Острова междумирья

— Я уже заметил, — согласился с этим утверждением Зербинас. — Интересно, однако, как он додумался до такого увлечения?

— Ну мало ли как… — уклончиво сказал пиртянин. — Старость, понимаешь…

— Понимаю… — иронически протянул Зербинас. — А почему ты зовешь его учителем? Ты чему?то учился у него?

— Да почти ничему, хотя он выучил меня разбираться в амулетах. У меня всегда были очень маленькие способности к артифакции. Просто у нас так принято обращаться к нему.

— У нас — это у непосед, о которых ты упоминал?

— Соображаешь, — одобрительно кивнул Хирро. — Ты уже оделся? Тогда идем к Ринальфу. Жаль, я хотел порадовать старика его амулетами, а вместо этого вынужден показывать ему эту гадость, которую мы по ошибке стянули у Гестарта. Парень, наверное, выдрал на себе все волосы, оплакивая свои злодейские игрушки, — с притворной жалостью вздохнул он.

— Надеюсь, ты не собираешься возвращать их ему?

— Обойдется. Говорят, страдание облагораживает, а Гестарту это никак не помешает, — пиртянин на мгновение задумался: — Хотя что я говорю — еще как помешает — но все равно пусть облагораживается, скотина!

Подтрунивая по пути над своей неудачной вылазкой, они явились в лабораторию Ринальфа. Тот заулыбался им навстречу и отложил заготовку, которой занимался до их прихода.

— Вижу, вы уже в полном порядке, — с удовлеворением отметил старый маг. — Если вы пришли ко мне не из?за этого юноши, — кивнул он на Фэра, — то, наверное, из?за тех образчиков темной магии, которые у тебя за пазухой, Хирро?

— Вы, как всегда, проницательны, учитель, — подтвердил пиртянин. — Но, по правде говоря, я думал, что это ваши амулеты, когда мы с Зербинасом изымали их у Гестарта.

— Ты никогда не будешь приличным артифактором, мой мальчик, — удрученно вздохнул Ринальф.

— Боюсь, что и приличным вором тоже, учитель. К тому же все происходило в такой спешке… можно сказать, в присутствии самого хозяина.

— Боюсь, что и приличным вором тоже, учитель. К тому же все происходило в такой спешке… можно сказать, в присутствии самого хозяина. Эти амулеты лежали под защитой, я и подумал, что они краденые.

Он выложил сверток перед Ринальфом. Старый маг развернул бумагу и начал разглядывать амулеты.

— Кто бы мог подумать, что Могриф Черный был таким мастером, — пробормотал он себе под нос. — Превосходно, превосходно…

Зербинас и Хирро переглянулись. По их понятиям, только тот, кто окончательно свихнулся на профессионализме, мог называть это превосходным. Старичок так увлекся изучением амулетов, что забыл обо всем, нашептывая аналитические заклинания, позволяющие уточнить состав и способ их изготовления. Фэр со скуки полез было посмотреть, что лежит во вместительных лабораторных шкафах старого мага, но своевременно был пойман Зербинасом за рукав.

Пиртянин громко откашлялся, чтобы привлечь внимание Ринальфа.

— Так это изделия Могрифа Черного? — спросил он, когда тот оторвался от созерцания амулетов.

— Несомненно. Я никогда не видел его изделий, но мне приходилось встречаться с самим Могрифом, когда я был помоложе. Каждый амулет неизбежно несет отпечаток личности создателя, поэтому нет ничего проще, чем опознать изделия мага, если знаешь его самого. Я же учил тебя этому, мой мальчик, — с упреком сказал он.

— Увы, учитель, — на синекожей физиономии Хирро, однако, не было заметно и следа раскаяния.

— Чрезвычайно интересные вещицы, — продолжил Ринальф. — Я очень благодарен вам, друзья мои, что вы дали мне возможность посмотреть на них, но предпочел бы, чтобы вы забрали у Гестарта мои изделия. Не все они одинаково ценны, но браслет усиления заклинаний и кулон защиты от наговоров нужно вернуть. Совершенно ни к чему оставлять такие подарки вору, я говорил это Раундале. Надеюсь, с ней не случилось ничего дурного?

— Она сейчас гостит у меня в поместье, учитель. Мы с ней договорились, что обойдемся в этом деле без нее, а она явится сюда попозже.

— Она — способная девочка и никогда не перепутала бы амулеты. Но ей, действительно, лучше держаться от этого дела подальше. Почему бы тебе не привлечь к нему Балтазара с Дагоном?

— Если бы я знал, где их искать… — пожал плечами Хирро. — Как показал опыт, там вполне хватило нас троих. Мы довольно быстро преодолели защиту, а затем благополучно унесли оттуда ноги. Хуже всего было влезать на утес, и я не представляю, как с этим справился бы Балтазар, с его?то комплекцией.

— А вы забирались туда прямо по утесу? — восхитился Ринальф. — Вам нужно было зайти ко мне перед вылазкой, и я сразу сказал бы вам, что в такие башни обычно ведет подземный ход. Никто из магов не станет полагаться в этом деле только на своего скакуна. Волшебные скакуны тоже уязвимы, мало ли что с ними может случиться.

— Действительно, — хмыкнул Хирро. — Гестартов улдар, например, сломал лапу, когда гонялся за нами. Но этот ход наверняка очень хорошо замаскирован.

— Не для нас, мой мальчик, не для нас. — Ринальф покопался в столе и извлек оттуда перстень из красного камня. Вместо глазка на перстне была вырезана руна тайновидения. — Возьми этот перстень, с его помощью можно обнаружить любой подземный ход. Когда ты окажешься рядом с ходом, руна начнет светиться.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136