Острова междумирья

Пока было неизвестно, куда их выбросил откат, но было уже ясно, что катастрофу удалось предотвратить. Будь на месте Могрифа светлый маг, он, возможно, на радостях освободил бы демона от клятвы, но некромант не страдал подобным избытком чувствительности.

Он только удовлетворенно хмыкнул и приказал Дормантубу посмотреть, не осталось ли каких полезных ингредиентов в хижине Карвинака, а затем послал его упаковывать вещи в дорогу.

— Мы сделали это. — Могриф поочередно задержал взгляд на каждом из соучастников этого дела. — Светлая магия всегда была мне чуждой, но должен сказать, что мне понравилось сотрудничать с вами.

— Вместе мы сделали то, что не могли бы сделать порознь, — отозвался Хирро, — и для каждого из нас это хороший повод задуматься. Ваши методы, Могриф, не приемлемы для нас, но мы вам не враги.

— Я вам не враг, — повторил за ним некромант традиционную встречную фразу. — Но и не друг. У вас свои пути, у меня — свои. И все?таки… — он помолчал, словно взвешивая, стоит ли это говорить, — …если вам вдруг понадобится выполнить какое?нибудь из заклинаний Конклава Тринадцати, можете обратиться ко мне.

— Мы примем это к сведению, — кивнул Балтазар.

— Напоследок мне хотелось бы попросить вас об одной любезности. Мой ученик в мое отсутствие сделал глупость, забравшись к известному асфрийскому артифактору Ринальфу и вытащив у него коллекцию амулетов. Ринальф послал за ними своих друзей, и те вернули ему кое?что из амулетов, попутно прихватив и мои. Скажите, вам что?нибудь известно о тех… хм… поборниках справедливости?

Хирро и Зербинас заговорщически переглянулись.

— Известно, — хмыкнул пиртянин. — Это были мы с Зербинасом.

— Признаться, так я и подумал — описание сходится. Полагаю, никто из вас не нуждается в моих амулетах, а я все?таки достаточно потрудился над ними и мне не хотелось бы делать их заново. Я был бы вам признателен, если бы вы выступили моими посредниками в переговорах с Ринальфом об условиях их возвращения.

— Хорошо, — согласился Хирро.

Дальше их пути расходились. Могриф надумал побывать на месте последнего нахождения оторвавшегося материка, чтобы окончательно удостовериться, правильно ли сработало заклинание, а трое друзей отправились на Асфри. Они подозревали, что для некроманта это только предлог уклониться от совместного путешествия, и не стали его отговаривать.

Природа заклинания была такова, что они не могли оказаться в собственном прошлом, хотя оставалась вероятность, что откат заклинания отбросил их в далекое будущее, где не осталось ни одного знакомого лица. Конечно, и в этом будущем можно было жить, но было бы куда лучше вернуться к друзьям, дожидавшимся их у Ринальфа.

Асфаста нисколько не изменилась за время их отсутствия, но маги облегченно вздохнули, только когда оказались у парадного входа особняка Ринальфа и увидели обеих колдуний, выбегающих им навстречу.

— Вернулись! Все трое! — зазвенели их голоса. — А мы уже начали тревожиться!

— Нас долго не было? — спросил Балтазар.

Из?за спин колдуний выглянула сияющая физиономия Дагона.

— Почти полгода, — ответил он вместо них. — Вольд давно вернулся — один, без Къянты. Мы не перестаем следить за ним и начали уже подумывать, не расспросить ли его о вас, но Ринальф пока не дал согласия. Говорит, вас могли задержать дороги междумирья или другие обстоятельства — если учесть, что Могриф тоже еще не вернулся.

— А как у вас дела? — спросила Анор. — Как наши лары? Что с Могрифом?

— Не спеши так, пташечка, — прогудел Балтазар. — Идем в дом, к учителю, а там мы все расскажем. Будут вам лары, будут — Ки?и?скаль обещал устроить вам встречу со стаей.

В гостиной маги встретили Ринальфа, вышедшего на шум из лаборатории. Здесь их ждали знакомые кресла и диванчики, обеденный стол, суета колдуний над угощением, а затем долгие рассказы до полуночи о своих приключениях.

В гостиной маги встретили Ринальфа, вышедшего на шум из лаборатории. Здесь их ждали знакомые кресла и диванчики, обеденный стол, суета колдуний над угощением, а затем долгие рассказы до полуночи о своих приключениях. Что ни говори, приключения хороши еще и тем, что о них можно подолгу рассказывать в приятной компании.

Несколько дней спустя в Асфасту вернулся Могриф со своим демоном. Ринальф согласился вернуть ему амулеты в обмен на копию записок Талатша и даже не стал возражать, чтобы у некроманта остались и те амулеты, которые не удалось найти во время вылазки. Узнав о возвращении Могрифа, Зербинас и Хирро слетали к его башне, чтобы сообщить условия обмена.

Могриф взял с собой записки Талатша и вместе с обоими магами отправился к Ринальфу. Впервые по парковым дорожкам особняка великого артифактора ступала такая несовместимая со светлой магией личность, как некромант — и, ничего, обошлось. Ринальф встретил его в гостиной, где у них начался обмен амулетами, записками и мнениями. Затем они оба так увлеклись обсуждением записок Талатша и методическими построениями заклинаний Конклава Тринадцати, что остальные маги почувствовали себя лишними и мало?помалу разошлись из гостиной по своим делам. Визит некроманта к артифактору закончился поздно вечером и, судя по всему, был не последним.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136