Приостановив погоню несколькими ответными ударами, они взбежали на склон и что есть сил понеслись по черной равнине. Оба мага были крепкими мужчинами, но сила гумана несопоставима с силой демона, не говоря уже о том, что и воздух, и погода были здесь весьма неподходящими для бега наперегонки. Впоследствии Зербинас и Хирро сами удивлялись тому, что расстояние между ними и преследователями во время этой гонки не уменьшалось, а, возможно, даже увеличивалось.
Постепенно демоницы и кое?кто из демонов прекратили погоню и повернули обратно, но несколько самых упорных все еще гнались за магами. Запыхавшиеся беглецы решили, что теперь будет легче принять бой, чем продолжать бегство, и обернулись к преследователям. Завязалась магическая перепалка, в ходе которой маги старались не подпустить к себе противников, потому что не продержались бы и двух минут в рукопашной с демонами.
Внезапно к ним пришло подкрепление — буквально спустилось с неба. Стайка ларов, не замеченная сражающимися сторонами, налетела на демонов сверху и принялась бить их острыми копытами. Рассвирепевшие демоны обрушили на них шквал магического пламени, но лары были совершенно нечувствительны к танваланской огненной магии. Один за другим демоны обратились в бегство, а неожиданные заступники опустились на землю рядом с магами.
Их было около десятка, крылатых огненных скакунов. Большинство из них были серыми, но некоторые имели рыжую и черную окраску. Среди них выделялся огромный серый лар с темной гривой и хвостом, с тяжелыми, похожими на серебряные чаши копытами, с дымно?желтыми глазами, светившимися, словно два ночных костра. Несомненно, это был вожак.
Оба мага уставились на них, не в силах даже удивиться их появлению. Лары точно так же разглядывали магов. Выражение их конских морд и светящихся глаз было разумным и осмысленным. Некоторые обменивались короткими певучими фразами на неизвестном магам языке.
— Вы спасли нас, спасибо, — сказал на алайни Зербинас, отдышавшись.
Серый темногривый лар выступил из стаи им навстречу.
— Не стоит благодарности, — ответил он на том же алайни. — Вы, я вижу, маги?
— Да.
— Мы явились сюда, чтобы встретить одного мага. Возможно, вы видели его здесь?
— Мы не видели здесь других магов, — ответил Хирро, — но если вы ищете друга Гримальдуса, он перед вами, — он кивнул на стоявшего рядом Зербинаса.
— Да, мы ищем его, — подтвердил вожак. — Ты удивительно догадлив.
— Ничего удивительного, если учесть, что на Квербре нас тоже встречали, — улыбнулся пиртянин. — Гораздо удивительнее то, как вовремя вы пришли нам на помощь.
— Мы уже несколько дней летаем по окрестностям, с тех пор, как Гримальдус сказал нам, что вы не обойдетесь без нашей помощи. Мы издали услышали шум и прилетели сюда. А ты, значит, тот самый Зербинас, друг Гримальдуса? — дымно?желтые глаза лара остановились на Зербинасе.
Маг восхищенно разглядывал пышногривого огненного скакуна, по сравнению с которым остальные лары выглядели робкими жеребятами. Неужели перед ним скакун Гримальдуса, о котором тот упоминал на трансовом контакте? Что могло быть общего у хладнокровного, расчетливого Гримальдуса с этим мощным и горячим существом? Или все эти разговоры об соответствии мага и лара являются полной чепухой?
— Да, — подтвердил он. — Гримальдус попросил меня в записке, чтобы я поехал вслед за ним.
— Гримальдус попросил меня в записке, чтобы я поехал вслед за ним.
— Гримальдус нисколько не сомневался, что ты отправишься ему вдогонку, едва получишь записку, — сообщил лар. — Поэтому он позаботился, чтобы ты, как он выразился, не сломал шею в дороге.
— Обязательно выскажу ему свою признательность при встрече, — хмыкнул Зербинас. — А ты, значит, тот самый Ги?и?рраль, скакун Гримальдуса?
— Нет. — Зербинасу показалось, что в дымно?желтых глазах лара промелькнула усмешка. — Ги?и?рраль сейчас, разумеется, со своим седоком, а я — Ки?и?скаль, старший из ларов. Тебе известно, почему Гримальдус позвал тебя сюда?
— Догадываюсь. Демоница с Квербра рассказала мне, что вашему миру грозит катастрофа и Гримальдус надеется предотвратить ее.
— Да, поэтому. Когда мы узнали о предстоящей катастрофе, многие из нас отправились искать другой подходящий для нас мир, и Ги?и?рраль встретился с Гримальдусом во время поисков. Хотя твой друг не выглядит героем, он оказался единственным из седоков, который всерьез захотел помочь нам в этом деле. Даже если у него ничего не получится, стая все равно будет благодарна ему за участие, но он еще не отчаялся что?то сделать. Сейчас он с Ги?и?рралем отправился на тот злосчастный материк в междумирье, чтобы посмотреть, что там происходит, а нас попросил отправиться сюда и доставить тебя к нему. Он утверждает, что вместе вы обязательно что?нибудь придумаете.
Зербинас в растерянности промешкал с ответом.
— Мы постараемся, — ответил за него Хирро. — Но для того, чтобы попасть в междумирье, мы должны стать седоками кого?то из вас. Я слышал, что это не так просто.
— Это трудно для тех пар, которые выходят в междумирье впервые — в таком случае должно быть полное соответствие скакуна и седока, — объяснил Ки?и?скаль пиртянину. — У меня было много седоков, поэтому мне легче приспособиться к магу, остальные в этой стае — тоже опытные скакуны. Я повезу друга Гримальдуса, а ты выбирай того из нас, кто тебе больше понравится. Мы поскачем через междумирье к Гримальдусу, а остальные уйдут в каналы и продолжат поиски нового жилища для стаи.