Прыжок Феникса

«Флибустьеры», поддавшись общему настроению, также рвались вперед, но капитану удалось остудить пыл своих людей. Продвижение успешно продолжилось. Красные линии на зэков не действовали, а закрывающих переборок было немного, но и те были открыты.

Но долго, как известно, везти не может, и на пути бунтовщиков оказалась дверь. Сгоряча ее решили расстрелять из дробовиков и винтовок, но люди лишь получили ранения от рикошетов.

— И что теперь?! — кричали они.

— Взорвать ее!

— А чем?! — галдели другие. — Гранат-то нету!

— Ну что скажешь?! — поинтересовался Чесоточник, которого поддерживали его подчиненные.

— Дай подумать…

— Думай быстрее, корабль ждать не будет, если он еще не улетел.

А улететь корабль действительно мог, сирена орала дурным голосом, ее дублировали красными мигалками под потолком. Так что о бунте заключенных не знать не могли. Могли только не знать, насколько успешен этот бунт.

— Ну что делать-то?! — волновался народ.

— Лейтенант, кажется, в одном из помещений мы видели какие-то баллоны?

— Ну да, были какие-то… — кивнул Тэд.

— А что в них было?

— Понятия не имею, сэр.

— Быстро туда!

Отряд вернулся назад к одному из складских помещений, где находились баллоны с неизвестным содержимым.

— Запас кислорода, сэр, — первым сориентировался взводный док Жульен.

— То, что нужно! А… они полные?

— Под завязку, сэр!

— Тащите их к двери!

«Флибустьерам» помогли другие заключенные, увязавшиеся за ними, и вскоре у бронированной переборки поленницей были сложены баллоны в количестве более двух десятков.

— А это не много? — забеспокоился Рудольф.

— Лучше много, чем мало! — ответил на это Чесоточник и выволок из кармана гранату. На недоуменный взгляд Феникса, пояснил: — В прошлый раз подобрал… А теперь все в укрытие! Кто не спрятался, я не виноват!

Зажав зубами чеку, дернул гранату здоровой рукой и аккуратно бросил на поленницу из баллонов с жидким кислородом.

«Пожалуй, действительно много…» — подумал Феникс, за секунду до того как тугая волна взрыва раскидала всех спрятавшихся.

В стене зияла огромная дыра. Некоторые из беспорядочно разбросанных баллонов шипели, наполняя воздух запахом озона, а от переборки не осталось и следа, лишь какой-то измятый лист стали, посеченный осколками разорвавшихся баллонов. В образовавшийся пролом ринулись заключенные. Начался натуральный бедлам, зэки разбегались кто куда в поисках поживы и тех, кого можно было пристрелить, отомстив за свое унижение. Для них это был всего лишь удачный бунт, так как весьма немногие были посвящены в план. Впрочем, тем, кто решил бежать, это было только на руку, чем больше шуму — тем лучше.

По приказу Старка поймали какого-то сантехника, тот дрожал как осиновый лист на ветру, переводя взгляд с одного заключенного на другого, не понимая, что от него хотят.

— Ты знаешь, где находится диспетчерская?! Отвечай!!!

Наконец до служащего дошло, и он мелко-мелко закивал, так что его согласие можно было спутать с дрожью или с судорогами шейных мышц.

— Т-там-м… — указал пленник в один из двух коридоров.

— Тогда веди!

Несколькими выстрелами был выбит замок в диспетчерскую.

— Никого не убивать и оборудование не портить, а то мы окажемся в полной заднице!!! — едва успел предупредить Старк, за мгновение до того как заключенные ворвались внутрь, паля вверх, кроша потолочное покрытие.

— Всем оставаться на своих местах, — предупредил Феникс, выйдя вперед. — И никому из вас не будет причинен вред! Кто из вас главный?!

— Я… Майор Сайс…

— Отлично! Грузовой корабль еще здесь?! Ну?!!

Майор кинул быстрый взгляд на один из многочисленных мониторов. Старк рванул к нему. От того, что он там увидел, его мгновенно прошиб холодный пот — грузовик, ревя дюзами, медленно поднимался вверх, даже не дожидаясь, когда транспортный стол вынесет его из шлюза на поверхность, где ему уже ничего не сможет помешать.

— Проклятие! — взревел Чесоточник, увидев стартующий корабль. — Я вас всех поубиваю, если вы его не посадите!!!

— Но мы не можем…

— А мне насрать!!!

Старк лихорадочно соображал, ища выход из сложившейся ситуации, и наконец нашел.

— Немедленно закройте выпускные створы! — закричал он майору прямо в ухо, для пущей убедительности тыча ему в ребра стволом дробовика. — Живо!!!

— Хорошо…

Сайс нажал какую-то кнопку. Что-то гулко прогрохотало, долго ничего не происходило, и многим начало казаться, что и не произойдет…

— Сейчас… сейчас…

И действительно, медленно, но верно задвижки наверху стали медленно закрываться.

— Быстрее! — потребовал Чесоточник.

— Это просто невозможно…

Все приникли к монитору, наблюдая за тем, как корабль продолжает подъем, заливая шлюз морем огня из дюз, и как медленно над ним закрываются створы. Казалось, еще немного — и грузовик выскочит из ловушки, но, видно, нервы у пилотов сдали, корабль стукнулся о стенку шлюза, потом еще раз… наконец выровнял свое движение, но время было потеряно, и вот он уже стукнулся бортами о сближающиеся створы.

Раздался скрежет, корабль прибавил тяги. Все наблюдавшие за этим противоборством, казалось, перестали дышать.

Все наблюдавшие за этим противоборством, казалось, перестали дышать.

— Уйдет ведь, уйдет, — едва слышно запричитал один из зэков в задних рядах. На него шикнули и, видимо, двинули кулаком под ребра, потому как, ойкнув, он заткнулся.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101