— Уф, — выдохнул генерал, стирая со лба мгновенно выступивший пот. Ему рассказывали о таких случаях, но самому еще переживать ничего подобного не приходилось. — Что это было, Абросим?
— Так называемая гравитационная яма, сэр… — с хрипотцой в голосе ответил майор, еще не до конца придя в себя. — И еще, сэр…
— Что?
— Оператор докладывает, что аномалию спровоцировало мгновенное сжатие Червячной дыры на пять процентов.
Генерал уже и сам видел, как по краю воронки скользил обод фиолетового цвета, еще немного — и световое представление закончилось.
— Она что, нестабильная?
— Похоже, что так, сэр… Хотя в самом начале нас уверяли в обратном.
— Не хватало, чтобы она нас поглотила.
Лунгрен аж поежился от собственных мыслей, а майор с трудом сглотнул слюну.
— Сэр…
— Ну что еще?
— На горизонте метки!
— Сколько?
— Пятьдесят единиц! Пираты!
— Твою мать! Час от часу не легче… Полная боевая готовность!
— Есть, сэр!
Генерал немного стушевался и выдал несколько взаимоисключающих команд. Все-таки пиратов было слишком много для двух кораблей. Но потом взял себя в руки и выдвинул крейсер вперед. У «Сальери» была основная огневая мощь.
— Останешься позади, Даниэл, — сказал Лунгрен командиру линкора «Тристан». — Будешь добивать тех, что пройдут мимо меня.
— Так точно, сэр.
— Сэр, — напомнил о себе майор. — Цели на дистанции огня. Удаление десять тысяч. Они рассредоточиваются.
— Огонь!
— Есть, сэр!
Орудия «Сальери» дали залп, сотрясший крейсер, и болванки электромагнитных пушек унеслись вперед. Разрядились импульсами лазерные пушки.
— Ну?! — запросил данные генерал через несколько секунд, так как визуально из-за большого расстояния ничего разобрать было нельзя.
— Мимо, сэр…
— Почему?!
— Цели слишком далеко и слишком подвижны…
— Ясно.
Прошло совсем немного времени, и теперь кораблики можно было увидеть визуально.
— Огонь по готовности.
— Есть, сэр…
И снова стрельба орудий, быстро тающие ниточки инверсионных следов и лучи лазерных пушек, тянущиеся идеально прямыми линиями. Но ничего не помогало, слишком быстры были цели, а потом началось совсем уж безобразие.
Небольшие пиратские кораблики, оставленные генералом без внимания, пошли в атаку. В работу включились зенитные установки, и один из них был распорот и исчез во вспышке, но еще три завершили сближение и атаковали. Били многочисленные пушки самых разных калибров, комариными тучами стартовали ракеты, и даже бомбы падали из бомболюков.
Посыпались доклады о повреждениях.
— Сэр, две пушки уничтожены… — начал доклад майор, но его прервал взрыв и крик сирены, после чего он продолжил доклад: — Поправка… три пушки.
— Проклятие! Сделайте же что-нибудь!
— Мы пытаемся, сэр…
Но пушки главного калибра просто не успевали поворачиваться и снаряды уходили в пустоту. Но вот третьим номерам везло больше, и уже с десяток целей были подбиты. Тем не менее остальные не прекратили атаку, и вскоре послышались специфические стуки.
— Проклятие! Они берут нас на абордаж! — вскричал генерал. Но потом вспомнил, что его экипаж укомплектован контрабордажными командами.
«Надо же, пригодились», — усмехнувшись, подумал он. В самом начале Лунгрен не понимал, зачем ему лишние люди, и даже протестовал, но приказ высшего командования был четок и пришлось подчиниться.
— Контрабордажным командам приготовиться! Свяжите меня с «Тристаном».
— Есть, сэр! Говорите…
— Крэйг! Теперь твой черед! Они меня взяли в оборот.
— Я уже вижу…
— Задай им!
— Непременно, сэр!
Половина пиратских шхун неслась навстречу линкору. Он дал залп, один снаряд нашел свою цель, и та разлетелась на гайки.
77
Старк был доволен: рейдеры полностью оправдали себя и смяли защиту корабля. Потери хоть и были большими, но тем не менее пираты сделали даже то, на что он не рассчитывал, — начали брать на абордаж крейсер. По крайней мере, четыре судна прицепилось к его борту.
— Теперь давайте к линкору! — приказал остальным Феникс.
И оставшиеся боеспособными пираты, радостно крича в эфир, развернулись ко второму судну. Все шло по плану.
— Попридержи лошадей, Проныра… — добавил Феникс, когда увидел, что «Пиранья» стала вырываться вперед.
Соседнее судно разлетелось во вспышке, и Рудольф, кивнув, чуть притормозил, пропуская остальных вперед.
Старк отошел в сторону, чтобы его никто не слышал, и включил передатчик. Пока его вмешательства не требовалось, он решил переговорить со своими людьми, которые снова все были на одном судне.
— Тэд… — прошептал Старк.
— Да, сэр?
— Вы готовы?
— Всегда готовы, сэр!
— Хорошо. Сейчас мы выйдем на финишную прямую, так что вам следует поспешить.
— Уже бежим, сэр!
Лейтенант с остальными «флибустьерами» поспешил на капитанский мостик. Сегодня все должно было решиться, они должны попасть домой, прыгнув в Червячную дыру.
Первая палуба, вторая, третья… короткий коридор — и они у дверей, за которыми капитанский мостик.
— Пошли…
Солдаты ворвались в центр управления «Пираньи» и рассредоточились по углам, взяв на прицел членов экипажа, которые удивленно на них уставились, не понимая, что происходит.
— В чем дело, командор? — опешил Проныра.
— Долго объяснять, Рудольф, но мне нужно беспрекословное подчинение людей, потому как приказы, которые я отдам, будут казаться самоубийственными.
— Долго объяснять, Рудольф, но мне нужно беспрекословное подчинение людей, потому как приказы, которые я отдам, будут казаться самоубийственными.