Острова междумирья

— Вы даже не знаете, что делает ваш друг, а все равно явились помогать ему?! — воскликнула она, когда дар речи снова вернулся к ней. — Я буду рассказывать это своим ученикам как пример глубочайшей извращенности гуманической натуры. Для меня огромная честь хоть как?то способствовать этому невероятному делу, по сравнению с которым все наши труды кажутся сущими пустяками. Говорите, что вам нужно — мы с учениками сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь вам.

— Для начала нам хотелось бы узнать, в чем заключается это дело и почему Гримальдус занимается им. Почему оно связано с вашим миром?

— С нашим миром оно никак не связано, — ответила демоница. — Ваш друг приехал к нам за картой Танвалана, с которым оно действительно связано. У нас не любят танваланцев — мы их не любим потому, что у них нет последователей Пааны, а другие наши соотечественники потому, что они вообще никого не любят. Из?за этого у нас почти ничего не известно о том катаклизме, когда двое могущественных танваланских магов оторвали и подняли в междумирье целый материк после того, как изгнали оттуда остальных. Гримальдус выспрашивал у меня подробности, но я не смогла рассказать ему больше, чем это известно всем. И, конечно, я не знаю причину, по которой материк вдруг изменил свой путь по междумирью и начал падать на тот мир.

— Материк начал падать на какой?то мир?! — ошеломленно повторил за ней Зербинас. — Но причем тут Гримальдус?

— Это родной мир его скакуна, лара Ги?и?рраля. Как я поняла, Ги?и?рраль попросил вашего друга разобраться, нельзя ли спасти его мир. Вашему другу совершенно незачем этим заниматься, потому что Ги?и?рраль будет вынужден оставаться с ним, если этот мир погибнет. Это очевидно любому демону, поэтому весь наш храм удивлялся его поступку. У нас распространено мнение, что гуманы придерживаются пааны по слабости, но это был блестящий пример опровержения подобных вымыслов, потому что Гримальдус взялся за очень трудное дело. Конечно, я снабдила его картой Танвалана, но больше мы ему ничем не могли помочь. Для этого нужно перемещаться по междумирью, а демоны не ладят с волшебными скакунами.

— Странно, а почему? — удивился Зербинас. — Есть же скакуны темного огня, и наши темные маги прекрасно с ними ладят.

— Никакой гуман не станет демоном, как бы ни подделывался под него. Даже самые злобные из ваших магов ласковы со своими скакунами, поэтому вы можете договориться с ними и путешествовать на них по мирам, в отличие от нас. Но нам и не нужны другие миры — это у вас, гуманов, слишком спокойная жизнь, из?за которой вы ищете миры, где вы могли бы расселиться или испытать себя на выживаемость. А нам просто невозможно найти более трудный для выживания мир, чем наш собственный, и проблемы перенаселения у нас не существует.

— Наверное, поэтому демоны так сильны и живучи, — заметил Хирро. — Я не выжил бы на дыбе и недели.

— Да, могущество демонов формировалось в течение тысячелетий, — подтвердила Джабраэла. — Меня нередко упрекают, что распространение пааны снизит выживаемость нашей расы, но я при этом всегда ссылаюсь на вашу расу, которая процветает, хотя она значительно слабее. Конечно, я не имею в виду ваших магов, которые не уступают по силе лучшим из наших. Взять хотя бы вашего друга Гримальдуса — он так силен в магии, что совершенно забываешь об его телесной слабости.

— Он должен был оставить мне здесь записку, — вспомнил Зербинас.

— Нет, он ничего не оставлял. Он поручил мне передать вам на словах, чтобы вы отправлялись за ним на Танвалан, а там он найдет способ оставить вам сообщение. Должна сказать, что я не разделяю его оптимизма — с танваланскими демонами чрезвычайно трудно договориться, особенно гуману.

— Может, вы посоветуете, как нам лучше всего договориться с ними?

— С помощью пыток, конечно, — ответила демоница, не задумавшись ни на мгновение. — Поймайте кого?нибудь из тамошних жителей и выпытайте у него все, что вам нужно. Каленое железо бесполезно, к нему у нас привыкают с детства, но вы можете дать ему понюхать вашу еду. Кормить не нужно — лишняя жестокость ни к чему. Я дам вам Квендалькая в провожатые, чтобы он отвез вас к танваланскому входу.

Джабраэла ненадолго ушла из зала и вернулась с бутылочкой трансформирующего снадобья. Затем она с магами вышла в коридор к крутившемуся там Каю и передала ему бутылочку вместе с поручением. Они сходили в комнату за вещами — и бронированный конь с клыками хищника помчал их на Танвалан.

XIII

Этот мир был сходен с только что оставленным, но здесь было еще жарче. Пасмурная квербрская погода сменилась безоблачным танваланским небом — слепящим и бордово?оранжевым, половину которого занимало багровое солнце, сочащееся темным огнем. В воздухе пахло серой и гарью, каждый вдох давался с трудом.

— Долго мы здесь не протянем, — заметил Хирро, едва оглядевшись по сторонам. Конечно, пиртянин был не из робких — это была просто информация, которую нужно было учитывать в дальнейших действиях.

— Тогда начнем с поисков выхода. — Зербинас вызвал танваланскую карту магов, расстелил ее на черной земле и уселся перед ней на корточках, чтобы отыскать ближайший выход в пригодный для жизни мир.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136