— Возможно… А теперь действуй, Рудольф.
— Хорошо. Всем капитанам: делай, как я…
«Пиранья» включила двигатели на полную мощность и стала обходить планету, не оставив приближающемуся крейсеру иного шанса, кроме как пуститься вдогонку. Маленькие кораблики, используя силу притяжения планеты, увеличили свою скорость. Это дало им какое-то время, пока крейсер неуклюже огибал планету по более широкой орбите, так как слишком приблизиться не мог.
— А теперь к луне, — показал на одну из трех ближайших лун Старк.
— Я помню…
Феникс во все глаза глядел на монитор, где линиями отображались маршруты следования в системе планета-спутник. Когда до цели оставалось еще полпути, крейсер выскочил из-за планеты и начал брать на прицел первого пирата. Старк, державший связь с двумя оставшимися на планете пиратами, прокричал:
— На взлет!
— Атака! — крикнул один из операторов слежения, и корабль, повинуясь рулевым, сделал резкий маневр уклонения.
— Мимо… — выдохнул Проныра, когда корабль тряхнуло.
На спутнике вспыхнули пузыри взрывов.
— Залп не пожалел… — также выдохнул Феникс.
Корабли приближались к луне.
— Теперь в обход…
— Да помню я…
Старк увидел на проекторе, что два пиратских корабля уже вышли из атмосферы, и связь вот-вот должна была прекратиться из-за того, что они скроются за луной. Феникс напоследок приказал, чтобы они дали полный ход.
— Лишь бы не струсили и не сбежали.
— Не сбегут… — ответил Проныра.
— Почему?
— Этого они боятся еще больше.
И снова, пользуясь преимуществом малых размеров, пиратские корабли скользили над поверхностью луны, в то время как крейсер вынужденно шел по более высокой орбите. Тем не менее расчеты орудий не прекращали огонь, и пираты имели возможность наблюдать, как прямо под ними, чуть впереди, снова и снова огненными шарами взбухали разрывы.
— Хреновая у артиллеристов подготовка, — вынужден был дать заключение Феникс. — Совсем не умеют стрелять.
— Не пристрелялись еще, — буркнул Проныра. — Корабль-то новый…
— Да… я не сразу заметил…
— Выходим…
Феникс уже и сам видел, что прямо по курсу появилась планета.
— Только бы они успели…
— Должны бы…
— Тогда полный вперед.
— Только бы они успели…
— Должны бы…
— Тогда полный вперед.
— Есть, капитан.
«Пиранья» и еще два пиратских корабля, взревев дюзами, рванули вперед.
— Ну где они… надеюсь, ничего не напутали?
— Нет, не напутали… вон там, рядом с расщелиной, две точки…
— Вижу! По тормозам!
— Есть…
Все, кто не был закреплен, схватились за поручни, потому как включились тормозные дюзы.
— Ну… теперь все дело в удаче, — прошептал Феникс, наблюдая за разворачивающейся картиной.
Линкор по инерции поскользил немного над поверхностью после выключения двигателей, но все же остался позади пиратов. Это был действительно хорошей маневренности корабль.
— Ну, ну, ну!!! — мычал Феникс, наблюдая. Хотя ему и еще двум капитанам приходилось несладко. Они приблизились к линкору достаточно близко для того, чтобы за них взялась зенитная артиллерия, и капитанам со штурманами приходилось проявлять чудеса пилотирования, чтобы не попасть под огонь скорострельных пушек. Но нет-нет, а снаряды попадали в борта кораблей, и тогда начинала реветь сирена, а бортовые компьютеры выводили на экраны строчки с перечнем полученных повреждений.
Но все шло по плану, оставшиеся в хвосте два корабля нагоняли крейсер, и его командир их, по всей видимости, пока не замечал, а когда заметил, было уже слишком поздно. Феникс скорректировал их движение, и рейдер прошелся по правому борту, изрыгая лавину огня. Далее двинулся абордажный корабль и также добавил из всех своих стволов по «глазам» наведения и наблюдения автоматических пушек.
— На абордаж!!!
Огонь необычного крейсера из-за полученных повреждений чуть ослаб, но огневой мощи все же хватало, чтобы не подпускать противника слишком близко. И видя это, пошел на второй заход капитан рейдера. Ему на помощь Феникс выслал свой единственный самолет.
— Раздолбайте эти пушки! — напутствовал их Старк, и рейдер вместе с «МИГСом» отрабатывали весь свой боекомплект.
Абордажники на пределах своих маневренных возможностей заходили в короткие атаки, в своеобразные нырки, пуская ракеты. В какой-то миг Феникс услышал смачные шлепки, заорала сирена, и уши больно заложило, и все инстинктивно глотнули воздух, словно выброшенные из воды на берег рыбы.
— Множественные пробоины, — доложил Проныра. — Система жизнеобеспечения не справляется! Сильные пожары и разгерметизация!
— Сколько у нас времени?!
— Минут десять, не больше! Наш корабль практически сдох!
«Хватит», — подумал Старк, наблюдая за работой основной атакующей силы.
— Не важно… мы возьмем себе этот…
В панорамный экран можно было видеть, как один из кораблей получил слишком уж серьезные повреждения и лег в дрейф, закрутившись в космосе безжизненной консервной банкой. Маневровые движки пытались выровнять полет, отрабатывая короткие импульсы, но, по всей видимости, были повреждены гироскопы, и работа маневровых двигателей не приносила результата.
— Это капитан Тарас…
Феникс кивнул. Ему сейчас было не до сантиментов, собственные дела шли хуже некуда.
А пушки крейсера продолжали огрызаться, несмотря на шквальный огонь рейдера и «МИГСа», и в какой-то момент им повезло. Рейдер потяжелел, из его борта полыхнул длинным языком огонь, и в следующий миг кораблик взорвался, обдав крейсер многочисленными осколками. Наверное, это также стало помехой для перегруженных систем наведения, потому как на несколько секунд огонь прекратился, и абордажники смогли подскочить к борту крейсера ближе.