«Флибустьеры», поддавшись общему настроению, также рвались вперед, но капитану удалось остудить пыл своих людей. Продвижение успешно продолжилось. Красные линии на зэков не действовали, а закрывающих переборок было немного, но и те были открыты.
Но долго, как известно, везти не может, и на пути бунтовщиков оказалась дверь. Сгоряча ее решили расстрелять из дробовиков и винтовок, но люди лишь получили ранения от рикошетов.
— И что теперь?! — кричали они.
— Взорвать ее!
— А чем?! — галдели другие. — Гранат-то нету!
— Ну что скажешь?! — поинтересовался Чесоточник, которого поддерживали его подчиненные.
— Дай подумать…
— Думай быстрее, корабль ждать не будет, если он еще не улетел.
А улететь корабль действительно мог, сирена орала дурным голосом, ее дублировали красными мигалками под потолком. Так что о бунте заключенных не знать не могли. Могли только не знать, насколько успешен этот бунт.
— Ну что делать-то?! — волновался народ.
— Лейтенант, кажется, в одном из помещений мы видели какие-то баллоны?
— Ну да, были какие-то… — кивнул Тэд.
— А что в них было?
— Понятия не имею, сэр.
— Быстро туда!
Отряд вернулся назад к одному из складских помещений, где находились баллоны с неизвестным содержимым.
— Запас кислорода, сэр, — первым сориентировался взводный док Жульен.
— То, что нужно! А… они полные?
— Под завязку, сэр!
— Тащите их к двери!
«Флибустьерам» помогли другие заключенные, увязавшиеся за ними, и вскоре у бронированной переборки поленницей были сложены баллоны в количестве более двух десятков.
— А это не много? — забеспокоился Рудольф.
— Лучше много, чем мало! — ответил на это Чесоточник и выволок из кармана гранату. На недоуменный взгляд Феникса, пояснил: — В прошлый раз подобрал… А теперь все в укрытие! Кто не спрятался, я не виноват!
Зажав зубами чеку, дернул гранату здоровой рукой и аккуратно бросил на поленницу из баллонов с жидким кислородом.
«Пожалуй, действительно много…» — подумал Феникс, за секунду до того как тугая волна взрыва раскидала всех спрятавшихся.
В стене зияла огромная дыра. Некоторые из беспорядочно разбросанных баллонов шипели, наполняя воздух запахом озона, а от переборки не осталось и следа, лишь какой-то измятый лист стали, посеченный осколками разорвавшихся баллонов. В образовавшийся пролом ринулись заключенные. Начался натуральный бедлам, зэки разбегались кто куда в поисках поживы и тех, кого можно было пристрелить, отомстив за свое унижение. Для них это был всего лишь удачный бунт, так как весьма немногие были посвящены в план. Впрочем, тем, кто решил бежать, это было только на руку, чем больше шуму — тем лучше.
По приказу Старка поймали какого-то сантехника, тот дрожал как осиновый лист на ветру, переводя взгляд с одного заключенного на другого, не понимая, что от него хотят.
— Ты знаешь, где находится диспетчерская?! Отвечай!!!
Наконец до служащего дошло, и он мелко-мелко закивал, так что его согласие можно было спутать с дрожью или с судорогами шейных мышц.
— Т-там-м… — указал пленник в один из двух коридоров.
— Тогда веди!
Несколькими выстрелами был выбит замок в диспетчерскую.
— Никого не убивать и оборудование не портить, а то мы окажемся в полной заднице!!! — едва успел предупредить Старк, за мгновение до того как заключенные ворвались внутрь, паля вверх, кроша потолочное покрытие.
— Всем оставаться на своих местах, — предупредил Феникс, выйдя вперед. — И никому из вас не будет причинен вред! Кто из вас главный?!
— Я… Майор Сайс…
— Отлично! Грузовой корабль еще здесь?! Ну?!!
Майор кинул быстрый взгляд на один из многочисленных мониторов. Старк рванул к нему. От того, что он там увидел, его мгновенно прошиб холодный пот — грузовик, ревя дюзами, медленно поднимался вверх, даже не дожидаясь, когда транспортный стол вынесет его из шлюза на поверхность, где ему уже ничего не сможет помешать.
— Проклятие! — взревел Чесоточник, увидев стартующий корабль. — Я вас всех поубиваю, если вы его не посадите!!!
— Но мы не можем…
— А мне насрать!!!
Старк лихорадочно соображал, ища выход из сложившейся ситуации, и наконец нашел.
— Немедленно закройте выпускные створы! — закричал он майору прямо в ухо, для пущей убедительности тыча ему в ребра стволом дробовика. — Живо!!!
— Хорошо…
Сайс нажал какую-то кнопку. Что-то гулко прогрохотало, долго ничего не происходило, и многим начало казаться, что и не произойдет…
— Сейчас… сейчас…
И действительно, медленно, но верно задвижки наверху стали медленно закрываться.
— Быстрее! — потребовал Чесоточник.
— Это просто невозможно…
Все приникли к монитору, наблюдая за тем, как корабль продолжает подъем, заливая шлюз морем огня из дюз, и как медленно над ним закрываются створы. Казалось, еще немного — и грузовик выскочит из ловушки, но, видно, нервы у пилотов сдали, корабль стукнулся о стенку шлюза, потом еще раз… наконец выровнял свое движение, но время было потеряно, и вот он уже стукнулся бортами о сближающиеся створы.
Раздался скрежет, корабль прибавил тяги. Все наблюдавшие за этим противоборством, казалось, перестали дышать.
Все наблюдавшие за этим противоборством, казалось, перестали дышать.
— Уйдет ведь, уйдет, — едва слышно запричитал один из зэков в задних рядах. На него шикнули и, видимо, двинули кулаком под ребра, потому как, ойкнув, он заткнулся.