— Стойте… — продублировал Старк команду, подняв руку с зажатым кулаком вверх.
— Стойте… — продублировал Старк команду, подняв руку с зажатым кулаком вверх.
— В чем дело, сэр?.. — прошептал на цыпочках подкравшийся лейтенант Боос.
— Впереди…
В следующую секунду Феникс со всей силы оттолкнул от себя Тэда и сам бросился в противоположную сторону. И вовремя. Солидно забухали выстрелы дробовиков, высвечиваясь неясными вспышками пламени, застрочил какой-то мелкокалиберный автомат — и над головами солдат пронеслись пули.
«Флибустьеры» отреагировали мгновенно. Они распластались на палубе и открыли ответный огонь из своих «тресуров». Вскрик впереди — по крайней мере, одного из защитников корабля удалось срезать.
— Вперед! — скомандовал капитан Старк. — Выдвинуть штыки!
Феникс сам передвинул специальный рычажок, и два штык-ножа вылезли из-за кожуха.
Этой контратакой следовало закрепить успех и не дать противнику перегруппироваться, чтобы снова устроить засаду, а это в таком тумане сделать было проще простого. У штурмующих не было абсолютно никакой электроники для обнаружения целей.
Феникс оказался прав: пробежав пятьдесят метров по коридору, они наткнулись на группу защитников, бегущих им навстречу. Короткая перестрелка, несколько солдат Старка отбросившая назад, да и сам он получил два касательных ранения — и завязалась рукопашная.
Феникс отбил длинный нож прикладом «тресура», плавно перевел удар и раздробил стекло респиратора скользящим ударом локтя, после чего, словно вилами, поддел заоравшего противника двойным штыком. Один штык не выдержал и со звоном сломался, а второй прошел между стыками стальных пластин.
Кто-то давил Дока, и Старк заехал пинком по голове. Жульен, что-то прохрипев в благодарность, всадил в контуженного нож по самую рукоять.
— Получи, гад!..
Схватка в непроглядном дыму продолжилась, но сказывалась выучка «флибустьеров», да и группы были равны по численности, и вскоре противник был уничтожен.
— Ласт, Бигфут — в охранение! — распределил ближайших солдат Феникс. — Проверить раненых! Доложить о потерях!
— Потерь нет, — ответил лейтенант, появившись из дыма словно привидение. — Тяжело ранены рядовые Тернер и Баккок. И еще, сэр…
— Что лейтенант?
— Кажется, это были наши союзники, сэр…
— Твою мать!!!
Старк быстро отыскал тело одного из противников и внимательно осмотрел. Броня, оружие, одежда — все говорило о том, что это были пираты.
— Ты прав, Тэд, кажется, это люди Рико… Нехорошо получилось.
— Скорее всего, сэр.
— Черт… Здорово они нас столкнули между собой. Ничего не скажешь… — усмехнулся Феникс. — Ай да сукины дети!
— Что будем делать, сэр?
— Понятия не имею, лейтенант… Уходить надо. Сейчас только осколок штыка своего найду… Да и остальные улики надо собрать. Давайте уносите раненых обратно на корабль прямо сейчас, мы не так далеко от него ушли.
— Есть, сэр.
— Чертов газ!.. — ругался Старк, разыскивая обломок своего штык-ножа, пытаясь расталкивать густой туман руками, словно мутную воду. — Где же ты?..
Наконец что-то тускло блеснуло под телом одного из союзников.
— Наконец-то…
Феникс, отвалив труп в сторону, поднял обломок, когда услышал приближающихся топот.
— Стой, кто идет?! — заорал Старк и нацелился в пелену белого дыма, быстро вложив обломок ножа в голенище своего сапога.
— Группа Черного с «Сундука»! А вы кто?
«Только вас нам для полного счастья и не хватало», — обреченно подумал Старк, но ответил:
— Группа Феникса с «Пираньи»!
Палец чуть придавил курок, но не сильно, чтобы «тресур» не выстрелил.
Глаз сощурился, чтобы лучше целиться.
«А может, нам и этих положить всех на хрен, чтобы лишней головной боли не было? — вдруг подумал Старк, выцеливая силуэты. — А потом скажем, что знать не знаем, видеть не видели…»
Но стрелять Феникс не стал, так как не знал, сколько их там с «Сундука» сюда приперлось, да и назвал уже себя, так что если хоть один из них сумеет унести ноги — крышка.
— Что здесь, черт возьми, произошло?! — возопил Черный, припадая на колено рядом с телом одного из погибших, того, которого Старк проткнул ножом в самом начале схватки. — Это Нильсен… кореш… Ну?! Кто их так?!! Вы их видели, хоть одного?! Отвечай же!
— Нет, не видели, — ответил Старк, пожав плечами. — Мы сами только что сюда прибежали, как только услышали стрельбу и крики…
— У-у, суки! Поубиваю всех, мерзавцев! — в праведном гневе закричал Черный, рывком вставая и не ведая, что эти «суки» прямо перед ним. — Всех на куски порежу, ублюдков! За мной!!!
Группа Черного скрылась в начавшем таять газовом облаке.
— Ну и нам тут задерживаться совсем ни к чему, — проговорил Старк.
— Тут вы правы, сэр, — кивнул лейтенант.
— Тогда пошли…
52
Дальше абордаж шел своим чередом. Превосходящие силы пиратов теснили защитников, загоняя их в самые дальние уголки судна. Где-то на пятнадцатой минуте на общей волне появился Колун и предупредил:
— Закругляйтесь, ребята. Копы вот-вот появятся, а у нас еще трюмы пустые…
Впрочем, закругляться уже было нечему. Бои давно стихли, судно находилось под контролем, а главное — та его часть, где находились складские трюмы. Небольшие столкновения все же продолжались, но в дальних концах — это все никак не унимался Черный со своей группой, мстя защитникам за смерть своего кореша. Но и его вскоре приструнили.