— Сэр, может, они нас вычислили?
— Какой задницей? — усмехнулся капитан.
— Да кто их знает?.. Может, видят, что мы постоянно словно напрашиваемся…
— Поясни, Стас.
— Ну… мы ходим туда-сюда уже не первый раз… и постоянно полиция и Флот на подозрительно большом расстоянии…
— Я понял тебя, лейтенант, но скажу, что у тебя паранойя. У пиратов нет технических возможностей, чтобы нас вычислить, если только им не продают информацию прямиком из нашего управления, а это. я тебе скажу, — чревато. Так как нас курирует… сам знаешь кто.
— КЕК.
— Правильно. Башку продажному копу КЕК снимет и даже глазом не моргнет. Своих возможностей у пиратов, чтобы создать свои буи для отслеживания трассы, тоже не имеется, да и засекла бы наша разведка несанкционированные устройства на маршруте. Так что пираты ходят только наудачу, ну что ж, им пока везет…
Двери в капитанский мостик с шипением разошлись, пропуская угловатого сержанта-контрабордажника в форме боцмана.
— Что у тебя, Дашко?
— Честно говоря, сэр, обстановка накаляется. Люди сидят без дела…
— Я знаю, сержант… но ничем помочь не могу. Пираты, как назло, носа не кажут. Но если что, заставь их выдраить палубу, чтобы все блестело… ну ты сам знаешь, как что.
— Да, сэр, — усмехнулся сержант.
«Как яйца у кота», — договорил он про себя однажды вылетевшую из уст капитана присказку, неизвестно где подхваченную.
— Разрешите идти, сэр?
— Иди, сержант.
Почувствовав, что капитан не прочь поболтать от безделья, лейтенант вновь завел разговор:
— Одного не пойму, сэр, как вообще они завелись, пираты эти…
— А кто их знает… — пожал плечами Рональдо и отхлебнул кофе.
— Но должна же была быть хоть какая-то причина? Не могли же они возникнуть из ниоткуда?
— Ну… наш полковник в Академии считал, что как-то раз один торговец ограбил другого, побоявшись, что его посадят за решетку, как обезьяну, стал скрываться, а чтобы как-то существовать, продолжил грабеж, продавая награбленное фермерам с окраин, которые также законопослушностью не блещут. Позже к нему присоединились другие торговцы, не слишком удачливые в торговых делах, ну и пошло-поехало.
— Интересная версия… Сэр!
— Да не ори ты так!.. Я чуть кофе не пролил…
— Простите, сэр… тут это… пираты, в общем.
— Ну наконец-то! — воскликнул капитан, внимательно просмотрев данные об обнаруженном судне по терминалу.
Оно двигалось поперек торговой трассы, не было заявлено в маршрутной базе данных, а также не отвечало на позывные. Одним словом — типичный пират. — Объявляй общую готовность.
— Есть, сэр! Подать сигнал бедствия?
— Еще рано… мы, как «купцы», их еще не видим, — напомнил Рональдо.
— И правда… Они пытаются выйти на связь.
— Включи…
Вышедший на связь пират потребовал остановиться и пообещал просто забрать груз, никого не тронув.
— Х-ха! — усмехнулся Рональдо, вырубив связь и стерев с лица испуганную гримасу. — Вот теперь давай, ори во всю глотку «SOS».
— Есть, сэр!
— Ну вот, — удовлетворенно кивнул капитан, когда увидел, как от пиратского судна отстыковались два шаттла и на полном ходу стали приближаться к «Серебрянику». — Теперь объявляй боевую готовность. Нужно встретить гостей!
Капитан Морган в последнее время был мрачнее метановой тучи. Бегство странных новичков во время абордажа «купца» серьезно подорвало его авторитет на корабле. После гибели Слона, а главное, Хромого, произошел жесткий конфликт за первенство. Вставший во главе абордажников человек замахнулся и на его, Моргана, власть, но Морган быстро это просек и с верными людьми скрутил наглеца и на глазах всех, в назидание, живьем выбросил в космос, словно мусор. После этого страсти несколько улеглись, но неприятный осадок остался.
Кроме того, добыча была небольшой, а перевозкой чуми никто заниматься не хотел, слишком уж неприбыльным делом это было, да и хлопотно, разве что совсем уж с голодухи. Потому нужно было брать какого-нибудь «купца», да пожирнее.
Но в прошлом независимые торговцы, которые иногда враждовали между собой, в последнее время стали ходить небольшими караванами в два-три судна, вместе отбиваясь от пиратов-одиночек вроде него.
Вот уже несколько недель они наблюдали, как проходил караван за караваном. Иногда по маршруту рыскали полицейские катера и рейдеры Флота, и тогда Моргану приходилось уносить ноги. Всем это уже порядком надоело, а возвращаться с полупустыми трюмами на Роял не имело смысла. Только и смогут, что закупить топлива и на остатки средств гульнуть два дня. Мало.
— Атаман… кажется, у меня для вас есть хорошая новость!
— Ну не томи, Грыжа, — недовольно скривился Морган. — Что там?
— Купец… один!
— Ну-ка?!
Морган подскочил к радару, за которым сидел Грыжа.
— Где федьки?!
— Нету их! Последний три дня назад прошел.
Что-то неприятно ворохнулось в душе, на какой-то миг он даже засомневался, но трюмы были пусты, а значит, их нужно было пополнить.
— Вызови их!
— Готово!
— Я предлагаю вам сдаться… — проговорил Морган, глядя на испуганное лицо капитана «купца». — Остановитесь! Обещаю, что никто не пострадает, мы просто заберем груз.
Связь оборвалась.
— Они посылают сигнал о помощи! — посмотрев на приборы пеленгации, объявил Грыжа.