Рабин Гут

— А если я сейчас на тебя своим крестом махать начну? — обиделся Андрюша, но есть стал действительно потише.

Дальше ужин шел в абсолютной тишине. То ли вся компания

проголодалась, то ли Ровена на самом деле изумительно готовила, но пальцы

после еды облизывали все, а не один Мурзик. Попов вознамерился было

вылизать и котел, но все же остановился, посчитав это ниже своего

достоинства. Зато Каута сделал это с совершенно спокойной совестью.

К тому времени, как трапеза в лесном банкетном зале была закончена, на общее пиршество запоздало стали слетаться комары. Успей они чуть пораньше, так спокойно могли бы пить кровушку, не боясь быть прихлопнутыми в самый разгар насыщения желудка: настолько все были поглощены уничтожением Ровениной стряпни.

Зато сейчас комарам пришлось туго. Их били все кому не лень. Причем били нещадно.

— Ты, птеродактиль пламенный, — обращаясь к Горынычу, возмутился

наконец Попов, которого кровопийцы традиционно больше всех доставали.

Зато сейчас комарам пришлось туго. Их били все кому не лень. Причем били нещадно.

— Ты, птеродактиль пламенный, — обращаясь к Горынычу, возмутился

наконец Попов, которого кровопийцы традиционно больше всех доставали. — На

хрена жабу сожрал? Кто нас теперь от комарья защитит?

— Да без проблем! — ухмыльнулось трехглавое чудище и громко отрыгнуло, обдав всю честную компанию ароматом своего непередаваемого дыхания. Комары, естественно, сдохли. Но и со всеми остальными едва не произошло то же самое. Впечатлительный Сеня, например, едва не расстался с только что съеденной пищей.

Грифлет рванулся прикрыть своим телом нежную Ровену, а Мурзик

заскулил и бросился бежать на противоположный край поляны. Впрочем, убежал

не один пес. С того места, где еще недавно проходил благочестивый ужин,

разбежались все. А поскольку по въедливости с запахом монстровской отрыжки

не сравнится ничто, то и комары помчались от людей, как вампиры от чеснока.

— Ну? Я же сказал, что без проблем? — полюбопытствовал зловонный ходячий химзавод. — Обещал защитить от комаров? И защитил.

— Я бы вот тебе сейчас «защитил» по голове, — пробурчал Жомов, почему?то пытаясь ладонями отряхнуть с себя противный запах. — Только боюсь, что так и не придумаю, по какой из трех.

— И на том спасибо, — обиделся Горыныч. — Добрых дел вы не понимаете.

А еще цивилизованными себя считаете. Пентюхи вы все. Жду не дождусь, когда от вашего постылого общества наконец избавлюсь.

Монстр отвернулся в сторону и горестно положил среднюю голову на передние лапы. При этом две крайние начали ласково поглаживать ее по чешуйчатой макушке.

Впрочем, продолжался такой цирк недолго: Горыныч увидел трех улиток, беспечно (и, наверное, который день!) взбиравшихся на лист молодого репейника. Монстр избавил их от дальнейшей необходимости утруждать себя. Причем тремя головами одновременно. Так что каждый из его пищеводов получил по своему маленькому лакомому кусочку.

— Ладно, мужики, отдохнули, и хватит, — уничтожил всеобщее благодушие Рабинович. — Пора решать, что с заклинанием делать.

— А че с ним делать? — возмутился Попов. — Бред это… — Андрюша замолчал и начал испуганно оглядываться по сторонам. — В общем, бред, и все!

— Еще раз попробуешь мне сказать какую?нибудь свою дурацкую присказку, — зашипел на него Рабинович, — неделю жрать давать не буду.

— Да молчу я, — замахал руками Попов. — Делайте что хотите.

— Кстати, вы заметили, что пословицы и поговорки Сеня употребляет не меньше Андрея? — полюбопытствовал Горыныч. Все непонимающе посмотрели на него.

— Так вот, я думаю, что по какой?то причине именно вокруг Андрея

из?за вашего перемещения во времени образовалось силовое поле, способное

материализовывать некоторые предметы при правильном построении

фразы?запроса.

— Это че? Что?то вроде джинна из бутылки? — удивленно поинтересовался Жомов.

— Да не знаю я. Может быть, все .происходящее не больше, чем совпадение, — всхлипнул монстр. — И вообще, вы мне надоели! Вам по?нормальному объясняешь, а вы с дурацкими вопросами вечно пристаете. Очумели совсем.

— Пообзывайся мне, — погрозил ему пальцем Рабинович и добавил:

— Ну все, я пошел за книгой.

Однако, когда Сеня вернулся, на улице, да еще в тени деревьев, уже стемнело достаточно: прочитать заклинание оказалось делом невыполнимым.

Рабинович попытался уговорить компанию спуститься в пещеру, но его уговоры долгое время не находили отклика в сердцах преданных друзей. Все отговаривались тем, что дым из жилища Мерлина якобы еще не выветрился и дышать там невозможно.

Но причина была совершенно другой — никто не хотел обсуждать способы добычи ингредиентов Заклинания Перемещения.

Когда же Сене наконец удалось настоять на своем (а ничего другого

ждать и не следовало!), то оказалось, что в пещере не так уж и дымно, как

думалось всем. Каким?то невероятным чудом копоть, еще недавно заполонявшая

все жилище колдуна, практически исчезла. Лишь под самым потолком нехотя

клубился дымок.

Горыныч снова объяснил это волшебством. Никто ему не поверил, но за неимением лучшего на этом объяснении удивительного факта и остановились.

Пока Каута с Алланом разжигали свечи в пещере, Рабинович устроился на возвышении в центре и прочистил горло. Любознательный Грифлет встал чуть позади него, собираясь во время обсуждения всех пунктов заклинания убирать нагар со свечей. Остальные расположились у стены, скептически разглядывая новоявленного оратора.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137