Острова междумирья

Они разглядели местных демонов получше, затем зашли за ближайший холм и принялись за работу. Хирро преобразил Зербинаса в пожилую демоницу, а тот наложил на пиртянина облик, похожий на старого демона, выходившего ненадолго из особенной хатки.

— Только не делай мне рога слишком большими — в этой деревушке, я вижу, не разгуляешься, — предупредил его Хирро. — И постарайся, чтобы была некоторая призрачность форм. Интересно, какой час у них здесь считается наиболее роковым?

— Не знаю. Полдень, наверное, подойдет — он как раз наступает. — Зербинас глянул на широченное багровое светило, подползавшее к зениту.

— Очень хорошо. Да, нам самое время вспомнить разговорный стиль Крандебиута — его наверняка копировали с демона. Пойдем, что ли?

Они выбрали миг, когда на улице селения не было никого из демонов, и спустились со склона в долину. На них бросились церберы, но Хирро пробормотал отпугивающее заклинание, и трехголовые псы с жутким воем разбежались в стороны. Оба мага в демонском обличье беспрепятственно прошли по селению и остановились у главной хатки. Там они ободряюще переглянулись, затем Хирро решительно потянул дверную ручку и шагнул внутрь.

Обстановка жилища была скудной и неопрятной — несколько лежанок, покрытых шкурами цербера, черный деревянный стол, отесанные камни вокруг которого служили сиденьями. Старый колдун — рогатый и уродливый демон — возлежал на шкурах у дальней стены, такая же старая и страшная демоница подавала ему напиток в широкой чаше, напоминавшей тазик. На боковой лежанке, подобрав под себя ноги, сидела другая демоница, молодая, и кормила грудью детеныша в возрасте двухлетнего человеческого ребенка. Увидев вошедших, она прижала демоненка к себе и настороженно уставилась на них.

Колдун, явно недовольный непрошеным вторжением, злобно нахмурился и сказал им что?то резкое.

— Ах ты, старая облезлая шкура цербера, как ты встречаешь духов своих великих предков?! — зарычал на него Хирро. — Разве ты не знаешь, что с духами умерших говорят только на алайни?!

В хижине установилась остолбенелая тишина.

— Горе нам, до чего дошли наши потомки! — театрально взвыл пиртянин. — Почему ты не падаешь ниц передо мной, ничтожный?! Почему ты не зовешь меня по имени и не восхваляешь меня?! Или ты забыл, кто я такой?!

Старый демон отодвинул свою жену, все еще пытавшуюся всучить ему чашу.

— Неужели ты почтил меня своим появлением, великий Ствунтуб? — пробормотал он на алайни. — Неужели я вижу перед собой тебя и твою обольстительную Долому, красотой которой наслаждалось несколько поколений наших мужчин?

— Если ты узнал меня, почему я не вижу знаков почтения? — снова возгласил Хирро. — Что я расскажу нашим родичам о тебе в посмертии, когда вернусь туда?

— Позволь мне припасть к твоим стопам, о великий Ствунтуб! — Старый демон на четвереньках пополз ему навстречу. — Я готов помыть их своим языком, только не обвиняй меня в недостатке почтения к твоей памяти!

— Стой!!! — рявкнул Хирро, потому что малейшее прикосновение постороннего разрушило бы иллюзию.

— Если ты прикоснешься ко мне, я мгновенно унесусь в посмертие вместе с тобой!

Колдун замер на четвереньках посреди комнаты. Обе демоницы не понимали алайни, но, увидев поведение своего повелителя, они в ужасе уставились на пришельцев. Только маленький демоненок, еще слишком глупый, чтобы что?то понимать, беззаботно продолжал сосать грудь своей мамаши.

— Мне плевать, когда ты подохнешь, — продолжил пиртянин, — но тогда я не выполню задачу, ради которой явился сюда. Уж не воображаешь ли ты, крысиное дерьмо, что я здесь для того, чтобы почтить тебя своим появлением?! Нет, я пришел сюда потому, что к нам в посмертие донеслась весть о том, что земля моих потомков осквернена презренным гуманом! Это так невероятно, что я сам решил побывать здесь и проверить этот мерзопакостный слух. Неужели здесь побывал гуман, отвечай немедленно!

— Мы ничем не виноваты, великий Ствунтуб! — донеслось с пола. — Мы не звали его сюда, он сам пришел.

— Вы разговаривали с ним? — грозно спросил Хирро. — О чем?

— Нет, великий Ствунтуб, как такое можно! — начал оправдываться колдун. — Никогда еще мы, коренные танваланцы, не водили знакомство с гуманами.

— Если ты лжешь, тебе лучше не появляться в посмертии, — пригрозил ему Хирро. — Все твоя родня отвернется там от тебя, а я сам позабочусь, чтобы твое посмертие было невыносимым.

— Ох, нет! — застонал демон. — Гуман хотел заставить нас говорить с ним, но мы старались убить его, и убили бы во славу своих предков — но он был страшным магом, а эта проклятая крылатая тварь, на которой он приехал…

— Что она? — потребовал Хирро, потому что колдун замолчал.

— У нее острые копыта и ее не берет никакой огонь. В конце концов он улетел на ней отсюда. Поверь мне, великий Ствунтуб, мы старались убить его, чтобы очистить нашу землю, но он оказался живуч как демон…

— Как ты смеешь сравнивать его с демоном, презренная пиявка! Говори, в какую сторону он полетел!

— Куда?то вниз по течению реки — там есть еще одно село. Пощади меня, о великий Ствунтуб! Мы прогнали его отсюда, а там пусть духи их предков разбираются с этим гуманом!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136