Чесоточник обернулся на своих людей, но добровольцев среди них не нашлось. Так и не отыскав достойного бойца и немного подумав, Чесоточник повернулся к Старку.
— Хорошо, Феникс, ты капитан.
Старк согласно кивнул и добавил:
— Если кто-то из вас считает, что именно он достоин быть капитаном, а не я или Чесоточник, пусть бросает вызов сейчас, и все будет по правилам. Потому что, если я заподозрю, что за моей спиной в эту трудную минуту затевается заговор, я просто выброшу за борт. Всем все ясно?
Старк оглядел собравшихся тяжелым взглядом, но бросать вызов ему никто не стал.
— Отлично. Тогда все по местам!
43
Ничего не помогало. Полицейский катер, вцепившись в добычу, будто зубами, не отставал. Более того, этот полицейский натравливал на «Кокрош» все новые и новые катера, а также флотские корабли. Они появлялись с разных сторон, и Бол-дину приходилось прикладывать все свое мастерство, чтобы выбирать новые маршруты ухода, лавировать, чтобы не быть пойманным.
— Командир, может быть, нам помощь позвать, а? — предложил Рудольф.
— Какую? — не понял Старк.
— Свободных охотников.
— Пиратов, что ли?
— Ну да… только мы называем себя свободными охотниками…
— Так чего ж ты раньше молчал?! Конечно, зови!
— Но…
— Что «но»?
— Они нам помогут, но не безвозмездно.
— Что они захотят получить за свою услугу?
— Поскольку у нас ничего нет, — встрял Чесоточник, — то они возьмут наш корабль.
— Ну и хрен с ним! Главное ноги унести! Или не так?!
— Так-то оно так…
Было видно, что пираты не хотели терять грузовик, который с небольшими доделками можно было легко переделать в отличного свободного охотника. По всей видимости, они лелеяли какие-то планы, и тут все рушится.
— Зовите своих знакомцев, это приказ!
— Хорошо… Но многого не обещаем, — сразу предупредил Болдин. — Это место у нас не пользуется большой популярностью.
— Плевать! Если хоть кто-то откликнется, это уже может нам помочь! — сказал Старк, покидая рубку.
Рудольф и Чесоточник по очереди стали вызывать всех, кого знали и помнили до того, как попасть в тюрьму. Но никого из запрашиваемых в этом районе космоса вдали от торговых маршрутов не оказалось, тогда они бросили общую просьбу о помощи, этакий пиратский сигнал SOS. Авось кто и откликнется.
— Ну что? — вбежал Феникс в рубку, когда его вызвали.
— Два корабля!
— Они нам помогут?
— Еще не связывались…
— Ну так свяжитесь!
Стали вызывать подошедших пиратов, наблюдавших за погоней с безопасного расстояния, чтобы, если что, сразу же сделать ноги.
— Просим помощи, просим помощи! Отгоните копов! Говорит капитан Проныра!
— А с ним и Чесоточник, — напомнил о себе пират-абордажник.
— Это кто Проныра? — шепотом спросил Феникс.
— Я… — также свистящим шепотом ответил Рудольф, зажав рукой микрофон.
Наконец один из пиратов откликнулся:
— Я тебя знаю, Проныра, и тебя, Чесоточник, тоже знаю. Говорит капитан Шпала. Но за помощь…
— Помоги, Шпала! — закричал Чесоточник. — И это корыто будет твоим!
— Я бы с радостью помог тебе, да и капитан Ус не против, но ваш хвост слишком большой, а наш ножичек маленький.
— Да, — влез в разговор второй капитан. — Нужно собрать побольше кораблей…
— Так что вы держитесь, а мы, как только — так сразу! — добавил Шпала.
На этом связь оборвалась. То ли их заглушили, то ли пираты имитировали помехи, чтобы не потерять лицо.
Через какое-то время за этими двумя кораблями, отвязавшись от основной цели — грузовика «Кокроша», — увязалась погоня, но пираты быстро оторвались и исчезли в неизвестном направлении.
Итак, пространства для маневра стало больше, но не настолько, чтобы что-то предпринять.
— Кажется, они насовсем, — высказал предположение Феникс, имея в виду смотавшихся пиратов.
— Посмотрим, но вроде не должны… — не очень уверенно ответил Рудольф. — Такое судно дорого стоит, и за него можно рискнуть…
— Ладно, допустим… Будем ждать их помощи и держаться, но о Крассе придется забыть, так я понимаю? — констатировал Старк.
Именно в системе Красс они хотели переждать, пока все не уляжется, но из-за полицейских этого сделать не удавалось.
— Правильно понимаете, командир, — кивнул Рудольф. — Тем более что мы уже довольно серьезно отклонились от первоначального курса. К тому же, я думаю, они поняли, куда мы летели, и уже подготовили там нам засаду.
— Ясно… Где мы сейчас?
Болдин приказал развернуть голограмму карты и отметить местонахождение. Феникс медленно кивнул, показав, что разобрался.
— Хорошо…
— Что-то задумали, командир?
— За неимением ничего лучшего… Мы находимся примерно на равном расстоянии от Красса и Аномальных Зон. Так?
— Именно, — подтвердил Рудольф.
— Ты сможешь оторваться от этой стаи? Я предлагаю спрятаться в Аномальной Зоне.
— Боюсь, командир, что они предугадали и этот ход и там нас уже ждет целый флот. Не лучше ли подождать помощи?
— Ты думаешь, они придут?..
Рудольф лишь криво улыбнулся.
— Вот и я о том же… Так что ничего другого у нас не остается.
— Вы правы.
— Ну так что, сможешь?
— Постараюсь, командир.
Рудольф действительно старался. Иногда он ходил, что называется, по краю лезвия. Флотские рейдеры нагоняли грузовик и, честно предупредив и предложив сдаться, заходили в атаку, но пока расстояние было достаточно большим, капитан маневрировал, и очереди проходили мимо.