Когда отыскивалась достойная добыча, абордажные корабли окружали ее, в дело вступали рейдеры, атаковали и прикрывали от подходящей на выручку «купцу» полиции.
Сам Старк для себя решил участвовать в абордажах раз через два, чтобы его самого не обвинили в пренебрежении, как он сам это сделал с Колуном.
Но поучаствовать в абордаже ему удалось только раз, и в этот последний раз трюмы кораблей были забиты под потолок. Один из рейдеров в бою с полицией получил серьезное повреждение, его спасли от полного уничтожения, так что он все же мог идти своим ходом.
А направилась эта мини-эскадра на Роял.
— Командир…
— В чем дело, Проныра? Полиция?
— Можно и так сказать… Кто-то просит о помощи. Как мы когда-то.
— Понятно. Кто конкретно, неизвестно?
— Капитан Сумо…
— Кажется…
— Да, командир, это один из капитанов Марго.
— А почему она сама не подает сигнал бедствия?
— Да мало ли…
— Ну это вряд ли, — отмахнулся Старк. Он не верил, что Марго могла пострадать и уж тем более погибнуть.
— Тогда из-за гордости, — усмехнулся Проныра.
— Вот это на нее больше похоже.
— Ну так как?
— Давай, меняй курс… поможем чем сможем.
Несколько часов гонки — и флотилия Феникса вышла наперерез четырем убегающим пиратским кораблям, трем нагоняющим полицейским катерам и двум рейдерам Флота.
Увидев новых участников схватки, силы правопорядка решили не испытывать удачу и, снизив скорость, развернулись и ушли прочь, пообещав в эфире со всеми разобраться самым изощренным способом.
— Катись колбаской, — ответил на это Старк и попытался связаться с командором спасенных от преследования кораблей: — Кто ваш командир?
— Ты? — удивилась Марго, как только установилась видеосвязь и она увидела своего спасителя. — Ты командор?
— Как видишь.
— Высоко взлетел…
— Не рада?
— Конкретно за тебя — да.
— Понятно. Для тебя я лишь конкурент. Я смотрю, у тебя уже четыре полновесных абордажных корабля, хотя отправлялась с тремя.
— По сравнению с твоим флотом я проигрываю… Что ты хочешь за помощь? Говори.
— Да ладно тебе, Марго! — попытался отмахнуться Феникс. — Не городи ерунды.
— Так не пойдет, Феникс. Я должна заплатить по счету, иначе меня перестанут воспринимать всерьез… Ты меня понимаешь?
— Понимаю… — Феникс повернулся к Проныре и шепотом спросил: — Сколько обычно берут… самый минимум?
— Процентов десять… — пожал плечами тот.
— Десять процентов, — повторил Старк.
— Хорошо, — кивнула Марго. — По прибытии на Роял я рассчитаюсь с тобой.
На этом связь оборвалась.
— Ну вот, ни спасибо тебе, ни до свидания, — шутливо обиделся Феникс. Но неприятный осадок действительно остался, словно пролегла какая-то пропасть между ним и Марго. Он вдруг почувствовал, что это его беспокоит.
«Уж не влюбился ли я? — криво усмехнулся Старк. — Сейчас мне это совсем ни к чему, особенно в этом мире».
Тем не менее стоило только прибыть на Роял, как Старк стал добиваться встречи с Марго. В ювелирной мастерской заказал кольцо с огромным брильянтом. Наконец отыскал ее в «Красном пауке», где она долго не показывалась.
— Избегаете меня? — с самым невинным видом поинтересовался Феникс, присаживаясь рядом.
— Вас?! С какой стати?
— Вот и я думаю, что за дела?
— Ничего такого…
— Ладно, я не ссориться пришел…
— А зачем?
— Посмотреть на тебя, сделать небольшой подарок… — С этими словами Феникс протянул раскрытую коробочку с кольцом.
— И что это значит?
— Ну… просто знак внимания…
— Переспать со мной хочешь?
— Хочу, — не стал отнекиваться и увиливать Старк.
— Тогда пошли… — нарочито грубо произнесла Марго, вставая из-за стола.
Впрочем, грубость никак не проявилась в постели. Поначалу, может быть, чувствовалось словно какое-то остервенение, но потом прошло.
— У тебя теперь целый флот, — начала разговор Марго под утро. — Еще пять кораблей к себе присоединил.
Феникс кивнул. Так и было, целых пять капитанов полноценных абордажных кораблей запросились в его флотилию, как только прослышали, с каким богатым грузом он прибыл, да еще за столь короткий срок. Кроме того, еще пять рейдеров встало в строй. Итого флотилия Старка теперь насчитывала девятнадцать кораблей. Шли переговоры еще с одним капитаном. Но уже сейчас у Феникса была самая большая флотилия из когда-либо существовавших среди пиратов.
— Но я слышал, и ты на месте не стоишь. Перебила у меня троих капитанов рейдеров… — посмеялся Старк, хотя здесь ему было не до шуток.
Он на них рассчитывал. Условия, которые предложила Марго, оказались заманчивы, и трое капитанов клюнули на них, но остальные пятеро не перешли к ней — возможно, из мужского шовинизма — баба командир.
Еще два рейдера из двадцати восстановить было уже просто невозможно. По сути, они пошли на запчасти, чтобы отремонтировать уцелевшие восемь.
— Кроме того, кажется, еще трое капитанов абордажников хотят встать под твое крыло, — продолжил Старк.
— Это все равно ничто по сравнению с твоим флотом…
— Послушай, Марго… может, хватит ходить вокруг да около, а? Давай объединим свои флоты?
Реакция Марго для Старка была несколько более бурной, чем он рассчитывал. Она вскочила и закричала:
— Ни за что! Стоит вам только переспать, как тут же хотите прибрать к рукам все, что я сделала! Не выйдет!