странное представление у Темных о ментальном проекторе! Ни кресла, ни шлема-коммуникатора, ни усилителей-имплантов, ни даже памятных лент… Впрочем, что удивляться! У дерева туи тоже не было ни микрофонов, ни экранов, и все же оно передавало звуки и образы.

— Вы получите этого бхо, — сказал он старому тьяни, — и шира пробудит его для вас. Я отдам вам всю радость, какую найду… если найду и если сумею выбраться обратно. А теперь распорядись, чтобы пригнали носильщиков. Поздно. Зеленое время на исходе.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126