— Балтазар?! — изумленно ахнули оба.
— Да, а это Ракш, — прогудел мужчина, и они наконец узнали голос Балтазара. — Конечно, мы оба в маскировке, как и вы. Я показался бы вам, но сейчас неподходящее время и место, чтобы снимать ее.
— Но как ты мог оказаться здесь? — поразился Хирро. — И как ты мог опознать нас под маскировкой?
— Сколько вопросов сразу! — хмыкнул Балтазар, довольный произведенным впечатлением. — Я здесь слежу за Могрифом, а под маскировкой опознал вас не я, а Ракш. У него, оказывается, великолепное чутье на магов.
— Ну, мага еще можно распознать, если проверять на магию каждого встречного, но как твой Ракш узнал, что это именно мы?
— Он различает личные особенности магии каждого — точно так же, как дикие звери различают обычные запахи — и способен учуять магов на огромном расстоянии. Помните, я рассказывал, как он вышел к нам на Мидоне? Как оказалось, он учуял нас издалека чуть ли не в первый день нашего появления, а затем в течение нескольких дней летел к нам и перекинулся в бескрылую форму только за ближайшим бугром. Именно потому, что у Ракша такое исключительное чутье на магию, мы с ним оказались способны проследить путь Могрифа сюда. Кстати, как этот мир называется?
— Геджия. А давно вы сюда прибыли?
— Сегодня пятый день. Я понятия не имею, куда я попал, и все это время занимаюсь только слежкой за Могрифом. А сейчас, когда мы шли за ним по улице, Ракш вдруг сказал мне, что вон те двое горожан — это вы. Но вы?то почему здесь?
— Как тебе известно, мы направились вслед за Вольдом, — напомнил Хирро. — Вольд прилетел сюда несколько дней назад, а мы — позавчера вечером. Но когда же вылетели вы с Могрифом, если прибыли сюда раньше нас?
— Два дня спустя. Соглядатаи подслушали, как Могриф перед отъездом давал Гестарту указания, из которых стало ясно, что он со своим демоном отправляется в какую?то важную поездку. Учитель заподозрил, что некромант замышляет нечто опасное, и очень пожалел, что его нельзя выследить. Тут Ракш и сказал, что сумеет выследить любого мага даже в междумирье, если сможет постоянно сверяться с запахом его магии, а Анор очень кстати вспомнила, что у нас есть изделия Могрифа, на которых остался отпечаток его магии. Я взял с собой один из этих амулетов, и мы с Ракшем полетели вдогонку. А почему мы прилетели раньше — видимо, Могриф выбирает пути в междумирье лучше, чем Вольд. Я отставал почти на день, но Ракш постепенно нагнал его улдара.
— А ты не потеряешь Могрифа, пока мы тут разговариваем? — спохватился Зербинас.
— С Ракшем?то? — хохотнул Балтазар. — Да он учует Могрифа на другом конце этого мира, тем более, что у нас есть вот это. — Его широченная ладонь слазила в карман и вернулась оттуда с ожерельем подъема трупа. — Не думаю, чтобы Могриф совершил что?то исключительное за те полчаса, пока я разговариваю с вами — все эти дни он занимается только тем, что ходит повсюду и высматривает.
— Ты выяснил, что ему здесь нужно?
Балтазар отрицательно покачал головой.
— Нет еще. Видимо, ему нужно что?то узнать — он ежедневно выбирает одного из горожан, когда поблизости никого нет, а затем зомбирует его сознание — тем самым заклинанием темной магии, которое полностью подчиняет мысли и волю человека — и, похоже, каким?то способом допрашивает, хотя тоже не знает местного языка.
Иногда он заставляет этого человека вести себя в определенном направлении, причем старается делать это скрытно, чтобы не было заметно со стороны. Когда зомбированный человек подводит его к одному из местных храмов, Могриф отсылает его, а сам осматривает это здание. За эти дни он побывал в нескольких таких местах, но сегодня на улицах слишком беспокойно, и он пока не трогает никого из горожан. Я следовал за ним от окраины, но пока он шел туда же, куда и все. Да, а как у вас дела с Вольдом? Он тоже где?то в городе?
— Нет, — ответил Хирро. — Представь себе — Вольд сейчас на нашей стоянке, на берегу лесной реки. Он не поладил с местными культистами, и нам пришлось добывать его из застенка — иначе как нам узнать, где находятся заклинания Древних Архимагов? Как он рассказал, дыбники на дух не переносят тех, кто не воздает им почестей, поэтому нам лучше держаться от них подальше.
— Могриф, видимо, тоже так считает, — усмехнулся Балтазар. — Он сворачивает в ближайший переулок, как только завидит их издали, а мне, естественно, приходится повторять все его маневры. Правда, вчера он зомбировал одного из них, долго с ним возился, а затем заставил вести себя на самый край города, вон в том направлении, -махнул он рукой на север. — Там тоже оказался какой?то храм, но когда они подошли туда, с дыбником случился припадок, и Могриф отпустил его. Поскольку дело было к вечеру, он вернулся на свою стоянку.
— Может, это храм, о котором нам говорил Вольд? — предположил Зербинас. — Место совпадает.
— Вполне возможно, — согласился Хирро. — Балтазар, как туда пройти?
— Через центр, в дальние ворота, а там прямо по улице. Это одна из главных улиц, она выходит из города, а на выезде слева будет заброшенная дорога. Она ведет прямо к этому храму, совсем недалеко — его даже видно с главной дороги сквозь деревья. А зачем он вам понадобился?