Прыжок Феникса

— Есть, командир.

И повинуясь приказам, «Феникс» резко развернулся и пошел к Аномальным Зонам. Там их, конечно, ждали. Попытались устроить засаду на одной из точек поворота, где нельзя было пройти но прямой и следовало сбросить скорость. Произошло огневое столкновение, когда пираты отказались остановиться и сдать корабль.

С серьезными повреждениями, когда пришлось отсечь почти треть всех отсеков, «Феникс» все же смог вырваться из засады и продолжить свой путь.

— Мы у почти цели, командир, — сказал Проныра, когда корабль подошел к одной из уже до боли знакомых аномалий — Червячной дыре. — Может, все-таки скажешь, чего ты добиваешься?

— Скажу, Рудольф. Скажу всем. — С этими словами Старк включил громкую связь, чтобы обратиться сразу ко всем пиратам.

— Ну что, камрады, вот и настал час, когда каждый должен решить для себя, как ему поступить, какую жизненную линию выбрать. Все вы знаете, что у нас на хвосте весь республиканский Флот, а у нас в руках один из новейших кораблей, который они жаждут получить обратно. Мы можем его отдать, выторговав для себя хоть какие-то условия, но кто даст гарантию, что власти сдержат свое слово? Я таких гарантий вам дать не могу, хотя желающих останавливать не буду.. Вы спросите, к чему эти слова? А к тому, что есть один выход, рискованный, но есть… Я не совсем тот, за кого себя выдавал. Я — Феникс Старк, капитан, подразделение «Флибустьер»…

И Старк рассказал уже в четвертый раз историю об Исходе, откуда они и кто они.

О путешествиях по пространственным туннелям, которые можно совершать, вонзившись в центр Червячных дыр, и обо всем остальном, в том числе и о войне, идущей по ту сторону, с Альянсом.

— …Так что мы можем совершить прыжок и попасть к так называемой Основной ветви человечества. Это опасно, но у нас в руках надежный корабль, с хорошим запасом прочности. Если ми попадем ко мне домой, я не знаю, как обойдутся с вами, но обещаю, что приложу максимум усилий, чтобы с вами обращались достойно… По крайней мере, я точно знаю, что там вам будет лучше, чем здесь, потому как здесь у вас точно нет будущего.

Сейчас мы идем полным ходом на Червячную дыру. А теперь решайте, кто хочет — сможет остаться здесь, эвакуировавшись на шлюпках, кто хочет — пойдет со мной в туннель. У вас один час на раздумья, после чего мы войдем в туннель, и обратного пути уже не будет.

Время шло, и никто не давал о себе знать.

— Ну а ты, Проныра? — спросил Старк, чтобы хоть как-то разрядить тяжелую обстановку.

— Даже и не знаю, Феникс, — пожал Рудольф плечами. — Я, наверное, как все… Здесь действительно для нас все кончено. Эти морды в лучшем случае упекут нас до конца жизни в одиночные камеры или просто пристрелят, что вероятнее всего…

Когда до конца отведенного времени оставалось пять минут, на связь вышел Чесоточник:

— Феникс, это правда? Все, что ты сказал? Что ты прошел сквозь Червячную дыру?

— Правда, Чес… я же об этом говорил.

— Хрен с тобой, командир, мы с тобой! Нам тут действительно уже не жить.

— Спасибо, Чес…

Вслед за Чесоточником стали выходить на связь другие командиры абордажных групп, и большинство из них также дали согласие на прыжок. Правда, были и те, что не поверили или просто испугались, и оператор за пультом управления доложил об отстреле пяти спасательных капсул.

— Что ж, командир, ты победил, — сказал Проныра. — Струсили всего пятьдесят человек, да и те простые матросы, для которых наказание будет не таким уж большим… всего десять лет рудников.

— Вы совершаете ошибку… — выдавил Шалом Мажимель, во все глаза наблюдая за тем, как увеличивается во фронтальном иллюминаторе светящаяся воронка. — У вас еще есть время одуматься, и я обещаю сделать все возможное…

— Возможно, — согласился Старк. — Но выбора у нас нет. У вас был шанс сделать все возможное…

— Отпустите хотя бы экипаж, — попросил командир корабля.

— Извините, адмирал, но кто тогда им будет управлять? То-то же… Давай, Проныра, командуй «полный вперед».

— Есть, командир!

86

Чтобы никто не вздумал чего отчудить и в последний момент совершить диверсию, «флибустьеры» встали позади членов экипажа с недвусмысленными намерениями. Старк сразу предупредил всех, что если что-то пойдет не так, виновник будет немедленно застрелен.

— Так что не шалите и еще… стреляйте точно, иначе мазилу постигнет та же незавидная участь.

«Феникс» шел на полном ходу к своей цели — Червячной дыре, которая так красиво светилась на фоне космоса. Но охрана с туннелей все еще не была снята, и крейсер поджидали два линкора. Они встали впереди, прямо по курсу «Феникса», с явным намерением не пропустить захваченный корабль, куда бы тот ни шел.

— Проскочим?

— Не знаю… Огонь! — скомандовал Проныра.

Бортовые пушки главного калибра сделали первые залпы, и в тот же миг два линкора огрызнулись синхронными залпами в ответ.

— Ну держитесь… — прошептал Проныра.

— Ну держитесь… — прошептал Проныра.

И в тот же миг корабль тряхнуло так сильно, что несколько кресел слетели с креплений, и люди, в большинстве своем «флибустьеры», повалились на пол. Неизвестно, что было с пиратами-абордажниками, но наверняка ничего хорошего.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101