Прыжок Феникса

— Да не хочу я прибирать ничего к рукам…

Но объяснять ей что-то было бесполезно. Она подхватила его одежду и бросила Фениксу.

— Уходи…

— Ты меня неправильно поняла, — захлопывая дверь, произнес Старк и ушел.

Сидя в расстроенных чувствах в заново отстроенном «Облезлом осьминоге», ставшем своеобразным штабом Старка и капитанов его флота, он не заметил, как к нему подсел какой-то старичок. Раз прошел, то на оружие и взрывчатку его проверили.

— Кто таков, старик? Грохнуть меня хочешь?

— Слышал, что за тобой гоняются крысы разные, но если бы хотел, то уже грохнул… Даже охрана на входе не помогла бы.

Феникс лишь кивнул.

— Так в чем дело?

— Предложить пару занятных вещиц хочу…

— Я собираю корабли, старик, а ты, уж извини, никак на капитана двух кораблей не тянешь…

— Корабли не корабли, а техника боевая… Ни один настоящий флот без них не обходится… А ты, как я понял, собираешь настоящий флот, значит, должен оценить…

— Ты меня заинтриговал, старик, — усмехнулся Старк. — Что за техника?

— Пойдем, покажу…

Феникс поднялся вслед за стариком и позвал своих людей. Старичок был явно со сдвигом, и потому следовало ожидать всего, в том числе и изощренную засаду КЕК. Но с другой стороны, если старик действительно агент КЕК, то он мог его убрать здесь, кольнул бы отравленным ногтем — и все…

Идти пришлось недалеко. Старик открыл один из ангаров, по обстановке, по всей видимости, служивший ему домом.

— И что? — спросил Феникс.

Старик лишь нажал потайной рычаг, все бойцы мгновенно напряглись, но ничего страшного не произошло, лишь стенки, скрипя на несмазанных направляющих, раздвинулись в стороны, открыв взгляду нечто бесформенное, покрытое засаленными покрывалами, порядком запыленными.

Старик открыл один из ангаров, по обстановке, по всей видимости, служивший ему домом.

— И что? — спросил Феникс.

Старик лишь нажал потайной рычаг, все бойцы мгновенно напряглись, но ничего страшного не произошло, лишь стенки, скрипя на несмазанных направляющих, раздвинулись в стороны, открыв взгляду нечто бесформенное, покрытое засаленными покрывалами, порядком запыленными. Старик жестом фокусника сдернул одновременно обе, и взору свободных охотников открылось редчайшее зрелище — два самолета. Пираты от удивления даже присвистнули: такого они не видели.

— Что это? — спросил Феникс, подойдя к машинам. — Знакомые очертания…

— Трофеи…

— Когда республиканский Флот хотел стереть Роял? — догадался Феникс.

— Да. Тогда они их штук двадцать потеряли… Я из них четыре машины собрал… Думал, на них спрос будет, но ошибся. Две машины одни уроды угробили… только эти остались. Тот, что поменьше — «МИГС», а второй…

— «СУХО-200».

— Правильно.

— На ходу?!

— На ходу… вооружения нет. Как и пилотов…

— С этим не проблема, старик, подберем! И оружие, и пилотов!

— Ну так что, берешь птичек?

— Беру, старик! Но сам понимаешь, заплатить за них сразу не могу. Частями буду отдавать.

— По рукам, — согласился старикан.

Отметив приобретение, — старика чуть до смерти не споили, — Феникс подозвал Бооса.

— Кто из наших лучше всего в пилотировании бортовой авиации разбирается?

— Макс и Моррис.

— Хорошо. Ты берешь к себе Макса, он будет управлять «СУХО-200», у тебя кораблик побольше, а я — Морриса, посажу его на «МИГС»!

— Сэр, вы хотите сделать из наших кораблей авианосцы?!

— А почему бы и нет?!

— Действительно…

— Замечательно! Теперь у нас самый настоящий флот, дружище! Даже иногда думать начинаю, а нужно ли нам возвращаться домой?

— Вы это серьезно, сэр?

— Шучу, лейтенант, шучу! Еще немного — и против нас никакие линкоры не устоят, и мы отправимся домой, нырнув в Червячную дыру!

«Домой, на войну… черт бы ее побрал», — подумал Феникс, и веселость как рукой сняло.

Ему сейчас захотелось быть далеко отсюда, где нет войны, агентов КЕК, шныряющих повсюду, нет Альянса и прочих гадостей… а рядом с ним лишь Марго…

— Что-то меня повело на сантименты… — с горечью прошептал Старк.

— Что, сэр?

— В общем, так, лейтенант, как только переоборудуем корабли, выходим на охоту.

— Так точно, сэр.

68

В космосе творилось что-то ужасное. Пираты бесчинствовали, сбившись в три крупные группы. Они грабили торговые караваны, сметая груз подчистую. Недовольный таким состоянием дел президент республики Лион Буфф собрал Совет, потребовав немедленных и решительных действий со стороны КЕК, полиции и Флота.

— Наведите порядок! Сотрите этих мерзавцев в порошок!

Присутствующие согласно кивали, понимая при этом, что выполнить приказ будет не так-то просто.

— Я вас предупредил, — успокоившись, произнес президент, — разберитесь с ними, или я разберусь с вами и поснимаю с должностей. Действуйте.

Надо сказать, что сотрудники КЕК оставили эти слова без должного внимания: при желании они сами могли снять президента с должности. Тем не менее что-то делать с пиратами было действительно нужно, и после встречи с президентом в Ромбовом зале они собрались в кабинете Андропенкова.

— Что будем делать, господа? — спросил хозяин кабинета, директор КЕК. — Торговлю между системами из-за постоянных нападений начинает серьезно потряхивать. Еще несколько месяцев, и ее парализует, торговцы побоятся выходить на линии, это может закончиться для нас коллапсом. Ну так что?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101