Прыжок Феникса

— Забирайте его и расходимся, — наконец произносит Старк, тяжело дыша. — Это был честный поединок, — добавил он, видя, что пираты все еще держат их на прицеле.

— Да, — кивнул один из разбойников. — Но тебе все равно придется ответить.

— Посмотрим…

Тело Хромого подобрали, и пираты скрылись в коридоре.

— Что это было, сэр?! — удивленно спросил лейтенант, протягивая капитану автомат и шлем. Было видно, что ответ хотят узнать все.

— Я думал, тебя больше будет интересовать другой вопрос, — усмехнулся Феникс. — Что мы теперь будем делать?

— И это тоже, сэр… Но все же?

— Не знаю, — признался Феникс. — Просто почувствовал, что смогу, и все тут.

— Ну а почему не в голову, сэр? Ведь броню вы могли и не пробить…

— Я же говорю: почувствовал… инстинкт. Да и угол атаки был неподходящим для удара в голову, мог банально не попасть…

— Поразительно!

Некоторое время они шли молча, потом лейтенант снова спросил:

— Ну а что мы теперь будем делать, сэр?

— Нам не остается ничего другого, как все же захватить это судно, но уже для себя. К нашим старым друзьям возвращаться уже не имеет смысла…

Весть о гибели Хромого быстро разлетелась среди пиратов, и теперь «флибустьерам» приходилось драться не только с экипажем торгового судна, но и с самими разбойниками. К счастью, эти перестрелки были скоротечны, и стрелявшие спешили исчезнуть с дороги солдат.

Пираты, атаковавшие командный пункт, оказались к подходу группы Старка не готовы. Они самозабвенно резали дверь ручным агрегатом и уже прочертили длинную линию. Было видно, что еще десять-пятнадцать минут работы — и на палубу упадет ровный овал двери, после чего пираты ворвутся в командный центр. И «флибустьеры», не долго думая, расстреляли их без зазрения совести прямо в спины.

— Ну открывайте двери, сволочи! — закричал капитан, будучи полностью уверен, что владельцы судна все видели и слышали. — Ну чего молчите, засранцы?! Мы хотим сдаться полиции!

— А вдруг это ловушка? — наконец ответил чей-то голос. — И это засада: мы откроем, а они встанут и ворвутся…

— Вы что, не видели?!

— Видели. Но…

— Понятно… тогда смотрите… — С этими словами Старк расстрелял остаток обоймы в тела пиратов. Крупные дырки в броне были отчетливо видны. — Вы думаете, после этого они могут быть еще живы?!

Ему ничего не ответили. Вместо этого Феникс услышал гулкий топот приближающихся пиратов. Дверь все еще была заперта, и через пару секунд завязалась перестрелка с бывшими друзьями.

— Заходите… — наконец ответил все тот же голос, когда один из «флибустьеров» упал, раненный в ногу.

— Давно бы так…

Солдаты, отстреливаясь, под шквальным огнем пиратов протиснулись в приоткрывшуюся дверь. Как только последний человек оказался внутри, дверь закрылась.

«Флибустьеры» оказались на мушке у защитников командного центра. Как понял Старк, этот пост служил не только командным пунктом, но и защитным бункером, так как здесь укрывалось множество людей: женщины, дети, старики… Это был действительно клановый корабль.

25

— Кто вы? — спросил лысый мужчина плотного телосложения, лет пятидесяти, который рассматривал их с явным недоумением.

— Сейчас это неважно. Главное — спровадить пиратов, — ответил Феникс и, прислушавшись, добавил: — О! А вот и они сами на связь вышли… Привет, атаман!

Морган действительно вышел на связь по внутренней линии:

— Ты что творишь, Феникс?!

— Извини, атаман, но дальше нам не по пути… Так уж получилось. Мы ведь не пираты…

— Я это чувствовал… Но вам все равно не уйти. Лучше сдайся. Открой двери, и я подумаю о смягчении твоего наказания.

— Не выйдет, Морган… лучше пусть твои парни покинут корабль, или…

— Или что?

— Или я открою кингстоны, и твоих абордажников просто выкинет в космос, — ответил капитан, делая одновременно предостерегающий жест рукой, чтобы старик чего-нибудь не ляпнул. — У твоих людей десять минут, Морган. Потом я открываю клапаны… конец связи.

— Я не позволю этого сделать! — воскликнул капитан торгового судна, как только Феникс опустил руку. — Там десятки моих людей!

— Никто и не говорит, что я это сделаю, но будем надеяться, что Морган мне поверит. Он же не знает, что по сути я в вашей власти, а не наоборот.

— Понимаю…

— Но на всякий случай, сэр, откройте хотя бы один кингстон, на пару секунд, чтобы он поверил моим словам.

— Хорошо.

Десять минут прошли, и стали видны два шаттла, направлявшиеся к «Крамеру». Морган снова вышел на связь:

— Твоя взяла, Феникс, но я удавлю тебя… это я тебе обещаю.

Связь оборвалась, и Старк, повернувшись к капитану корабля, спросил:

— Как с управлением?

— Судно под нашим контролем…

— Ну тогда сматываемся!

Команда засуетилась, проверяя готовность систем, и вскоре корабль начал разгон. «Флибустьеров» по-прежнему держали под прицелами винтовок, но это для них ничего не значило. Они смогли бы справиться с командой, если бы захотели.

— Может, все-таки возьмем корабль в свои руки? — предложил лейтенант.

— И?

— И рванем домой.

— Мы уже говорили на эту тему, Тэд. К тому же корабль сильно повредили во время абордажа…

Феникс собрался снова прочитать лекцию об опасности путешествия сквозь Червячную дыру и на исправном судне и даже устроился поудобнее, но лейтенант, поняв это, его прервал:

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101